Doha #111

Kabir Doha #111

कबीरा लोहा एक है, गढ़ने में है फेर। ताहि का बखतर बने, ताहि की शमशेर।।१११।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

कबीर कहते हैं कि लोहा एक ही होता है, लेकिन उसे गढ़ने की प्रक्रिया में उसका रूप बदल जाता है। यह बख्तर या शमशेर बन सकता है, यह निर्भर करता है कि इसे कैसे तैयार किया गया है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर यह दिखाते हैं कि लोहा एक ही सामग्री है, लेकिन उसकी प्रक्रिया और रूपांतरण के अनुसार उसका उपयोग विभिन्न उद्देश्यों के लिए किया जाता है। जैसे कि लोहा बख्तर और शमशेर दोनों में बदल सकता है, वैसे ही मनुष्य की योग्यता और गुण उसकी शिक्षा और संगति पर निर्भर करते हैं। यह दर्शाता है कि बाहरी रूप से अधिक महत्वपूर्ण है आंतरिक गुण और मानसिकता।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Kabir says that iron is one, but it transforms differently in the process. It can become armor or a sword depending on how it is forged.

  • Hindi · हिन्दी

    कबीर कहते हैं कि लोहा एक ही है, लेकिन उसे गढ़ने की प्रक्रिया में उसका रूप बदल जाता है। यह बख्तर या तलवार बन सकता है, यह इस बात पर निर्भर करता है कि इसे कैसे ढाला गया है।

  • Bengali · বাংলা

    কবীর বলেন যে লোহা একই, কিন্তু এটি তৈরির প্রক্রিয়ায় ভিন্নভাবে রূপান্তরিত হয়। এটি বর্ম বা তলোয়ার হতে পারে, এটি নির্ভর করে কিভাবে এটি তৈরি করা হয়েছে।

  • Tamil · தமிழ்

    கபீர் கூறுகிறார், இரும்பு ஒன்றுதான், ஆனால் அதை உருவாக்கும் செயல்பாட்டில் அது வித்தியாசமாக மாறுகிறது. அது எப்படி வடிவமைக்கப்படுகிறது என்பதைப் பொறுத்து அது கவசமாகவோ அல்லது வாளாகவோ மாறலாம்.

  • Telugu · తెలుగు

    కబీర్ கூறுகிறார், ఇనుము ఒక్కటే, కానీ దానిని రూపొందించే ప్రక్రియలో అది విభిన్నంగా రూపాంతరం చెందుతుంది. అది ఎలా రూపొందించబడిందో దానిపై ఆధారపడి కవచంగా లేదా కత్తిగా మారవచ్చు.

  • Marathi · मराठी

    कबीर म्हणतात की लोखंड एकच आहे, परंतु ते घडवण्याच्या प्रक्रियेत ते वेगळ्या प्रकारे रूपांतरित होते. ते कसे घडवले जाते यावर अवलंबून ते चिलखत किंवा तलवार बनू शकते.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    કબીર કહે છે કે લોખંડ એક જ છે, પરંતુ તેને ઘડવાની પ્રક્રિયામાં તે અલગ રીતે રૂપાંતરિત થાય છે. તે કેવી રીતે ઘડવામાં આવે છે તેના આધારે તે બખ્તર અથવા તલવાર બની શકે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಕಬ್ಬಿಣ ಒಂದೇ, ಆದರೆ ಅದನ್ನು ರೂಪಿಸುವ ಪ್ರಕ್ರಿಯೆಯಲ್ಲಿ ಅದು ವಿಭಿನ್ನವಾಗಿ ರೂಪಾಂತರಗೊಳ್ಳುತ್ತದೆ. ಅದನ್ನು ಹೇಗೆ ರೂಪಿಸಲಾಗಿದೆ ಎಂಬುದರ ಆಧಾರದ ಮೇಲೆ ಅದು ಕವಚ ಅಥವಾ ಖಡ್ಗವಾಗಬಹುದು.

