Doha #465
Kabir Doha #465
राम नाम कड़वा लगे, मीठा लागे दाम। दुविधा में दोनों गए, माया मिली ना राम।।४६५।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
राम का नाम कड़वा लग सकता है, जबकि पैसा मीठा लगता है। इन दोनों के बीच दुविधा में, न तो माया मिलती है और न ही राम का नाम प्राप्त होता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने राम के नाम और धन के बीच की तुलना की है। उन्होंने बताया कि राम का नाम अक्सर कड़वा लगता है जबकि धन मीठा लगता है। जब लोग इन दोनों के बीच फंस जाते हैं, तो न तो माया को छोड़ पाते हैं और न ही राम के नाम को प्राप्त कर पाते हैं। यह दोहा सांसारिक इच्छाओं और आध्यात्मिक लक्ष्य के बीच संघर्ष को दर्शाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The name of Ram may seem bitter, while money seems sweet. In the dilemma of both, neither the illusion of wealth nor the name of Ram is attained.
Hindi · हिन्दी
राम नाम कड़वा लगे, मीठा लागे दाम। दुविधा में दोनों गए, माया मिली ना राम।।
Bengali · বাংলা
রাম নাম তেতো লাগতে পারে, কিন্তু টাকা মিষ্টি লাগে। উভয়ের দ্বিধায়, মায়া বা রামের নাম কোনোটাই অর্জিত হয় না।
Tamil · தமிழ்
ராமனின் பெயர் கசப்பாகத் தோன்றலாம், பணம் இனிமையாகத் தோன்றலாம். இரண்டிற்கும் இடையே உள்ள குழப்பத்தில், செல்வத்தின் மாயையும் ராமனின் பெயரும் அடையப்படுவதில்லை.
Telugu · తెలుగు
రామ నామం చేదుగా అనిపించవచ్చు, డబ్బు తీపిగా అనిపించవచ్చు. రెండింటి మధ్య సందిగ్ధతలో, సంపద యొక్క భ్రమ లేదా రామ నామం రెండూ సాధించబడవు.
Marathi · मराठी
राम नाम कडू वाटू शकते, तर पैसा गोड वाटतो. या दोघांच्या द्विधा मनस्थितीत, माया किंवा राम नाम दोन्ही मिळत नाही.
Gujarati · ગુજરાતી
રામનું નામ કડવું લાગી શકે છે, જ્યારે પૈસા મીઠા લાગે છે. બંનેની મૂંઝવણમાં, સંપત્તિનો ભ્રમ કે રામનું નામ બંને પ્રાપ્ત થતા નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ರಾಮ ನಾಮವು ಕಹಿಯಾಗಿ ಕಾಣಿಸಬಹುದು, ಆದರೆ ಹಣವು ಸಿಹಿಯಾಗಿ ಕಾಣಿಸಬಹುದು. ಎರಡರ ಗೊಂದಲದಲ್ಲಿ, ಸಂಪತ್ತಿನ ಭ್ರಮೆ ಅಥವಾ ರಾಮ ನಾಮ ಎರಡೂ ಸಾಧಿಸಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ.
Malayalam · മലയാളം
രാമന്റെ നാമം കയ്പേറിയതായി തോന്നാം, പണം മധുരമായി തോന്നാം. രണ്ടിലുമുള്ള ആശയക്കുഴപ്പത്തിൽ, സമ്പത്തിന്റെ മായയോ രാമന്റെ നാമമോ നേടുന്നില്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਰਾਮ ਦਾ ਨਾਮ ਕੌੜਾ ਲੱਗ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਪੈਸਾ ਮਿੱਠਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ। ਦੋਵਾਂ ਦੇ ਦੁਬਿਧਾ ਵਿੱਚ, ਨਾ ਤਾਂ ਮਾਇਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਰਾਮ ਦਾ ਨਾਮ।
Urdu · اردو
رام کا نام کڑوا لگ سکتا ہے، جبکہ پیسہ میٹھا لگتا ہے۔ ان دونوں کے درمیان دوستی میں، نہ تو مایا ملتی ہے اور نہ ہی رام کا نام حاصل ہوتا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ରାମଙ୍କ ନାମ କଠୋର ଲାଗିପାରେ, ଯେତେବେଳେକି ଟଙ୍କା ମଧୁର ଲାଗେ। ଉଭୟଙ୍କ ଦ୍ୱନ୍ଦ୍ୱରେ, ମାୟା କିମ୍ବା ରାମଙ୍କ ନାମ କୌଣସିଟି ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
रामनाम कटु भातुं शक्नोति, दाम तु मधुरं भातुं शक्नोति। उभयोः संशये, न माया प्राप्यते न रामनाम अपि।
French · Français
Le nom de Ram peut sembler amer, tandis que l'argent semble doux. Dans le dilemme des deux, ni l'illusion de la richesse ni le nom de Ram ne sont atteints.
Spanish · Español
El nombre de Ram puede parecer amargo, mientras que el dinero parece dulce. En el dilema de ambos, ni la ilusión de la riqueza ni el nombre de Ram se alcanzan.
Portuguese · Português
O nome de Ram pode parecer amargo, enquanto o dinheiro parece doce. No dilema de ambos, nem a ilusão da riqueza nem o nome de Ram são alcançados.
German · Deutsch
Der Name Ram mag bitter erscheinen, während Geld süß erscheint. Im Dilemma beider wird weder die Illusion des Reichtums noch der Name Ram erreicht.
Japanese · 日本語
ラムの名は苦く、お金は甘く感じられるかもしれません。両者のジレンマの中で、富の幻想もラムの名も得られません。
Korean · 한국어
람의 이름은 쓰게 느껴질 수 있고, 돈은 달콤하게 느껴질 수 있습니다. 둘 사이의 딜레마 속에서, 부의 환상도 람의 이름도 얻지 못합니다.
Chinese · 简体中文
ラム的名字可能显得苦涩,而金钱可能显得甜美。在两者的困境中,既得不到财富的幻象,也得不到ラム的名字。
Arabic · العربية
قد يبدو اسم رام مرًا، بينما يبدو المال حلوًا. في معضلة كليهما، لا يتحقق وهم الثروة ولا اسم رام.
Russian · Русский
Имя Рама может казаться горьким, в то время как деньги кажутся сладкими. В дилемме обоих не достигается ни иллюзия богатства, ни имя Рама.