Doha #269

Kabir Doha #269

मनहिं दिया निज सब दिया, मन से संग शरीर। अब देवे को क्या रहा, यों कयि कहहिं कबीर।।२६९।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

जिसने अपना मन दे दिया, उसने अपना सब कुछ दे दिया, शरीर सहित। अब देने के लिए क्या बचा है? यही कबीर कहते हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

यह दोहा समझाता है कि जब व्यक्ति अपने मन को गुरु या ईश्वर को समर्पित कर देता है, तो उसने अपना सब कुछ अर्पित कर दिया है। मन के समर्पण के साथ ही शरीर का भी समर्पण हो जाता है, जिससे और कुछ देने को नहीं बचता।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    One who gives away his mind has given everything, including his body. What remains to give? This is what Kabir says.

  • Hindi · हिन्दी

    जिसने अपना मन दे दिया, उसने सब कुछ दे दिया, शरीर सहित। अब देने के लिए क्या बचा है? यही कबीर कहते हैं।

  • Bengali · বাংলা

    যিনি তাঁর মন দান করেছেন, তিনি তাঁর শরীর সহ সবকিছু দান করেছেন। আর কী দেওয়ার বাকি আছে? কবির এই কথাই বলেন।

  • Tamil · தமிழ்

    மனதை கொடுத்தவர், உடலையும் சேர்த்து அனைத்தையும் கொடுத்துவிட்டார். இனி கொடுக்க என்ன இருக்கிறது? இப்படித்தான் கபீர் கூறுகிறார்.

  • Telugu · తెలుగు

    తన మనస్సును ఇచ్చినవాడు, తన శరీరాన్ని కూడా ఇచ్చి సర్వస్వం ఇచ్చినట్లే. ఇక ఇవ్వడానికి ఏమి మిగిలింది? కబీర్ ఇలా అంటాడు.

  • Marathi · मराठी

    ज्याने आपले मन दिले, त्याने शरीर सहित सर्व काही दिले. आता देण्यासारखे काय उरले आहे? असे कबीर म्हणतात.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    જેણે પોતાનું મન આપ્યું છે, તેણે શરીર સહિત સર્વસ્વ આપ્યું છે. હવે આપવા માટે શું બાકી રહ્યું છે? આમ કબીર કહે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಯಾರು ತನ್ನ ಮನಸ್ಸನ್ನು ನೀಡುತ್ತಾನೋ, ಅವನು ತನ್ನ ದೇಹವನ್ನು ಸಹ ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ನೀಡಿದ್ದಾನೆ. ಈಗ ಕೊಡಲು ಏನೂ ಉಳಿದಿಲ್ಲ? ಕಬೀರ್ ಹೀಗೆ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    തന്റെ മനസ്സ് ദാനം ചെയ്തവൻ, തന്റെ ശരീരസഹിതം എല്ലാം ദാനം ചെയ്തവനായിരിക്കുന്നു. ഇനി ദാനം ചെയ്യാൻ എന്താണ് അവശേഷിക്കുന്നത്? കബീർ ഇങ്ങനെ പറയുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਜਿਸਨੇ ਆਪਣਾ ਮਨ ਦੇ ਦਿੱਤਾ, ਉਸਨੇ ਸਭ ਕੁਝ ਦੇ ਦਿੱਤਾ, ਸਰੀਰ ਸਮੇਤ। ਹੁਣ ਦੇਣ ਲਈ ਕੀ ਬਚਿਆ ਹੈ? ਇਹ ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ।

  • Urdu · اردو

    جس نے اپنا من دیا، اس نے سب کچھ دیا، جسم سمیت۔ اب دینے کو کیا باقی رہا؟ یوں کبیر کہتے ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଯେଉଁମାନେ ନିଜ ମନକୁ ଦାନ କରିଛନ୍ତି, ସେମାନେ ନିଜ ଶରୀର ସହିତ ସବୁକିଛି ଦାନ କରିଛନ୍ତି। ଏବେ ଦେବାକୁ ଆଉ କ'ଣ ବାକି ଅଛି? ଏହା ହିଁ କବୀର କହିଛନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    यः स्वमनः ददाति, सः शरीरसहितं सर्वं ददाति। इदानीं दातुं किम् अवशिष्टम्? एवं कबीरः कथयति।।

  • French · Français

    Celui qui donne son esprit a tout donné, y compris son corps. Que reste-t-il à donner ? C'est ce que dit Kabir.

  • Spanish · Español

    Quien entrega su mente lo ha entregado todo, incluido su cuerpo. ¿Qué queda por dar? Esto es lo que dice Kabir.

  • Portuguese · Português

    Aquele que entrega sua mente entregou tudo, incluindo seu corpo. O que resta para dar? É o que Kabir diz.

  • German · Deutsch

    Wer seinen Geist hingibt, hat alles gegeben, einschließlich seines Körpers. Was bleibt zu geben? Das sagt Kabir.

  • Japanese · 日本語

    心を与えた者は、体を含めてすべてを与えた。他に与えるものは残っていない。カビールはこう言う。

  • Korean · 한국어

    마음을 준 자는 몸까지 포함하여 모든 것을 준 것이다. 이제 줄 것이 무엇이 남았는가? 카비르는 이렇게 말한다.

  • Chinese · 简体中文

    献出心的人,已经献出了包括身体在内的一切。还有什么可给的呢?这就是迦比尔所说的。

  • Arabic · العربية

    من وهب عقله فقد وهب كل شيء، بما في ذلك جسده. ماذا بقي ليمنح؟ هذا ما يقوله كابير.

  • Russian · Русский

    Кто отдал свой ум, тот отдал все, включая тело. Что осталось отдать? Так говорит Кабир.