Doha #924

Kabir Doha #924

कुल खाये कुल उबरै, कुल राखै कुल जाय। राम निकुल कुल भोटिया, सब कुल गया बिलाय।।९२४।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

व्यक्ति की वंशावली भोजन करती है और समर्थन देती है, फिर वह वंश समाप्त हो जाता है। राम का नाम ही सच्ची वंशावली है, अन्य सभी वंश धीरे-धीरे समाप्त हो जाते हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर जीवन और वंश की क्षणिकता को दर्शाते हैं। वे बताते हैं कि भौतिक वंश और परिवार केवल अस्थायी होते हैं, और वे अंततः समाप्त हो जाते हैं। लेकिन राम का नाम और उसकी भक्ति ही वास्तविक वंशावली है जो अनंतकाल तक बनी रहती है। कबीर यह सिखाते हैं कि हमें भौतिक वंशावली पर गर्व करने के बजाय, आध्यात्मिक नाम और सत्य को समझना और अपनाना चाहिए।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    One's lineage eats and supports, and then lineage perishes. The name of Ram is the true lineage, all other lineages eventually fade away.

  • Hindi · हिन्दी

    वंश खाता है और समर्थन देता है, फिर वंश नष्ट हो जाता है। राम का नाम ही सच्चा वंश है, अन्य सभी वंश अंततः फीके पड़ जाते हैं।

  • Bengali · বাংলা

    বংশ ভোজন করে এবং সমর্থন করে, তারপর বংশ বিলুপ্ত হয়। রামের নামই প্রকৃত বংশ, অন্য সকল বংশ অবশেষে বিলীন হয়ে যায়।

  • Tamil · தமிழ்

    குலம் உண்டு வாழ்கிறது, பின்னர் குலம் அழிகிறது. ராமனது பெயரே உண்மையான குலம், மற்ற எல்லா குலங்களும் இறுதியில் மறைந்துவிடும்.

  • Telugu · తెలుగు

    వంశం తిని పోషిస్తుంది, ఆపై వంశం నశిస్తుంది. రాముని నామమే నిజమైన వంశం, ఇతర వంశాలన్నీ చివరికి కనుమరుగవుతాయి.

  • Marathi · मराठी

    वंश खातो आणि समर्थन देतो, मग वंश नष्ट होतो. रामाचे नाव हेच खरे वंश आहे, इतर सर्व वंश शेवटी नाहीसे होतात.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    કુળ ખાય છે અને ટેકો આપે છે, પછી કુળ નાશ પામે છે. રામનું નામ જ સાચું કુળ છે, અન્ય તમામ કુળો આખરે અદૃશ્ય થઈ જાય છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ವಂಶವು ತಿಂದು ಪೋಷಿಸುತ್ತದೆ, ನಂತರ ವಂಶವು ನಾಶವಾಗುತ್ತದೆ. ರಾಮನ ಹೆಸರೇ ನಿಜವಾದ ವಂಶ, ಇತರ ಎಲ್ಲಾ ವಂಶಗಳು ಅಂತಿಮವಾಗಿ ಕಣ್ಮರೆಯಾಗುತ್ತವೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    വംശം ഭക്ഷിക്കുകയും പിന്തുണയ്ക്കുകയും ചെയ്യുന്നു, അപ്പോൾ വംശം നശിക്കുന്നു. രാമന്റെ നാമം യഥാർത്ഥ വംശമാണ്, മറ്റ് എല്ലാ വംശങ്ങളും ഒടുവിൽ അപ്രത്യക്ഷമാകും.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਕੁਲ ਖਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ ਕੁਲ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਰਾਮ ਦਾ ਨਾਮ ਹੀ ਸੱਚਾ ਕੁਲ ਹੈ, ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਕੁਲ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਅਲੋਪ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

  • Urdu · اردو

    قبیلہ کھاتا ہے اور سہارا دیتا ہے، پھر قبیلہ فنا ہو جاتا ہے۔ رام کا نام ہی حقیقی قبیلہ ہے، باقی تمام قبیلے بالآخر معدوم ہو جاتے ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    କୁଳ ଭୋଜନ କରେ ଏବଂ ସମର୍ଥନ କରେ, ତା'ପରେ କୁଳ ନଷ୍ଟ ହୋଇଯାଏ। ରାମଙ୍କ ନାମ ହିଁ ପ୍ରକୃତ କୁଳ, ଅନ୍ୟ ସମସ୍ତ କୁଳ ଶେଷରେ ବିଲୀନ ହୋଇଯାଏ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कुलं खादति पुष्यति च, ततः कुलस्य विनाशः भवति। रामस्य नामैव सत्यं कुलम्, अन्ये सर्वे कुलाः अन्ते विलुप्ताः भवन्ति।।

  • French · Français

    La lignée mange et soutient, puis la lignée périt. Le nom de Ram est la vraie lignée, toutes les autres lignées finissent par disparaître.

  • Spanish · Español

    El linaje come y apoya, y luego el linaje perece. El nombre de Ram es el verdadero linaje, todos los demás linajes eventualmente se desvanecen.

  • Portuguese · Português

    A linhagem come e sustenta, e então a linhagem perece. O nome de Ram é a verdadeira linhagem, todas as outras linhagens eventualmente desaparecem.

  • German · Deutsch

    Die Abstammung frisst und unterstützt, dann geht die Abstammung zugrunde. Rams Name ist die wahre Abstammung, alle anderen Abstammungen vergehen schließlich.

  • Japanese · 日本語

    家系は食べ、支え、そして家系は滅びる。ラムの名こそ真の家系であり、他のすべての家系はいずれ消え去る。

  • Korean · 한국어

    혈통은 먹고 지탱하며, 그 후 혈통은 사라진다. 람의 이름이 진정한 혈통이며, 다른 모든 혈통은 결국 사라진다.

  • Chinese · 简体中文

    宗族饮食供养,然后宗族消亡。 राम का नाम ही सच्चा वंश है, अन्य सभी वंश धीरे-धीरे समाप्त हो जाते हैं।

  • Arabic · العربية

    تأكل السلالة وتدعمها، ثم تفنى السلالة. اسم رام هو السلالة الحقيقية، وجميع السلالات الأخرى تتلاشى في النهاية.

  • Russian · Русский

    Род питается и поддерживает, а затем род погибает. Имя Рама есть истинный род, все остальные роды в конце концов исчезают.