Doha #2155
Kabir Doha #2155
हंसा तो महाराणा का, आया थलियां माहिं। बगुला करि करि मारिया, मरम जो जानै नाहिं।।२१५५।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
हंस महाराणा का है, जो खेतों में आया है। बगुला एक-एक करके मार रहा है, और उसकी वास्तविकता को नहीं जानता।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने हंस और बगुला के माध्यम से एक गहरा संदेश दिया है। हंस को महाराणा का बताकर उसकी महानता को दर्शाया है, लेकिन बगुला उसकी हत्या कर रहा है, जो उसके वास्तविक मूल्य को नहीं समझता। यह दोहा यह सिखाता है कि जिन चीज़ों की वास्तविकता को हम समझ नहीं पाते, उनका उपयोग कर अन्य लोग हमें हानि पहुंचा सकते हैं।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The swan is of the great king, it has come to the field. The crane kills one by one, not knowing the essence.
Hindi · हिन्दी
हंस तो महाराज का है, जो मैदान में आया है। बगुला एक-एक करके मारता है, जो सार को नहीं जानता।
Bengali · বাংলা
রাজহাঁস মহারাজের, মাঠে এসেছে। বক এক এক করে মারে, সারমর্ম না জেনে।
Tamil · தமிழ்
அன்னம் பெருமானுடையது, அது களத்திற்கு வந்துள்ளது. கொக்கு ஒவ்வொன்றாகக் கொல்கிறது, அதன் சாராம்சத்தை அறியாமல்.
Telugu · తెలుగు
హంస మహారాజుది, అది క్షేత్రంలోకి వచ్చింది. కొంగ ఒక్కొక్కటిగా చంపుతుంది, సారాన్ని తెలియక.
Marathi · मराठी
राजहंस महाराजांचा आहे, तो मैदानात आला आहे. बगळा एक-एक करून मारतो, सार न जाणता.
Gujarati · ગુજરાતી
હંસ મહાન રાજાનો છે, તે મેદાનમાં આવ્યો છે. બગલો એક પછી એકને મારે છે, જે સારને જાણતો નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಹಂಸ ಮಹಾರಾಜನದು, ಅದು ಕ್ಷೇತ್ರಕ್ಕೆ ಬಂದಿದೆ. ಕೊಕ್ಕರೆ ಒಂದೊಂದಾಗಿ ಕೊಲ್ಲುತ್ತದೆ, ಸಾರವನ್ನು ತಿಳಿಯದೆ.
Malayalam · മലയാളം
ഹംസ മഹാരാജാവിന്റേതാണ്, അത് മൈതാനത്ത് എത്തിയിരിക്കുന്നു. കൊക്ക് ഓരോന്നായി കൊല്ലുന്നു, അതിന്റെ കാതറിയാതെ.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਹੰਸ ਮਹਾਰਾਜ ਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਮੈਦਾਨ ਵਿੱਚ ਆਇਆ ਹੈ। ਬਗਲਾ ਇੱਕ-ਇੱਕ ਕਰਕੇ ਮਾਰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਾਰ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ।
Urdu · اردو
ہنس مہاراج کا ہے، وہ میدان میں آیا ہے۔ بگلا ایک ایک کر کے مارتا ہے، جو راز کو نہیں جانتا۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ହଂସ ମହାରାଜଙ୍କର, ଯେ କ୍ଷେତ୍ରକୁ ଆସିଛନ୍ତି। ବଗ ଗୋଟିଏ ଗୋଟିଏ କରି ମାରେ, ସାର ନ ଜାଣି।
Sanskrit · संस्कृतम्
हंसो महाराजस्य, यः क्षेत्रे आगतः। बकः एकैकं हन्ति, सारं न जानन्।।
French · Français
Le cygne appartient au grand roi, il est venu dans le champ. La grue tue une par une, sans connaître l'essence.
Spanish · Español
El cisne es del gran rey, ha venido al campo. La grulla mata una por una, sin conocer la esencia.
Portuguese · Português
O cisne é do grande rei, veio ao campo. A garça mata uma a uma, sem conhecer a essência.
German · Deutsch
Der Schwan gehört dem großen König, er ist auf das Feld gekommen. Der Kranich tötet einen nach dem anderen, ohne das Wesen zu kennen.
Japanese · 日本語
白鳥は偉大な王のもので、野原に来た。鶴は一つずつ殺す、その本質を知らずに。
Korean · 한국어
백조는 위대한 왕의 것이며, 들판에 왔다. 왜가리는 하나씩 죽인다, 그 본질을 알지 못하고.
Chinese · 简体中文
天鹅属于伟大的国王,它来到了田野。鹤一只一只地杀死,却不知道其精髓。
Arabic · العربية
البجع للملك العظيم، جاء إلى الحقل. يقتل مالك واحدًا تلو الآخر، دون معرفة الجوهر.
Russian · Русский
Лебедь принадлежит великому царю, он пришел на поле. Журавль убивает одного за другим, не зная сути.