Doha #63
Kabir Doha #63
फल कारण सेवा करे, करे न मन से काम। कहै कबीर सेवक नहीं, चाहे चौगुना दाम।।६३।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
जो व्यक्ति फल की इच्छा से सेवा करता है और मन से काम नहीं करता, कबीर कहते हैं कि वह सच्चा सेवक नहीं है; वह तो केवल चार गुना लाभ की चाह रखता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में संत कबीर दास जी यह बताने का प्रयास कर रहे हैं कि जो व्यक्ति सेवा करते समय केवल फल की इच्छा रखता है और मन से काम नहीं करता, वह सच्चा सेवक नहीं हो सकता। सच्ची सेवा वह होती है, जो नि:स्वार्थ भाव से की जाती है, जिसमें किसी भी प्रकार की अपेक्षा न हो। अगर कोई व्यक्ति सेवा के बदले में चार गुना लाभ की इच्छा रखता है, तो उसका कार्य सेवा नहीं, बल्कि सौदा है। इस प्रकार का कार्य सच्ची सेवा नहीं कहलाता।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
If someone serves expecting rewards, and does not work sincerely from the heart, Kabir says that person is not a true servant; they are just seeking fourfold returns.
Hindi · हिन्दी
यदि कोई व्यक्ति फल की आशा से सेवा करता है, और मन से ईमानदारी से काम नहीं करता, कबीर कहते हैं कि वह सच्चा सेवक नहीं है; वह तो केवल चौगुने लाभ की तलाश में है।
Bengali · বাংলা
যদি কেউ পুরস্কারের আশায় সেবা করে, এবং মন থেকে আন্তরিকভাবে কাজ না করে, কবির বলেন যে সে প্রকৃত সেবক নয়; সে কেবল চারগুণ প্রতিদানের সন্ধান করছে।
Tamil · தமிழ்
பயனை எதிர்பார்த்து சேவை செய்பவர், இதயப்பூர்வமாக உழைக்காதவர், உண்மையான ஊழியர் அல்ல என்று கபீர் கூறுகிறார்; அவர் நான்கு மடங்கு பலனை மட்டுமே நாடுகிறார்.
Telugu · తెలుగు
ఫలితాన్ని ఆశించి సేవ చేసేవాడు, హృదయపూర్వకంగా నిజాయితీగా పని చేయనివాడు, నిజమైన సేవకుడు కాదని కబీర్ అంటాడు; అతను నాలుగు రెట్లు ప్రతిఫలాన్ని మాత్రమే కోరుకుంటాడు.
Marathi · मराठी
जर कोणी फळाची अपेक्षा ठेवून सेवा केली आणि मनाने प्रामाणिकपणे काम केले नाही, तर कबीर म्हणतात की ती व्यक्ती खरी सेवक नाही; ती केवळ चौपट मोबदल्याच्या शोधात आहे.
Gujarati · ગુજરાતી
જો કોઈ ફળની અપેક્ષા રાખીને સેવા કરે, અને હૃદયથી નિષ્ઠાપૂર્વક કામ ન કરે, તો કબીર કહે છે કે તે વ્યક્તિ સાચો સેવક નથી; તે ફક્ત ચાર ગણા વળતરની શોધમાં છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಫಲವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿ ಸೇವೆ ಮಾಡುವವನು, ಹೃದಯದಿಂದ ಪ್ರಾಮಾಣಿಕವಾಗಿ ಕೆಲಸ ಮಾಡದವನು ನಿಜವಾದ ಸೇವಕನಲ್ಲ ಎಂದು ಕબીರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ; ಅವನು ನಾಲ್ಕು ಪಟ್ಟು ಪ್ರತಿಫಲವನ್ನು ಮಾತ್ರ ಹುಡುಕುತ್ತಾನೆ.
Malayalam · മലയാളം
ഫലം പ്രതീക്ഷിച്ച് സേവനം ചെയ്യുന്നവൻ, ഹൃദയത്തിൽ നിന്ന് സത്യസന്ധമായി പ്രവർത്തിക്കാത്തവൻ യഥാർത്ഥ ദാസനല്ലെന്ന് കബീർ പറയുന്നു; അവൻ നാല് മടങ്ങ് പ്രതിഫലം മാത്രമാണ് തേടുന്നത്.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਜੇ ਕੋਈ ਫਲ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲ ਸੇਵਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਦਿਲੋਂ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਤਾਂ ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਸੱਚਾ ਸੇਵਕ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਉਹ ਕੇਵਲ ਚੌਗੁਣਾ ਮੁੱਲ ਹੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
اگر کوئی ثمر کی توقع پر خدمت کرے، اور دل سے خلوص سے کام نہ کرے، کبیر کہتے ہیں کہ وہ شخص سچا خادم نہیں ہے؛ وہ صرف چار گنا اجر کا طالب ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଯଦି କେହି ଫଳର ଆଶାରେ ସେବା କରେ, ଏବଂ ହୃଦୟରୁ ସଚ୍ଚୋଟ ଭାବରେ କାର୍ଯ୍ୟ ନ କରେ, କବୀର କୁହନ୍ତି ଯେ ସେ ପ୍ରକୃତ ସేవକ ନୁହେଁ; ସେ କେବଳ ଚାରିଗୁଣ ପ୍ରତିଫଳ ଖୋଜୁଛି।
Sanskrit · संस्कृतम्
फलस्य अपेक्षां कृत्वा यः सेवां करोति, मनसा च निष्ठापूर्वकं कार्यं न करोति, सः न প্রকৃতः सेवकः इति कबीरः कथयति; सः केवलं चतुर्गुणितं प्रतिफलं इच्छति।
French · Français
Si quelqu'un sert en attendant des récompenses, et ne travaille pas sincèrement du cœur, Kabir dit que cette personne n'est pas un vrai serviteur ; elle ne cherche que des retours quadruples.
Spanish · Español
Si alguien sirve esperando recompensas, y no trabaja sinceramente de corazón, Kabir dice que esa persona no es un verdadero siervo; solo busca retornos cuádruples.
Portuguese · Português
Se alguém serve esperando recompensas, e não trabalha sinceramente de coração, Kabir diz que essa pessoa não é um verdadeiro servo; ela está apenas buscando retornos quádruplos.
German · Deutsch
Wenn jemand im Dienste Belohnungen erwartet und nicht aufrichtig von Herzen arbeitet, sagt Kabir, dass diese Person kein wahrer Diener ist; sie sucht nur nach vierfachen Erträgen.
Japanese · 日本語
見返りを期待して奉仕し、心から誠実に働かない者は、真のしもべではないとカビールは言います。彼はただ四倍の対価を求めているだけです。
Korean · 한국어
보상을 기대하며 봉사하고 마음에서 우러나와 진심으로 일하지 않는 사람은 진정한 종이 아니라고 카비르는 말합니다. 그는 단지 네 배의 보상을 추구할 뿐입니다.
Chinese · 简体中文
如果有人为了回报而服务,而不是发自内心地真诚工作,卡比尔说这样的人不是真正的仆人;他只是在寻求四倍的回报。
Arabic · العربية
إذا خدم أحدهم متوقعًا المكافآت، ولم يعمل بصدق من القلب، يقول كابير إن هذا الشخص ليس خادمًا حقيقيًا؛ إنه يبحث فقط عن أربعة أضعاف العائد.
Russian · Русский
Если кто-то служит в ожидании награды и не работает искренне от всего сердца, Кабир говорит, что такой человек не является истинным слугой; он просто ищет четырехкратное вознаграждение.