Doha #233
Kabir Doha #233
कबीर सोई सूरिमा, मन सूँ मांडै झूझ। पंच पयादा पाड़ि ले, दूरि करै सब दूज।।२३३।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
कबीर कहते हैं, सच्चा योद्धा वही है जो अपने मन से लड़ता है। वह पांच इंद्रियों को जीतता है और सभी द्वैत को समाप्त करता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर सच्चे योद्धा की परिभाषा देते हैं। वे कहते हैं कि सच्चा योद्धा वह है जो अपने मन के भीतर की लड़ाई लड़ता है। वह अपने पांच इंद्रियों (काम, क्रोध, लोभ, मोह, अहंकार) पर विजय पाता है और अपने जीवन से सभी द्वैत (द्वेष, भेदभाव, और भ्रम) को दूर करता है। यह आध्यात्मिक विजय का प्रतीक है, जिसे आत्म-संयम और जागरूकता के माध्यम से प्राप्त किया जा सकता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Kabir says, the true warrior is the one who fights with his mind. He conquers the five senses and removes all duality.
Hindi · हिन्दी
कबीर कहते हैं, सच्चा योद्धा वही है जो मन से लड़ता है। वह पांच इंद्रियों पर विजय प्राप्त करता है और सभी द्वैत को दूर करता है।
Bengali · বাংলা
কবীর বলেন, সেই প্রকৃত যোদ্ধা যে মনকে জয় করে। সে পঞ্চ ইন্দ্রিয়কে বশীভূত করে এবং সমস্ত দ্বৈততা দূর করে।
Tamil · தமிழ்
கபீர் கூறுகிறார், மனதோடு போராடுபவனே உண்மையான வீரன். அவன் ஐம்புலன்களையும் வென்று, எல்லா இரட்டைகளையும் நீக்குகிறான்.
Telugu · తెలుగు
కబీర్ கூறுகிறார், మనస్సుతో పోరాడేవాడే నిజమైన యోధుడు. అతను ఐదు ఇంద్రియాలను జయించి, అన్ని ద్వంద్వాలను తొలగిస్తాడు.
Marathi · मराठी
कबीर म्हणतात, खरा योद्धा तो आहे जो मनाशी झुंजतो. तो पाच इंद्रियां जिंकतो आणि सर्व द्वैत दूर करतो.
Gujarati · ગુજરાતી
કબીર કહે છે, સાચો યોદ્ધા તે છે જે મન સાથે લડે છે. તે પાંચ ઇન્દ્રિયો પર વિજય મેળવે છે અને તમામ દ્વૈતને દૂર કરે છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಮನಸ್ಸಿನೊಂದಿಗೆ ಹೋರಾಡುವವನೇ ನಿಜವಾದ ಯೋಧ. ಅವನು ಐದು ಇಂದ್ರಿಯಗಳನ್ನು ಜಯಿಸಿ, ಎಲ್ಲಾ ದ್ವಂದ್ವಗಳನ್ನು ನಿವಾರಿಸುತ್ತಾನೆ.
Malayalam · മലയാളം
കബീർ പറയുന്നു, മനസ്സോടെ പോരാടുന്നവനാണ് യഥാർത്ഥ യോദ്ധാവ്. അവൻ പഞ്ചേന്ദ്രിയങ്ങളെ കീഴടക്കി എല്ലാ ദ്വന്ദ്വങ്ങളെയും നീക്കം ചെയ്യുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਸੱਚਾ ਯੋਧਾ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਮਨ ਨਾਲ ਲੜਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਪੰਜ ਇੰਦਰੀਆਂ ਨੂੰ ਜਿੱਤਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਾਰੇ ਦਵੈਤ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
کبیر کہتے ہیں، سچا بہادر وہ ہے جو اپنے من سے لڑتا ہے۔ وہ پانچ حواس پر قابو پاتا ہے اور تمام دوئی کو دور کرتا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
କବୀର କୁହନ୍ତି, ପ୍ରକୃତ ଯୋଦ୍ଧା ସେହି, ଯିଏ ମନ ସହିତ ଯୁଦ୍ଧ କରେ। ସେ ପଞ୍ଚ ଇନ୍ଦ୍ରିୟକୁ ଜୟ କରେ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଦ୍ୱୈତକୁ ଦୂର କରେ।
Sanskrit · संस्कृतम्
कबीरः कथयति, सः एव वीरः यः मनसा युध्यते। सः पञ्चेन्द्रियाणि जयति, सर्वं द्वैतं दूरीकरोति।।
French · Français
Kabir dit, le vrai guerrier est celui qui combat avec son esprit. Il conquiert les cinq sens et écarte toute dualité.
Spanish · Español
Kabir dice, el verdadero guerrero es aquel que lucha con su mente. Conquista los cinco sentidos y elimina toda dualidad.
Portuguese · Português
Kabir diz, o verdadeiro guerreiro é aquele que luta com a mente. Ele conquista os cinco sentidos e remove toda dualidade.
German · Deutsch
Kabir sagt, der wahre Krieger ist derjenige, der mit seinem Geist kämpft. Er besiegt die fünf Sinne und beseitigt alle Dualität.
Japanese · 日本語
カビールは言う、真の戦士とは己の心と戦う者である。彼は五感を征服し、すべての二元性を排除する。
Korean · 한국어
카비르는 말한다, 진정한 전사는 마음과 싸우는 자이다. 그는 다섯 감각을 정복하고 모든 이원성을 제거한다.
Chinese · 简体中文
卡比尔说,真正的勇士是与心智搏斗的人。他征服五种感官,消除一切二元性。
Arabic · العربية
يقول كابير، المحارب الحقيقي هو من يقاتل بعقله. إنه يقهر الحواس الخمس ويزيل كل ازدواجية.
Russian · Русский
Кабир говорит, истинный воин тот, кто сражается со своим разумом. Он побеждает пять чувств и устраняет всю двойственность.