Doha #419

Kabir Doha #419

भक्ति निसेनी मुक्ति की, संत चढ़े सब आय। नीचे बाधिनि लुकि रही, कुचल पड़े कू खाय।।४१९।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

भक्ति की सीढ़ी मुक्ति तक ले जाती है; संत इसे आसानी से चढ़ते हैं। नीचे, बाधाएँ छिपी रहती हैं, जो गिरने वालों को फँसाने के लिए तैयार रहती हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर भक्ति के मार्ग की कठिनाई और उसमें छिपी बाधाओं के बारे में बताते हैं। वह कहते हैं कि भक्ति की सीढ़ी मुक्ति की ओर ले जाती है, और संतजन इसे आसानी से पार कर लेते हैं। लेकिन इसके नीचे, कई बाधाएँ छिपी रहती हैं, जो उस व्यक्ति को फँसा लेती हैं जो इस मार्ग पर संतुलन खो देता है। यह दोहा हमें सिखाता है कि भक्ति के मार्ग पर धैर्य और संतुलन बनाकर चलना आवश्यक है, अन्यथा मुक्ति की प्राप्ति कठिन हो जाती है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The ladder of devotion leads to liberation; saints climb it with ease. Below, temptations lurk, waiting to trap those who fall.

  • Hindi · हिन्दी

    भक्ति की सीढ़ी मुक्ति की ओर ले जाती है; संत आसानी से इस पर चढ़ते हैं। नीचे, प्रलोभन छिपे रहते हैं, जो गिरने वालों को फंसाने के लिए तैयार रहते हैं।

  • Bengali · বাংলা

    ভক্তির মই মুক্তির দিকে নিয়ে যায়; সাধুরা সহজেই এতে আরোহণ করে। নিচে, প্রলোভন লুকিয়ে থাকে, পতনের অপেক্ষায় থাকে।

  • Tamil · தமிழ்

    பக்தியின் ஏணி விடுதலைக்கு வழிவகுக்கிறது; साधुக்கள் அதை எளிதாக ஏறுகிறார்கள். கீழே, வீழ்ச்சியடைந்தவர்களைப் பிடிக்க ஆசைகள் மறைந்திருக்கின்றன.

  • Telugu · తెలుగు

    భక్తి అనే నిచ్చెన మోక్షానికి దారితీస్తుంది; సాధువులు సులభంగా ఎక్కుతారు. కింద, పడిపోయిన వారిని బంధించడానికి ఆశలు దాగి ఉన్నాయి.

  • Marathi · मराठी

    भक्तीची शिडी मुक्तीकडे नेते; संत सहजपणे चढतात. खाली, मोह लपून बसले आहेत, पडणाऱ्यांना अडकवण्यासाठी तयार आहेत.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    ભક્તિની સીડી મુક્તિ તરફ દોરી જાય છે; સંતો સરળતાથી ચઢે છે. નીચે, લાલચ છુપાયેલી છે, જેઓ પડે છે તેમને ફસાવવા માટે તૈયાર છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಭಕ್ತಿಯ ಏಣಿಯು ಮುಕ್ತಿಗೆ ದಾರಿ ಮಾಡಿಕೊಡುತ್ತದೆ; ಸಂತರು ಸುಲಭವಾಗಿ ಏರುತ್ತಾರೆ. ಕೆಳಗೆ, ಬೀಳುವವರನ್ನು ಸಿಲುಕಿಸಲು ಆಸೆಗಳು ಅಡಗಿವೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ഭക്തിയുടെ ഏണി മോക്ഷത്തിലേക്ക് നയിക്കുന്നു; സന്യാസിമാർ എളുപ്പത്തിൽ കയറുന്നു. താഴെ, വീണുപോകുന്നവരെ കുടുക്കാൻ മോഹങ്ങൾ പതിയിരിക്കുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਭਗਤੀ ਦੀ ਪੌੜੀ ਮੁਕਤੀ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ; ਸੰਤ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਚੜ੍ਹਦੇ ਹਨ। ਹੇਠਾਂ, ਲਾਲਚ ਲੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਡਿੱਗਣ ਵਾਲਿਆਂ ਨੂੰ ਫਸਾਉਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    بندگی کی سیڑھی نجات کی طرف لے جاتی ہے؛ سنت آسانی سے چڑھتے ہیں۔ نیچے، نفسانی خواہشات چھپی رہتی ہیں، گرنے والوں کو پھنسانے کے لیے تیار رہتی ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଭକ୍ତିର ମଞ୍ଚ ମୁକ୍ତି ଆଡ଼କୁ ନେଇଯାଏ; ସାଧୁମାନେ ସହଜରେ ଚଢ଼ନ୍ତି। ତଳେ, ପତନ ହେଉଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଫସାଇବା ପାଇଁ ପ୍ରଲୋଭନ ଲୁଚି ରହିଛି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    भक्तिः मुक्ति-सोपानम् भवति; सन्तः सुखेनाधिरोहन्ति। अधः, पतितं बद्धुं वासनाः तिष्ठन्ति।

  • French · Français

    L'échelle de la dévotion mène à la libération ; les saints y grimpent avec aisance. En bas, les tentations se cachent, prêtes à piéger ceux qui tombent.

  • Spanish · Español

    La escalera de la devoción conduce a la liberación; los santos la suben con facilidad. Abajo, las tentaciones acechan, listas para atrapar a los que caen.

  • Portuguese · Português

    A escada da devoção leva à libertação; os santos a sobem com facilidade. Abaixo, as tentações espreitam, prontas para prender aqueles que caem.

  • German · Deutsch

    Die Leiter der Hingabe führt zur Befreiung; Heilige steigen leicht empor. Unten lauern Versuchungen, bereit, die Fallenden zu fangen.

  • Japanese · 日本語

    献身のはしごは解脱へと導きます。聖者は容易に登ります。下には、落ちる者を捕らえるために誘惑が潜んでいます。

  • Korean · 한국어

    헌신의 사다리는 해탈로 이끕니다. 성자들은 쉽게 오릅니다. 아래에는 넘어지는 자들을 함정에 빠뜨리기 위해 유혹이 숨어 있습니다.

  • Chinese · 简体中文

    虔诚的梯子通往解脱;圣人轻松攀登。下方,诱惑潜伏,伺机捕捉跌落之人。

  • Arabic · العربية

    سلم التقوى يؤدي إلى الخلاص؛ يرتقيه القديسون بسهولة. في الأسفل، تكمن الإغراءات، مستعدة للإيقاع بمن يسقط.

  • Russian · Русский

    Лестница преданности ведет к освобождению; святые легко взбираются по ней. Внизу таятся искушения, готовые поймать падающих.