Doha #699
Kabir Doha #699
भक्ति भाव भादौ नदी, सबहि चली घहराय। सरिता सोई सराहिये, जेठ मास ठहराय।।६९९।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
भक्ति का भाव भादौ की नदी की तरह बहता है, सब जगह फैलता और प्रचुर मात्रा में होता है। जो नदी ग्रीष्म ऋतु में बहती है, वही वास्तव में सराहनीय होती है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर भक्ति के स्थायित्व और समर्पण की तुलना नदी के प्रवाह से करते हैं। वे कहते हैं कि भक्ति का भाव बारिश के मौसम की नदी की तरह होता है, जो सभी जगह फैलता है और प्रचुर मात्रा में होता है। वहीं, गर्मी के मौसम में बहने वाली नदी सच्ची सराहनीय होती है। इसका मतलब है कि सच्ची भक्ति स्थायी और निरंतर होनी चाहिए। यह दोहा भक्ति की गहराई और स्थायित्व को दर्शाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The feeling of devotion flows like the river in the rainy season, widespread and abundant. The river that flows in the summer is truly commendable.
Hindi · हिन्दी
भक्ति का भाव बरसात की नदी की तरह बहता है, जो चारों ओर फैली और प्रचुर मात्रा में होती है। वह नदी जो गर्मी के मौसम में बहती रहती है, वही वास्तव में प्रशंसनीय है।
Bengali · বাংলা
ভক্তির অনুভূতি বর্ষার নদীর মতো প্রবাহিত হয়, বিস্তৃত এবং প্রচুর। যে নদী গ্রীষ্মকালে প্রবাহিত থাকে, তাই সত্যিই প্রশংসার যোগ্য।
Tamil · தமிழ்
பக்தியின் உணர்வு மழைக்கால நதியைப் போல பாய்கிறது, பரந்ததாகவும் செழிப்பாகவும் இருக்கிறது. கோடை காலத்தில் ஓடும் நதியே உண்மையிலேயே பாராட்டத்தக்கது.
Telugu · తెలుగు
భక్తి భావం వర్షాకాల నదిలా ప్రవహిస్తుంది, విస్తారంగా మరియు సమృద్ధిగా ఉంటుంది. వేసవి కాలంలో ప్రవహించే నది నిజంగా ప్రశంసనీయం.
Marathi · मराठी
भक्तीची भावना पावसाळ्यातील नदीसारखी वाहते, विस्तृत आणि विपुल असते. उन्हाळ्यात वाहणारी नदी खरोखरच प्रशंसनीय आहे.
Gujarati · ગુજરાતી
ભક્તિની ભાવના વરસાદી નદીની જેમ વહે છે, વિસ્તૃત અને પુષ્કળ છે. જે નદી ઉનાળામાં વહે છે તે ખરેખર પ્રશંસનીય છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಭಕ್ತಿಯ ಭಾವವು ಮಳೆಗಾಲದ ನದಿಯಂತೆ ಹರಿಯುತ್ತದೆ, ವಿಶಾಲ ಮತ್ತು ಸಮೃದ್ಧವಾಗಿರುತ್ತದೆ. ಬೇಸಿಗೆಯಲ್ಲಿ ಹರಿಯುವ ನದಿಯೇ ನಿಜವಾಗಿಯೂ ಶ್ಲಾಘನೀಯ.
Malayalam · മലയാളം
ભક્તિയുടെ ഭാവം മഴക്കാലത്തെ നദി പോലെ ഒഴുകുന്നു, വിശാലവും സമൃദ്ധവുമാണ്. വേനൽക്കാലത്ത് ഒഴുകുന്ന നദി യഥാർത്ഥത്തിൽ പ്രശംസനീയമാണ്.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਭਗਤੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਬਰਸਾਤ ਦੀ ਨਦੀ ਵਾਂਗ ਵਗਦੀ ਹੈ, ਵਿਆਪਕ ਅਤੇ ਭਰਪੂਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਨਦੀ ਜੋ ਗਰਮੀਆਂ ਵਿੱਚ ਵਗਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਉਹੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾਯੋਗ ਹੈ।
Urdu · اردو
عقیدت کا جذبہ برسات کی ندی کی طرح بہتا ہے، وسیع اور وافر ہوتا ہے۔ وہ ندی جو گرمیوں میں بہتی رہتی ہے، وہی دراصل قابل تعریف ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଭକ୍ତିର ଭାବ ବର୍ଷାକାଳର ନଦୀ ପରି ପ୍ରବାହିତ ହୁଏ, ବ୍ୟାପକ ଏବଂ ପ୍ରଚୁର ହୋଇଥାଏ। ଯେଉଁ ନଦୀ ଗ୍ରୀଷ୍ମ ଋତୁରେ ପ୍ରବାହିତ ହୁଏ, ତାହା ପ୍ରକୃତରେ ପ୍ରଶଂସନୀୟ।
Sanskrit · संस्कृतम्
भक्तिभावः वर्षाकालीननदीवत् प्रवहति, विस्तृतः च प्रचुरः च भवति। या नदी ग्रीष्मकाले प्रवहति, सा एव वस्तुतः प्रशंसनीया।
French · Français
Le sentiment de dévotion coule comme la rivière en saison des pluies, vaste et abondant. La rivière qui coule en été est vraiment louable.
Spanish · Español
El sentimiento de devoción fluye como el río en la temporada de lluvias, extenso y abundante. El río que fluye en verano es verdaderamente encomiable.
Portuguese · Português
O sentimento de devoção flui como o rio na estação chuvosa, vasto e abundante. O rio que flui no verão é verdadeiramente louvável.
German · Deutsch
Das Gefühl der Hingabe fließt wie der Fluss in der Regenzeit, weit und reichlich. Der Fluss, der im Sommer fließt, ist wirklich lobenswert.
Japanese · 日本語
信仰の念は雨季の川のように広がり、豊かに流れます。夏に流れる川こそ、真に称賛に値します。
Korean · 한국어
헌신의 감정은 우기 강처럼 넓고 풍부하게 흐릅니다. 여름에 흐르는 강이야말로 진정으로 칭찬할 만합니다.
Chinese · 简体中文
虔诚之情如雨季之河,浩荡奔流,充沛丰盈。唯有夏日仍潺潺不息之河,方称得上真正值得赞叹。
Arabic · العربية
شعور التقوى يتدفق كنهر في موسم الأمطار، واسعًا وفيرًا. النهر الذي يتدفق في الصيف هو حقًا جدير بالثناء.
Russian · Русский
Чувство преданности течет, как река в сезон дождей, широко и обильно. Река, которая течет летом, поистине достойна похвалы.