Doha #2105
Kabir Doha #2105
भागा भला न होयगी, मुंह मोस घर दूर। सांई आगै शीसदै, सोच न कीजै शूर।।२१०५।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
किस्मत में सुधार नहीं होगा; मुंह दूर हो सकता है। सांई के सामने सिर झुका दो; बहादुरी के बारे में मत सोचो।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने यह स्पष्ट किया है कि बाहरी परिस्थितियों के बावजूद, जैसे कि किस्मत का सुधार या घर से दूरी, आंतरिक समर्पण और भक्ति अधिक महत्वपूर्ण हैं। भगवान के सामने सिर झुका कर, सच्चे समर्पण की ओर ध्यान देना चाहिए, और बहादुरी के दिखावे से बचना चाहिए। यह दोहा आंतरिक भक्ति और समर्पण की महत्वपूर्णता को दर्शाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Fortune will not improve; the mouth may be distant from home. Before the Lord, bow down your head; do not think of being brave.
Hindi · हिन्दी
भाग्य सुधरेगा नहीं, घर से मुख दूर हो सकता है। प्रभु के सामने सिर झुकाओ; वीर बनने का विचार मत करो।
Bengali · বাংলা
ভাগ্য উন্নত হবে না; মুখ বাড়ি থেকে দূরে হতে পারে। প্রভুর সামনে, আপনার মাথা নত করুন; সাহসী হওয়ার কথা ভাববেন না।
Tamil · தமிழ்
அதிர்ஷ்டம் மேம்படாது; வாய் வீட்டிலிருந்து வெகு தொலைவில் இருக்கலாம். இறைவனின் முன், உங்கள் தலையை தாழ்த்துங்கள்; தைரியமாக இருக்க நினைக்காதீர்கள்.
Telugu · తెలుగు
అదృష్టం మెరుగుపడదు; నోరు ఇంటికి దూరంగా ఉండవచ్చు. ప్రభువు ముందు, మీ తల వంచండి; ధైర్యంగా ఉండాలని ఆలోచించకండి.
Marathi · मराठी
नशीब सुधारणार नाही; तोंड घरापासून दूर असू शकते. प्रभूच्या समोर, आपले डोके खाली करा; शूर बनण्याचा विचार करू नका.
Gujarati · ગુજરાતી
ભાગ્ય સુધરશે નહીં; મોં ઘરથી દૂર હોઈ શકે છે. પ્રભુ સમક્ષ, તમારું માથું નમાવો; બહાદુર બનવાનું વિચારશો નહીં.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ವಿಧಿಯು ಸುಧಾರಿಸುವುದಿಲ್ಲ; ಬಾಯಿ ಮನೆಯಿಂದ ದೂರವಿರಬಹುದು. ಭಗವಂತನ ಮುಂದೆ, ನಿಮ್ಮ ತಲೆಯನ್ನು ಬಗ್ಗಿಸಿ; ಧೈರ್ಯಶಾಲಿಯಾಗಿ ಯೋಚಿಸಬೇಡಿ.
Malayalam · മലയാളം
ഭാഗ്യം മെച്ചപ്പെടില്ല; വാതിൽ വീട്ടിൽ നിന്ന് ദൂരെയായിരിക്കാം. കർത്താവിന് മുന്നിൽ, നിങ്ങളുടെ തല താഴ്ത്തുക; ധൈര്യശാലിയാകാൻ ചിന്തിക്കരുത്.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਭਾਗਾਂ ਵਿੱਚ ਸੁਧਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ; ਮੂੰਹ ਘਰ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਅੱਗੇ, ਆਪਣਾ ਸਿਰ ਝੁਕਾਓ; ਬਹਾਦਰ ਬਣਨ ਬਾਰੇ ਨਾ ਸੋਚੋ।
Urdu · اردو
قسمت بہتر نہیں ہوگی؛ منہ گھر سے دور ہو سکتا ہے۔ رب کے سامنے، اپنا سر جھکاؤ؛ بہادر بننے کا خیال نہ کرو۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଭାଗ୍ୟ ଉନ୍ନତ ହେବ ନାହିଁ; ମୁହଁ ଘରଠାରୁ ଦୂରରେ ହୋଇପାରେ। ପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ, ଆପଣଙ୍କ ମସ୍ତକ ଅବନତ କରନ୍ତୁ; ବୀର ହେବାକୁ ଚିନ୍ତା କରନ୍ତୁ ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
भाग्यं न वर्धते; मुखं गृहात् दूरं भवेत्। प्रभोः पुरतः शिरः नमय; वीरं भवितुं मा चिन्तय।।
French · Français
La fortune ne s'améliorera pas ; la bouche peut être loin de la maison. Devant le Seigneur, baissez la tête ; ne pensez pas à être brave.
Spanish · Español
La fortuna no mejorará; la boca puede estar lejos de casa. Ante el Señor, inclina la cabeza; no pienses en ser valiente.
Portuguese · Português
A fortuna não melhorará; a boca pode estar longe de casa. Diante do Senhor, curve a cabeça; não pense em ser corajoso.
German · Deutsch
Das Glück wird sich nicht verbessern; der Mund kann weit von zu Hause entfernt sein. Vor dem Herrn, neige deinen Kopf; denke nicht daran, tapfer zu sein.
Japanese · 日本語
運は改善されず、口は家から遠く離れているかもしれません。主の前に、頭を下げなさい。勇敢であることを考えないでください。
Korean · 한국어
운은 나아지지 않을 것이며, 입은 집에서 멀리 떨어져 있을 수 있습니다. 주님 앞에서 머리를 숙이십시오. 용감해지려고 생각하지 마십시오.
Chinese · 简体中文
命运不会好转;嘴可能离家很远。在主面前,低下你的头;不要想着要勇敢。
Arabic · العربية
لن يتحسن الحظ؛ قد يكون الفم بعيدًا عن المنزل. أمام الرب، اخفض رأسك؛ لا تفكر في أن تكون شجاعًا.
Russian · Русский
Удача не улучшится; рот может быть далеко от дома. Перед Господом склони голову; не думай быть храбрым.