Doha #314
Kabir Doha #314
बार-बार नहिं करि सके, पाख-पाख करिलेय। कहैं कबीरन सो भक्त जन, जन्म सुफल करि लेय।।३१४।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
बार-बार अनुष्ठान नहीं किए जा सकते, लेकिन यदि सही तरीके से किए जाएं, तो प्रभावी होते हैं। कबीर कहते हैं कि ऐसे भक्त अपने जीवन को फलदायी बनाते हैं।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर इस दोहे में बताते हैं कि बार-बार पूजा और अनुष्ठान करना आवश्यक नहीं है, लेकिन अगर इसे सही तरीके से किया जाए तो इसका प्रभाव होता है। सही भावना और समर्पण से भक्ति जीवन को सफल बनाती है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
One cannot perform rituals repeatedly, but if done properly, it is effective. Kabir says that such devotees will make their lives fruitful.
Hindi · हिन्दी
बार-बार अनुष्ठान नहीं किए जा सकते, लेकिन यदि सही तरीके से किए जाएं, तो प्रभावी होते हैं। कबीर कहते हैं कि ऐसे भक्त अपने जीवन को सफल बना लेते हैं।
Bengali · বাংলা
বারবার আরাধনা করা যায় না, তবে সঠিকভাবে করলে তা কার্যকর হয়। কবির মতে, এমন ভক্তরাই তাদের জীবনকে সার্থক করে তোলে।
Tamil · தமிழ்
சடங்குகளை மீண்டும் மீண்டும் செய்ய முடியாது, ஆனால் சரியாகச் செய்தால், அது பயனுள்ளதாக இருக்கும். கபீர் கூறுகிறார், அத்தகைய பக்தர்கள் தங்கள் வாழ்க்கையை பயனுள்ளதாக ஆக்குவார்கள்.
Telugu · తెలుగు
పునరావృత ఆచారాలు చేయలేము, కానీ సరిగ్గా చేస్తే, అది ప్రభావవంతంగా ఉంటుంది. కబీర్ అటువంటి భక్తులు తమ జీవితాన్ని సఫలం చేసుకుంటారని చెబుతున్నారు.
Marathi · मराठी
वारंवार विधी करता येत नाहीत, परंतु योग्यरित्या केल्यास, ते प्रभावी ठरतात. कबीर म्हणतात की असे भक्त आपले जीवन फलदायी बनवतात.
Gujarati · ગુજરાતી
વિધિઓ વારંવાર કરી શકાતી નથી, પરંતુ જો યોગ્ય રીતે કરવામાં આવે તો તે અસરકારક છે. કબીર કહે છે કે આવા ભક્તો તેમના જીવનને ફળદાયી બનાવશે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಆಚರಣೆಗಳನ್ನು ಪದೇ ಪದೇ ಮಾಡಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ, ಆದರೆ ಸರಿಯಾಗಿ ಮಾಡಿದರೆ, ಅದು ಪರಿಣಾಮಕಾರಿಯಾಗಿದೆ. ಕಬೀರ್ ಅಂತಹ ಭಕ್ತರು ತಮ್ಮ ಜೀವನವನ್ನು ಫಲಪ್ರದವಾಗಿಸುತ್ತಾರೆ ಎಂದು ಹೇಳುತ್ತಾರೆ.
Malayalam · മലയാളം
ആചാരങ്ങൾ ആവർത്തിച്ച് ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല, എന്നാൽ ശരിയായി ചെയ്താൽ അത് ഫലപ്രദമാകും. കബീർ പറയുന്നു, അത്തരം ഭക്തർ അവരുടെ ജീവിതത്തെ ഫലപ്രദമാക്കും.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਰੀਤੀ-ਰਿਵਾਜ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ ਜਾ ਸਕਦੇ, ਪਰ ਜੇਕਰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤਾਂ ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਅਜਿਹੇ ਭਗਤ ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਸਫਲ ਬਣਾਉਂਦੇ ਹਨ।
Urdu · اردو
بار بار رسومات ادا نہیں کی جا سکتیں، لیکن اگر صحیح طریقے سے کی جائیں تو وہ مؤثر ہوتی ہیں۔ کبیر کہتے ہیں کہ ایسے عقیدت مند اپنی زندگی کو ثمر آور بنائیں گے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଅନୁଷ୍ଠାନଗୁଡିକ ବାରମ୍ବାର କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ, କିନ୍ତୁ ଯଦି ସଠିକ୍ ଭାବରେ କରାଯାଏ, ତେବେ ତାହା ପ୍ରଭାବଶାଳୀ ହେବ । କବୀର କହିଛନ୍ତି ଯେ ଏପରି ଭକ୍ତମାନେ ସେମାନଙ୍କ ଜୀବନକୁ ସଫଳ କରିବେ ।
Sanskrit · संस्कृतम्
वारंवारं अनुष्ठानानि कर्तुं न शक्यन्ते, परं यदि सम्यक् क्रियन्ते तर्हि फलदा भवन्ति। कबीरः कथयति यत् तथविधा भक्ताः जीवनं सफलं कुर्वन्ति।
French · Français
Les rituels ne peuvent pas être répétés, mais s'ils sont effectués correctement, ils sont efficaces. Kabir dit que de tels dévots rendront leur vie fructueuse.
Spanish · Español
Los rituales no se pueden realizar repetidamente, pero si se hacen correctamente, son efectivos. Kabir dice que tales devotos harán fructífera su vida.
Portuguese · Português
Os rituais não podem ser realizados repetidamente, mas se feitos corretamente, são eficazes. Kabir diz que tais devotos tornarão suas vidas frutíferas.
German · Deutsch
Rituale können nicht wiederholt werden, aber wenn sie richtig durchgeführt werden, sind sie wirksam. Kabir sagt, dass solche Anhänger ihr Leben fruchtbar machen werden.
Japanese · 日本語
儀式は繰り返し行うことはできませんが、正しく行えば効果的です。カビールは、そのような信者は自分の人生を実りあるものにすると言っています。
Korean · 한국어
의식은 반복해서 할 수 없지만, 제대로 하면 효과가 있습니다. 카비르는 그러한 신자들이 자신의 삶을 열매 맺게 할 것이라고 말합니다.
Chinese · 简体中文
仪式不能反复进行,但如果做得正确,就会有效。卡比尔说,这样的信徒将使他们的生活结出硕果。
Arabic · العربية
لا يمكن أداء الطقوس مرارًا وتكرارًا، ولكن إذا تم القيام بها بشكل صحيح، فهي فعالة. يقول كابير أن مثل هؤلاء المصلين سيجعلون حياتهم مثمرة.
Russian · Русский
Ритуалы нельзя выполнять повторно, но если они выполнены правильно, они эффективны. Кабир говорит, что такие преданные сделают свою жизнь плодотворной.