Doha #701

Kabir Doha #701

भक्ति भेष बहु अन्‍तरा, जैसे धरनि अकाश। भक्‍त लीन गुरु चरण में, भेष जगत की आश।।७०१।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

भक्ति कई भेषों में छिपी हो सकती है, जैसे धरती आकाश को ढकती है। सच्चा भक्त गुरु के चरणों में पूरी तरह समाहित हो जाता है, और जगत के बाहरी दिखावे को नहीं देखता।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने भक्ति की वास्तविकता को उजागर किया है। वे कहते हैं कि भक्ति बाहरी दिखावे के बावजूद छिपी हो सकती है, जैसे धरती आकाश को ढक लेती है। सच्चे भक्त का ध्यान गुरु के चरणों में होता है, और वह बाहरी दुनियावी आभरण की परवाह नहीं करता।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Devotion can be concealed under many disguises, just as the sky is covered by the earth. A true devotee is absorbed in the guru's feet, disregarding the world's appearance.

  • Hindi · हिन्दी

    भक्ति कई भेषों में छिपी हो सकती है, जैसे धरती आकाश को ढकती है। सच्चा भक्त गुरु के चरणों में लीन रहता है, दुनिया के दिखावे की परवाह किए बिना।

  • Bengali · বাংলা

    ভক্তি অনেক ছদ্মবেশে লুকানো থাকতে পারে, যেমন পৃথিবী আকাশকে ঢেকে রাখে। একজন প্রকৃত ভক্ত গুরুর চরণে নিমগ্ন থাকে, পৃথিবীর বাহ্যিক রূপের প্রতি উদাসীন।

  • Tamil · தமிழ்

    பக்தி பல வேடங்களில் மறைக்கப்படலாம், பூமி வானத்தை மறைப்பது போல. உண்மையான பக்தன் குருவின் பாதங்களில் மூழ்கி, உலகின் தோற்றத்தைப் புறக்கணிக்கிறான்.

  • Telugu · తెలుగు

    భక్తి అనేక వేషాలలో దాచబడవచ్చు, భూమి ఆకాశాన్ని కప్పివేసినట్లు. నిజమైన భక్తుడు గురువు పాదాలలో లీనమై, ప్రపంచపు రూపాన్ని పట్టించుకోడు.

  • Marathi · मराठी

    भक्ती अनेक वेशात लपवली जाऊ शकते, जसे पृथ्वी आकाश झाकते. खरा भक्त गुरुचरणी लीन असतो, जगाच्या बाह्य स्वरूपाची पर्वा न करता.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    ભક્તિ ઘણા વેશમાં છુપાવી શકાય છે, જેમ પૃથ્વી આકાશને ઢાંકે છે. સાચો ભક્ત ગુરુના ચરણોમાં લીન રહે છે, દુનિયાના દેખાવની પરવા કર્યા વિના.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಭಕ್ತಿಯು ಅನೇಕ ವೇಷಗಳಲ್ಲಿ ಮರೆಮಾಡಬಹುದು, ಭೂಮಿಯು ಆಕಾಶವನ್ನು ಮುಚ್ಚುವಂತೆ. ನಿಜವಾದ ಭಕ್ತನು ಗುರು ಪಾದಗಳಲ್ಲಿ ಲೀನನಾಗುತ್ತಾನೆ, ಜಗತ್ತಿನ ಬಾಹ್ಯ ರೂಪವನ್ನು ಲೆಕ್ಕಿಸುವುದಿಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ഭക്തി പല വേഷങ്ങളിൽ മറയ്ക്കപ്പെട്ടേക്കാം, ഭൂമി ആകാശത്തെ മറയ്ക്കുന്നതുപോലെ. യഥാർത്ഥ ഭക്തൻ ഗുരു പാദങ്ങളിൽ ലയിച്ചിരിക്കുന്നു, ലോകത്തിൻ്റെ ബാഹ്യരൂപത്തെ അവഗണിച്ച്.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਭਗਤੀ ਕਈ ਭੇਸਾਂ ਵਿੱਚ ਲੁਕਾਈ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਧਰਤੀ ਅਕਾਸ਼ ਨੂੰ ਢੱਕਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਸੱਚਾ ਭਗਤ ਗੁਰੂ ਦੇ ਚਰਨਾਂ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਬਾਹਰੀ ਰੂਪ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ।

  • Urdu · اردو

    بندگی کئی روپوں میں چھپ سکتی ہے، جیسے زمین آسمان کو ڈھانپتی ہے۔ سچا بندہ گرو کے قدموں میں محو رہتا ہے، دنیا کے ظاہری روپ کی پرواہ کیے بغیر۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଭକ୍ତି ଅନେକ ବେଶରେ ଲୁଚି ରହିପାରେ, ଯେପରି ପୃଥିବୀ ଆକାଶକୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରେ। ପ୍ରକୃତ ଭକ୍ତ ଗୁରୁଙ୍କ ଚରଣରେ ବିଲୀନ ହୋଇଥାଏ, ଜଗତର ବାହ୍ୟ ରୂପକୁ ଉপেକ୍ଷା କରି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    भक्तिः बहुरूपेषु संवृता भवति, यथा धरित्री गगनं पिदधाति। भक्तः गुरुचरणेषु लीनो भवति, जगतः बाह्यं रूपं उपेक्षते।।

  • French · Français

    La dévotion peut être dissimulée sous de nombreux déguisements, tout comme le ciel est couvert par la terre. Un vrai dévot est absorbé aux pieds du gourou, ignorant l'apparence du monde.

  • Spanish · Español

    La devoción puede ocultarse bajo muchos disfraces, al igual que el cielo es cubierto por la tierra. Un verdadero devoto está absorto en los pies del gurú, sin tener en cuenta la apariencia del mundo.

  • Portuguese · Português

    A devoção pode ser escondida sob muitos disfarces, assim como o céu é coberto pela terra. Um verdadeiro devoto está absorto nos pés do guru, desconsiderando a aparência do mundo.

  • German · Deutsch

    Hingabe kann sich unter vielen Verkleidungen verbergen, so wie der Himmel von der Erde bedeckt wird. Ein wahrer Hingebungsvoller ist in den Füßen des Gurus versunken und ignoriert das äußere Erscheinungsbild der Welt.

  • Japanese · 日本語

    信仰は、空が大地に覆われるように、多くの偽装の下に隠されることがあります。真の信者は、世界の外面を顧みず、師の足元に没頭しています。

  • Korean · 한국어

    신앙은 하늘이 땅에 덮이는 것처럼 여러 위장 속에 숨겨질 수 있습니다. 진정한 신자는 세상의 외양을 무시하고 스승의 발에 몰두합니다.

  • Chinese · 简体中文

    虔诚可以隐藏在许多伪装之下,就像天空被大地覆盖一样。真正的信徒沉浸在导师的脚下,不顾世俗的外表。

  • Arabic · العربية

    يمكن إخفاء التقوى تحت العديد من الأشكال التنكرية، تمامًا كما تغطي الأرض السماء. يكون المتعبد الحقيقي منغمسًا في أقدام المعلم، متجاهلاً مظهر العالم.

  • Russian · Русский

    Преданность может быть скрыта под множеством обличий, подобно тому, как небо покрыто землей. Истинный преданный поглощен стопами гуру, пренебрегая внешним видом мира.