  • Malayalam · മലയാളം

    കബീർ പറയുന്നു, ഇരുമ്പ് ഒന്നാണ്, എന്നാൽ അത് രൂപപ്പെടുത്തുന്ന പ്രക്രിയയിൽ അത് വ്യത്യസ്തമായി പരിവർത്തനം ചെയ്യപ്പെടുന്നു. അത് എങ്ങനെ രൂപപ്പെടുത്തിയിരിക്കുന്നു എന്നതിനെ ആശ്രയിച്ച് അത് കവചമോ വാളോ ആകാം.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਲੋਹਾ ਇੱਕ ਹੈ, ਪਰ ਇਸਨੂੰ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵੱਖਰੇ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬਦਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਸਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਕਵਚ ਜਾਂ ਤਲਵਾਰ ਬਣ ਸਕਦਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    کبیر کہتے ہیں کہ لوہا ایک ہی ہے، لیکن اسے بنانے کے عمل میں یہ مختلف طریقے سے تبدیل ہوتا ہے۔ یہ اس بات پر منحصر ہے کہ اسے کیسے بنایا گیا ہے، یہ زرہ بکتر یا تلوار بن سکتا ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    କବୀର କହିଛନ୍ତି ଯେ ଲୁହା ଏକ, କିନ୍ତୁ ଏହାକୁ ଗଢ଼ିବା ପ୍ରକ୍ରିୟାରେ ଏହା ଭିନ୍ନ ଭାବରେ ରୂପାନ୍ତରିତ ହୁଏ। ଏହାକୁ କିପରି ଗଢ଼ାଯାଇଛି ତାହା ଉପରେ ନିର୍ଭର କରି ଏହା ବର୍ମ କିମ୍ବା ଖଡ୍ଗ ହୋଇପାରେ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कबीरः कथयति यत् लोहं एकम् एव अस्ति, परन्तु तत् निर्माप्यमाने प्रक्रियां भिन्नेन रूपेण परिवर्तते। तत् कथं निर्मितं इति अधिकृत्य कवचम् अपि वा असिः अपि भवितुं शक्नोति।।

  • French · Français

    Kabir dit que le fer est un, mais il se transforme différemment dans le processus de forgeage. Il peut devenir une armure ou une épée selon la manière dont il est forgé.

  • Spanish · Español

    Kabir dice que el hierro es uno, pero se transforma de manera diferente en el proceso de forja. Puede convertirse en armadura o espada dependiendo de cómo se forje.

  • Portuguese · Português

    Kabir diz que o ferro é um, mas ele se transforma de maneira diferente no processo de forja. Pode tornar-se uma armadura ou uma espada, dependendo de como é forjado.

  • German · Deutsch

    Kabir sagt, Eisen sei eins, aber es wandelt sich im Schmiedeprozess unterschiedlich. Es kann je nachdem, wie es geschmiedet wird, zu einer Rüstung oder einem Schwert werden.

  • Japanese · 日本語

    カビールは、鉄は一つであるが、鍛造の過程で異なる形に変化すると言います。どのように鍛造されるかによって、それは鎧にも剣にもなり得ます。

  • Korean · 한국어

    카비르는 철은 하나이지만, 그것을 만드는 과정에서 다르게 변형된다고 말합니다. 어떻게 만들어지느냐에 따라 갑옷이 될 수도 있고 칼이 될 수도 있습니다.

  • Chinese · 简体中文

    迦比尔说,铁是同一种物质,但在锻造过程中会发生不同的变化。它可以变成盔甲,也可以变成剑,这取决于它是如何被锻造的。

  • Arabic · العربية

    يقول كابير أن الحديد واحد، لكنه يتحول بشكل مختلف في عملية التشكيل. يمكن أن يصبح درعًا أو سيفًا حسب طريقة تشكيله.

  • Russian · Русский

    Кабир говорит, что железо едино, но в процессе его обработки оно трансформируется по-разному. Оно может стать доспехами или мечом, в зависимости от того, как оно выковано.