Doha #1119
Kabir Doha #1119
महमंता मन मारि ले, घट ही मांही घेर। जल ही चालै पीठ दे, आंकूस दे दे फेर।।१११९।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
अहंकारी मन को मार डालो और शुद्धता से खुद को घेर लो। पानी को पीठ से बहने दो और अनुशासन से उसे नियंत्रित करो।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने अहंकार को नियंत्रित करने और शुद्धता को अपनाने की बात की है। उन्होंने बताया है कि अहंकारी मन को समाप्त करके और शुद्धता को अपने जीवन में समेटकर, आत्म-नियंत्रण प्राप्त किया जा सकता है। पानी का बहाव पीठ से प्रतीक है, जिसे अनुशासन से नियंत्रित किया जाना चाहिए।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Kill the egoistic mind and surround yourself with purity. Let the water flow from the back and control it with a discipline.
Hindi · हिन्दी
अहंकारी मन को मारो, और अपने भीतर शुद्धता से घिर जाओ। जल को पीठ से बहने दो, और अंकुश से उसे मोड़ो।
Bengali · বাংলা
অহংকারী মনকে হত্যা কর, এবং নিজের মধ্যে বিশুদ্ধতা দিয়ে ঘিরে ফেল। জলকে পিঠ থেকে প্রবাহিত হতে দাও এবং অঙ্কুশ দিয়ে নিয়ন্ত্রণ কর।
Tamil · தமிழ்
ஆணவ மனதை அழித்து, உங்களை தூய்மையால் சூழ்ந்து கொள்ளுங்கள். தண்ணீர் பின்புறமாக ஓடட்டும், ஒழுக்கத்தால் அதைக் கட்டுப்படுத்துங்கள்.
Telugu · తెలుగు
అహంకారపూరిత మనస్సును చంపండి, మరియు మిమ్మల్ని స్వచ్ఛతతో చుట్టుముట్టండి. నీరు వెనుక నుండి ప్రవహించనివ్వండి మరియు క్రమశిక్షణతో దానిని నియంత్రించండి.
Marathi · मराठी
अहंकारी मनाला मारा आणि स्वतःला शुद्धतेने वेढून घ्या. पाणी पाठीमागून वाहू द्या आणि शिस्तीने त्यावर नियंत्रण ठेवा.
Gujarati · ગુજરાતી
અહંકારી મનને મારી નાખો, અને તમારી જાતને શુદ્ધતાથી ઘેરી લો. પાણીને પીઠમાંથી વહેવા દો અને શિસ્તથી તેને નિયંત્રિત કરો.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಅಹಂಕಾರಿ ಮನಸ್ಸನ್ನು ಕೊಲ್ಲಿಸಿ, ನಿಮ್ಮನ್ನು ಶುದ್ಧತೆಯಿಂದ ಆವರಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ. ನೀರು ಹಿಂಭಾಗದಿಂದ ಹರಿಯಲಿ ಮತ್ತು ಶಿಸ್ತಿನಿಂದ ಅದನ್ನು ನಿಯಂತ್ರಿಸಿ.
Malayalam · മലയാളം
അഹങ്കാരമുള്ള മനസ്സിനെ കൊല്ലുക, നിങ്ങളെ ശുദ്ധതയോടെ ചുറ്റുക. വെള്ളം പുറകിൽ നിന്ന് ഒഴുകട്ടെ, അച്ചടക്കത്തോടെ അതിനെ നിയന്ത്രിക്കുക.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਹੰਕਾਰੀ ਮਨ ਨੂੰ ਮਾਰੋ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ਼ੁੱਧਤਾ ਨਾਲ ਘੇਰੋ। ਪਾਣੀ ਨੂੰ ਪਿੱਛੋਂ ਵਹਿਣ ਦਿਓ ਅਤੇ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਨਾਲ ਇਸਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰੋ।
Urdu · اردو
غرور والے نفس کو مار ڈالو، اور اپنے آپ کو پاکیزگی سے گھیر لو۔ پانی کو پیٹھ سے بہنے دو اور اسے نظم و ضبط سے قابو کرو۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଅହଂକାରୀ ମନକୁ ମାରିଦିଅ, ଏବଂ ନିଜକୁ ଶୁଦ୍ଧତା ଦ୍ୱାରା ଆବୃତ କର। ଜଳକୁ ପଛରୁ ବହିବାକୁ ଦିଅ ଏବଂ ଅନୁଶାସନ ଦ୍ୱାରା ଏହାକୁ ନିୟନ୍ତ୍ରଣ କର।
Sanskrit · संस्कृतम्
अहंकारीं मनः हन्तुं, शुचितां परितः वृणु। जलं पृष्ठतः प्रवहतां, शासनेन तु संयम्यताम्।।
French · Français
Tuez l'esprit égoïste et entourez-vous de pureté. Laissez l'eau couler par l'arrière et contrôlez-la avec discipline.
Spanish · Español
Mata la mente egoísta y rodéate de pureza. Deja que el agua fluya por la espalda y contrólala con disciplina.
Portuguese · Português
Mate a mente egoísta e cerque-se de pureza. Deixe a água fluir pelas costas e controle-a com disciplina.
German · Deutsch
Töte den egoistischen Verstand und umgib dich mit Reinheit. Lass das Wasser von hinten fließen und kontrolliere es mit Disziplin.
Japanese · 日本語
エゴイスティックな心を殺し、純粋さで自分を囲みなさい。水が後ろから流れるようにし、規律でそれを制御しなさい。
Korean · 한국어
이기적인 마음을 죽이고 순수함으로 자신을 둘러싸십시오. 물이 뒤에서 흐르도록 하고 규율로 그것을 제어하십시오.
Chinese · 简体中文
杀死自私的心,用纯洁包围自己。让水从后面流淌,并用纪律控制它。
Arabic · العربية
اقتل العقل الأناني وأحط نفسك بالنقاء. دع الماء يتدفق من الخلف وتحكم فيه بالانضباط.
Russian · Русский
Убей эгоистичный ум и окружи себя чистотой. Пусть вода течет сзади и контролируй ее дисциплиной.