Doha #513

Kabir Doha #513

सतगुरु मिले जु सब मिले, न तो मिला न कोय। माता-पिता सुत बांधवा, ये तो घर घर होय।।५१३।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

जब सच्चा गुरु मिल जाता है, तो सब कुछ मिल जाता है; और अगर गुरु नहीं मिला, तो कुछ नहीं मिला। माता-पिता, संतान, और रिश्तेदार तो हर घर में होते हैं, लेकिन सच्चा गुरु केवल भाग्यशाली लोगों को ही प्राप्त होता है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में संत कबीर जी गुरु की महिमा का वर्णन कर रहे हैं। वह कहते हैं कि यदि सच्चा गुरु मिल जाए, तो जीवन में सब कुछ प्राप्त हो जाता है, क्योंकि गुरु हमें जीवन की सच्चाई से अवगत कराता है और मोक्ष का मार्ग दिखाता है। दूसरी ओर, अगर गुरु नहीं मिला, तो जीवन अधूरा रह जाता है। माता-पिता, संतान, और रिश्तेदार तो हर किसी के पास होते हैं, लेकिन सच्चा गुरु केवल भाग्यशाली लोगों को ही प्राप्त होता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    When you find a true Guru, you find everything; without a Guru, you find nothing. Parents, children, and relatives are found in every household.

  • Hindi · हिन्दी

    जब सच्चा गुरु मिल जाता है, तो सब कुछ मिल जाता है; बिना गुरु के कुछ नहीं मिलता। माता-पिता, बच्चे और रिश्तेदार तो हर घर में होते हैं।

  • Bengali · বাংলা

    যখন একজন সত্যিকারের গুরুকে পাওয়া যায়, তখন সবকিছু পাওয়া যায়; গুরু ছাড়া কিছুই পাওয়া যায় না। পিতামাতা, সন্তান এবং আত্মীয়স্বজন প্রতিটি ঘরেই পাওয়া যায়।

  • Tamil · தமிழ்

    ஒரு உண்மையான குருவைக் கண்டால், எல்லாவற்றையும் கண்டறிந்துவிட்டீர்கள்; குரு இல்லாமல், எதையும் கண்டறியவில்லை. பெற்றோர், குழந்தைகள் மற்றும் உறவினர்கள் ஒவ்வொரு வீட்டிலும் காணப்படுகிறார்கள்.

  • Telugu · తెలుగు

    నిజమైన గురువును కనుగొన్నప్పుడు, మీరు எல்லாவற்றినీ కనుగొంటారు; గురువు లేకుండా, మీరు దేనినీ కనుగొనరు. తల్లిదండ్రులు, పిల్లలు మరియు బంధువులు ప్రతి ఇంట్లోనూ కనిపిస్తారు.

  • Marathi · मराठी

    जेव्हा तुम्हाला खरा गुरू मिळतो, तेव्हा तुम्हाला सर्वकाही मिळते; गुरूशिवाय काहीही मिळत नाही. पालक, मुले आणि नातेवाईक प्रत्येक घरात आढळतात.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    જ્યારે તમને સાચા ગુરુ મળે છે, ત્યારે તમને બધું મળે છે; ગુરુ વિના, તમને કંઈપણ મળતું નથી. માતાપિતા, બાળકો અને સંબંધીઓ દરેક ઘરમાં જોવા મળે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ನಿಮಗೆ ನಿಜವಾದ ಗುರು ಸಿಕ್ಕಿದಾಗ, ನೀವು ಎಲ್ಲವನ್ನೂ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತೀರಿ; ಗುರು ಇಲ್ಲದೆ, ನೀವು ಏನನ್ನೂ ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುವುದಿಲ್ಲ. ಪೋಷಕರು, ಮಕ್ಕಳು ಮತ್ತು ಸಂಬಂಧಿಕರು ಪ್ರತಿ ಮನೆಯಲ್ಲೂ ಕಂಡುಬರುತ್ತಾರೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    നിങ്ങൾ ഒരു യഥാർത്ഥ ഗുരുവിനെ കണ്ടെത്തുമ്പോൾ, നിങ്ങൾ എല്ലാം കണ്ടെത്തുന്നു; ഗുരു ഇല്ലെങ്കിൽ, നിങ്ങൾ ഒന്നും കണ്ടെത്തുകയില്ല. മാതാപിതാക്കളും കുട്ടികളും ബന്ധുക്കളും എല്ലാ വീടുകളിലും കാണപ്പെടുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਜਦੋਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇੱਕ ਸੱਚਾ ਗੁਰੂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਸਭ ਕੁਝ ਪਾ ਲੈਂਦੇ ਹੋ; ਗੁਰੂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਪਾਉਂਦੇ। ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ, ਬੱਚੇ ਅਤੇ ਰਿਸ਼ਤੇਦਾਰ ਹਰ ਘਰ ਵਿੱਚ ਮਿਲਦੇ ਹਨ।

