Doha #1352
Kabir Doha #1352
पंख होत परबस पर्यो, सूवा के बुधि नाहिं। अकिल बिहूना आदमी, यों बन्धा जग माहिं।।१३५२।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
चाहे पंख हो, लेकिन पक्षी नियंत्रित रहता है और उसमें बुद्धि नहीं होती। एक मूर्ख और अज्ञानी व्यक्ति भी इसी तरह दुनिया में फंसा रहता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर जी के अनुसार, पंख होने के बावजूद यदि किसी में बुद्धि नहीं है, तो वह नियंत्रित रहता है। यही स्थिति मूर्ख और अज्ञानी व्यक्तियों की भी होती है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Even with wings, the bird is controlled and lacks intelligence. A foolish and ignorant person is similarly trapped in the world.
Hindi · हिन्दी
पंख होते हुए भी, पक्षी परवश रहता है और उसमें बुद्धि नहीं होती। एक मूर्ख और अज्ञानी व्यक्ति भी इसी तरह संसार में फंसा रहता है।
Bengali · বাংলা
ডানা থাকা সত্ত্বেও, পাখিটি নিয়ন্ত্রিত থাকে এবং তার বুদ্ধি থাকে না। একইভাবে, একজন বোকা এবং অজ্ঞ ব্যক্তিও এই পৃথিবীতে আটকা পড়ে থাকে।
Tamil · தமிழ்
சிறகுகள் இருந்தபோதிலும், பறவை கட்டுப்படுத்தப்பட்டுள்ளது மற்றும் புத்திசாலித்தனம் இல்லை. அதேபோல், ஒரு முட்டாள் மற்றும் அறியாமை கொண்ட மனிதனும் இந்த உலகில் சிக்கியுள்ளான்.
Telugu · తెలుగు
రెక్కలు ఉన్నప్పటికీ, పక్షి నియంత్రించబడుతుంది మరియు తెలివి ఉండదు. అదేవిధంగా, తెలివితక్కువ మరియు అజ్ఞానంతో కూడిన వ్యక్తి కూడా ఈ ప్రపంచంలో చిక్కుకుపోయాడు.
Marathi · मराठी
पंख असूनही, पक्षी नियंत्रणात असतो आणि त्यात बुद्धी नसते. त्याचप्रमाणे, एक मूर्ख आणि अज्ञानी माणूस देखील या जगात अडकलेला असतो.
Gujarati · ગુજરાતી
પાંખો હોવા છતાં, પક્ષી નિયંત્રિત રહે છે અને તેમાં બુદ્ધિનો અભાવ હોય છે. તેવી જ રીતે, એક મૂર્ખ અને અజ్ఞાની વ્યક્તિ પણ આ દુનિયામાં ફસાયેલો રહે છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ರೆಕ್ಕೆಗಳಿದ್ದರೂ, ಹಕ್ಕಿಯು ನಿಯಂತ್ರಣದಲ್ಲಿದೆ ಮತ್ತು ಬುದ್ಧಿವಂತಿಕೆಯ ಕೊರತೆಯಿದೆ. ಅದೇ ರೀತಿ, ಮೂರ್ಖ ಮತ್ತು ಅಜ್ಞಾನಿ ವ್ಯಕ್ತಿಯೂ ಈ ಜಗತ್ತಿನಲ್ಲಿ ಸಿಲುಕಿಕೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
Malayalam · മലയാളം
ചിറകുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നിട്ടും, പക്ഷിയെ നിയന്ത്രിക്കപ്പെടുന്നു, അതിന് ബുദ്ധിയില്ല. അതുപോലെ, ബുദ്ധിയില്ലാത്തതും അജ്ഞാനിയായതുമായ ഒരു വ്യക്തിയും ഈ ലോകത്തിൽ കുടുങ്ങിക്കിടക്കുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਖੰਭ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਪੰਛੀ ਕਾਬੂ ਹੇਠ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਵਿੱਚ ਬੁੱਧੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਇੱਕ ਮੂਰਖ ਅਤੇ ਅਗਿਆਨੀ ਵਿਅਕਤੀ ਵੀ ਇਸ ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਫਸਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
پروں کے باوجود، پرندہ قابو میں رہتا ہے اور اس میں عقل نہیں ہوتی۔ اسی طرح، ایک بے وقوف اور جاہل شخص بھی اس دنیا میں پھنسا رہتا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ପ୍ରାଣୀ ଥିଲେ ମଧ୍ୟ, ପକ୍ଷୀ ନିୟନ୍ତ୍ରିତ ରହେ ଏବଂ ତା'ର ବୁଦ୍ଧି ନ ଥାଏ । ସେହିପରି, ଏକ ମୂର୍ଖ ଓ ଅଜ୍ଞାନୀ ବ୍ୟକ୍ତି ମଧ୍ୟ ଏହି ଜଗତରେ ବନ୍ଦୀ ହୋଇ ରହିଥାଏ ।
Sanskrit · संस्कृतम्
पक्षः सन्नपि, पक्षी वशं वर्तते, बुद्धिं न धारयति। तथैव, मूर्खः अज्ञानी च जनः जगति बद्धः तिष्ठति।।
French · Français
Même avec des ailes, l'oiseau est contrôlé et manque d'intelligence. De même, une personne sotte et ignorante est piégée dans ce monde.
Spanish · Español
Incluso con alas, el pájaro está controlado y carece de inteligencia. De manera similar, una persona tonta e ignorante está atrapada en este mundo.
Portuguese · Português
Mesmo com asas, o pássaro é controlado e carece de inteligência. Da mesma forma, uma pessoa tola e ignorante fica presa neste mundo.
German · Deutsch
Selbst mit Flügeln ist der Vogel kontrolliert und ihm fehlt Intelligenz. Ebenso ist ein dummer und unwissender Mensch in dieser Welt gefangen.
Japanese · 日本語
翼があっても、鳥は制御されており、知性がありません。同様に、愚かで無知な人もこの世に囚われています。
Korean · 한국어
날개가 있어도 새는 통제되며 지능이 부족합니다. 마찬가지로, 어리석고 무지한 사람도 이 세상에 갇혀 있습니다.
Chinese · 简体中文
即使有翅膀,鸟儿也受控制且缺乏智慧。同样,愚昧无知的人也被困在这个世界上。
Arabic · العربية
حتى مع وجود الأجنحة، يكون الطائر مسيطرًا ويفتقر إلى الذكاء. وبالمثل، فإن الشخص الغبي والجاهل محاصر في هذا العالم.
Russian · Русский
Даже имея крылья, птица находится под контролем и лишена разума. Точно так же глупый и невежественный человек оказывается в ловушке этого мира.