Doha #718

Kabir Doha #718

भक्ति सोई जो भाव सों, इक मन चित को राख। सांच शील सो खेलिए, मैं तें दोऊ नाख।।७१८।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

सच्ची भक्ति वही है जो एक मन और चित्त में बनी रहती है। सच्चे गुणों के साथ खेलना चाहिए; मुझे इनमें से किसी की भी इच्छा नहीं है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने भक्ति की सच्ची प्रकृति को स्पष्ट किया है। उन्होंने बताया है कि सच्ची भक्ति वह होती है जो पूरी तरह से एक मन और चित्त में समा जाती है। यहां 'सांच शील' का उल्लेख करते हुए, कबीर ने सही आचरण और चरित्र के महत्व को बताया है। वे भक्ति को केवल बाहरी दिखावे से नहीं, बल्कि सच्चे मन और शील से जोड़ते हैं।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    True devotion is that which remains in a single mind and heart. Let us play with true virtue; I do not desire either of the two.

  • Hindi · हिन्दी

    सच्ची भक्ति वही है जो एक मन और चित्त में स्थिर रहती है। सत्य शील के साथ खेलें; मैं उन दोनों को नहीं चाहता।

  • Bengali · বাংলা

    সত্য ভক্তি তাই যা এক মন ও হৃদয়ে স্থির থাকে। সত্য গুণের সাথে খেলুন; আমি তাদের দুজনকে চাই না।

  • Tamil · தமிழ்

    உண்மையான பக்தி என்பது ஒரே மனம் மற்றும் இதயத்தில் நிலைத்திருப்பதாகும். உண்மையான குணத்துடன் விளையாடுவோம்; நான் இரண்டையும் விரும்புவதில்லை.

  • Telugu · తెలుగు

    నిజమైన భక్తి అంటే ఒకే మనస్సు మరియు హృదయంలో నిలిచి ఉండటం. నిజమైన సద్గుణంతో ఆడుకుందాం; నేను ఆ రెండింటినీ కోరుకోను.

  • Marathi · मराठी

    खरी भक्ती तीच आहे जी एका मनात आणि हृदयात टिकून राहते. खऱ्या सद्गुणांशी खेळूया; मला त्या दोघांची इच्छा नाही.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    સાચી ભક્તિ તે છે જે એક મન અને હૃદયમાં સ્થિર રહે છે. સાચા સદ્ગુણ સાથે રમીએ; હું તે બંને ઇચ્છતો નથી.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ನಿಜವಾದ ಭಕ್ತಿಯು ಒಂದೇ ಮನಸ್ಸು ಮತ್ತು ಹೃದಯದಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ. ನಿಜವಾದ ಸದ್ಗುಣದೊಂದಿಗೆ ಆಡೋಣ; ನನಗೆ ಆ ಎರಡೂ ಬೇಡ.

  • Malayalam · മലയാളം

    യഥാർത്ഥ ഭക്തി എന്നത് ഒരൊറ്റ മനസ്സിലും ഹൃദയത്തിലും നിലനിൽക്കുന്നതാണ്. യഥാർത്ഥ സദ്ഗുണങ്ങളുമായി കളിക്കാം; എനിക്ക് അവ രണ്ടും വേണ്ട.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸੱਚੀ ਭਗਤੀ ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਮਨ ਅਤੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਸੱਚੇ ਗੁਣਾਂ ਨਾਲ ਖੇਡੀਏ; ਮੈਂ ਦੋਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਚਾਹੁੰਦਾ।

  • Urdu · اردو

    حقیقی عقیدت وہ ہے جو ایک دل و دماغ میں قائم رہے۔ سچے اوصاف کے ساتھ کھیلیں؛ مجھے ان دونوں کی خواہش نہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ସ true ଭକ୍ତି ହେଉଛି ଯାହା ଏକ ମନ ଏବଂ ହୃଦୟରେ ସ୍ଥିର ରହିଥାଏ । ସତ୍ୟ ଗୁଣ ସହିତ ଖେଳିବା; ମୁଁ ସେମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କାହାରିକୁ ବି ଗଚ୍ଛିତ କରେ ନାହିଁ ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    भक्तिः सा एव या चित्तेन मनसा च स्थिरा भवति। सत्यशीलैः सह क्रीडामि; नाहं तयोः द्वयोरपि अभिलाषी अस्मि।।

  • French · Français

    La véritable dévotion est celle qui demeure dans un seul esprit et un seul cœur. Jouons avec la vraie vertu ; je ne désire ni l'un ni l'autre.

  • Spanish · Español

    La verdadera devoción es aquella que permanece en una sola mente y corazón. Juguemos con la verdadera virtud; no deseo ninguna de las dos.

  • Portuguese · Português

    A verdadeira devoção é aquela que permanece em uma única mente e coração. Brinquemos com a verdadeira virtude; não desejo nenhum dos dois.

  • German · Deutsch

    Wahre Hingabe ist jene, die in einem einzigen Geist und Herzen verweilt. Lasst uns mit wahrer Tugend spielen; ich begehre keines von beiden.

  • Japanese · 日本語

    真の献身とは、一つの心と精神に留まることです。真の徳と戯れましょう。私はそのどちらも望みません。

  • Korean · 한국어

    진정한 헌신은 하나의 마음과 정신에 머무르는 것입니다. 참된 미덕과 함께 놀아봅시다. 나는 그 둘 다 바라지 않습니다.

  • Chinese · 简体中文

    真正的虔诚在于一心一意。让我们以真正的美德为伴;我两者都不想要。

  • Arabic · العربية

    الإخلاص الحقيقي هو الذي يبقى في عقل وقلب واحد. فلنلعب بالفضيلة الحقيقية؛ لا أرغب في أي منهما.

  • Russian · Русский

    Истинная преданность — это та, что пребывает в едином разуме и сердце. Будем играть с истинной добродетелью; я не желаю ни того, ни другого.