  • Urdu · اردو

    جب آپ کو سچا گرو مل جائے، تو آپ کو سب کچھ مل جاتا ہے؛ گرو کے بغیر، آپ کو کچھ نہیں ملتا۔ والدین، بچے اور رشتہ دار ہر گھر میں مل جاتے ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଯେତେବେଳେ ଆପଣ ଜଣେ ପ୍ରକୃତ ଗୁରୁଙ୍କୁ ପାଆନ୍ତି, ଆପଣ ସବୁକିଛି ପାଆନ୍ତି; ଗୁରୁ ବିନା, ଆପଣ କିଛି ପାଆନ୍ତି ନାହିଁ। ପିତାମାତା, ସନ୍ତାନ ଏବଂ ଆତ୍ମୀୟମାନେ ପ୍ରତ୍ୟେକ ଘରେ ମିଳନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    यदा सत्यः गुरुः प्राप्यते, तदा सर्वं प्राप्यते; गुरुं विना, न किमपि प्राप्यते। पितरः, बालकाः, बान्धवाः च प्रतिगृहे मिलन्ति।

  • French · Français

    Quand vous trouvez un vrai Guru, vous trouvez tout ; sans Guru, vous ne trouvez rien. Les parents, les enfants et les proches se trouvent dans chaque foyer.

  • Spanish · Español

    Cuando encuentras un verdadero Gurú, lo encuentras todo; sin un Gurú, no encuentras nada. Padres, hijos y parientes se encuentran en cada hogar.

  • Portuguese · Português

    Quando você encontra um verdadeiro Guru, você encontra tudo; sem um Guru, você não encontra nada. Pais, filhos e parentes são encontrados em todos os lares.

  • German · Deutsch

    Wenn du einen wahren Guru findest, findest du alles; ohne Guru findest du nichts. Eltern, Kinder und Verwandte findet man in jedem Haushalt.

  • Japanese · 日本語

    真のグルを見つけたら、すべてを見つけたことになります。グルなしでは、何も見つけられません。両親、子供、親戚はどの家庭にもいます。

  • Korean · 한국어

    진정한 스승을 만나면 모든 것을 얻게 되지만, 스승이 없으면 아무것도 얻지 못합니다. 부모, 자녀, 친척은 어느 집에나 있습니다.

  • Chinese · 简体中文

    当你找到一位真正的上师时,你就找到了一切;没有上师,你就一无所获。父母、子女和亲戚在每个家庭中都能找到。

  • Arabic · العربية

    عندما تجد مرشدًا حقيقيًا، تجد كل شيء؛ بدون مرشد، لا تجد شيئًا. الآباء والأمهات والأطفال والأقارب يوجدون في كل منزل.

  • Russian · Русский

    Когда вы находите истинного Гуру, вы находите все; без Гуру вы не находите ничего. Родители, дети и родственники встречаются в каждом доме.