Doha #461

Kabir Doha #461

जल में बसे कुमुदनी, चंदा बसे अकास। जैसी जिसकी भावना, सो ताही के पास।।४६१।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

कमल जल में बसता है, चाँद आकाश में। प्रत्येक वस्तु अपनी स्वाभाविक जगह पर रहती है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर यह बताते हैं कि जैसे कमल जल में और चाँद आकाश में बसता है, वैसे ही हर वस्तु अपनी स्वाभाविक स्थिति में रहती है। यह जीवन में आत्मिक स्थिरता और स्वाभाविक स्थान की खोज को दर्शाता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The lotus dwells in the water, the moon in the sky. Each stays where it belongs according to its nature.

  • Hindi · हिन्दी

    कमल जल में रहता है, चंद्रमा आकाश में। जैसी जिसकी भावना, वह उसी के पास रहता है।

  • Bengali · বাংলা

    পদ্ম জলে বাস করে, চাঁদ আকাশে। যার যেমন ভাবনা, সে তেমনই তার কাছে থাকে।

  • Tamil · தமிழ்

    தாமரை நீரில் வாழ்கிறது, சந்திரன் வானில். யாருடைய எண்ணம் எப்படி இருக்கிறதோ, அது அவருடன் அப்படியே இருக்கிறது.

  • Telugu · తెలుగు

    తామర నీటిలో ఉంటుంది, చంద్రుడు ఆకాశంలో. ఎవరి భావన ఎలా ఉంటుందో, వారు దానితోనే ఉంటారు.

  • Marathi · मराठी

    कमळ पाण्यात राहते, चंद्र आकाशात. ज्याची जशी भावना असते, तो त्याच ठिकाणी असतो.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    કમળ પાણીમાં રહે છે, ચંદ્ર આકાશમાં. જેવી જેની ભાવના હોય છે, તે તેની પાસે રહે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಕಮಲವು ನೀರಿನಲ್ಲಿ ವಾಸಿಸುತ್ತದೆ, ಚಂದ್ರನು ಆಕಾಶದಲ್ಲಿ. ಯಾರ ಮನಸ್ಸಿನ ಭಾವನೆ ಹೇಗಿದೆಯೋ, ಅವರು ಅದರ ಬಳಿಯೇ ಇರುತ್ತಾರೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    താമര വെള്ളത്തിൽ വസിക്കുന്നു, ചന്ദ്രൻ ആകാശത്ത്. ആരുടെ ചിന്ത എങ്ങനെയാണോ, അയാൾ അതിനൊപ്പം നിൽക്കുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਕਮਲ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਚੰਦਰਮਾ ਅਕਾਸ਼ ਵਿੱਚ। ਜਿਸਦੀ ਜਿਹੀ ਸੋਚ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਉਸੇ ਦੇ ਨੇੜੇ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    نیلوفر پانی میں رہتا ہے، چاند آسمان میں۔ جیسی جس کی سوچ ہو، وہ اسی کے پاس رہتا ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ପଦ୍ମ ଜଳରେ ବାସ କରେ, ଚନ୍ଦ୍ର ଆକାଶରେ। ଯାହାର ଯେପରି ଭାବନା, ସେ ତହିଁ ਪାଖରେ ରହେ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कमलं जले वसति, चन्द्रः आकाशे। यथा यस्य भावना, सः तस्य समीपे तिष्ठति।

  • French · Français

    Le lotus vit dans l'eau, la lune dans le ciel. Chacun reste là où sa nature le destine.

  • Spanish · Español

    El loto vive en el agua, la luna en el cielo. Cada uno permanece donde su naturaleza lo lleva.

  • Portuguese · Português

    O lótus vive na água, a lua no céu. Cada um permanece onde sua natureza o leva.

  • German · Deutsch

    Der Lotus lebt im Wasser, der Mond am Himmel. Wo die Gesinnung ist, da ist man auch.

  • Japanese · 日本語

    蓮は水に、月は空に宿る。人の思いがそこにあるように、その場所にとどまる。

  • Korean · 한국어

    연꽃은 물에, 달은 하늘에 산다. 사람의 마음이 그러하듯, 그곳에 머문다.

  • Chinese · 简体中文

    莲花居于水中,月亮处于天际。心念所向,即是归处。

  • Arabic · العربية

    زهرة اللوتس تسكن الماء، والقمر يسكن السماء. حيثما يكون الفكر، يكون المرء هناك.

  • Russian · Русский

    Лотос обитает в воде, луна – на небе. Где мысль, там и человек.