Doha #1466
Kabir Doha #1466
एक शब्द गुरुदेव का, तामे अनन्त विचार। थाके मुनिजन पंडिता, वेद न पावे पार।।१४६६।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
गुरुदेव के एक शब्द में अनंत विचार समाहित हैं। यहाँ तक कि मुनि और पंडित भी इससे थक जाते हैं, और वेद भी इसकी गहराई को नहीं समझ पाते।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर गुरु के एक शब्द की महिमा का वर्णन करते हैं। गुरु के एक शब्द में अनंत ज्ञान और विचार छिपे होते हैं, जिन्हें समझना आसान नहीं है। यहाँ तक कि मुनि, ऋषि और पंडित जैसे विद्वान भी इस ज्ञान के सामने विवश हो जाते हैं, और वेद भी इसकी गहराई को नहीं माप सकते। गुरु का एक शब्द ही साधक के जीवन को परिवर्तित कर सकता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
One word from the Guru contains infinite wisdom. Even sages and scholars are exhausted by it; the Vedas cannot fathom its depth.
Hindi · हिन्दी
गुरुदेव का एक शब्द अनंत ज्ञान से भरा है। ऋषि और विद्वान भी इसे समझने में थक जाते हैं, वेद भी इसकी गहराई का पार नहीं पा सकते।
Bengali · বাংলা
গুরুর একটি শব্দ অসীম জ্ঞান ধারণ করে। এমনকি ঋষি এবং পণ্ডিতরাও এতে ক্লান্ত হয়ে পড়েন, বেদও এর গভীরতা বুঝতে পারে না।
Tamil · தமிழ்
குருவின் ஒரு வார்த்தையில் எல்லையற்ற ஞானம் உள்ளது. முனிவர்களும் அறிஞர்களும் அதைக் கண்டு சோர்வடைகிறார்கள், வேதங்களும் அதன் ஆழத்தை அறிய முடியாது.
Telugu · తెలుగు
గురువు యొక్క ఒక మాట అనంతమైన జ్ఞానాన్ని కలిగి ఉంటుంది. ఋషులు మరియు పండితులు కూడా దానితో అలసిపోతారు, వేదాలు కూడా దాని లోతును గ్రహించలేవు.
Marathi · मराठी
गुरुदेवांचे एक शब्द अनंत ज्ञान धारण करते. ऋषी आणि विद्वानही थकून जातात, वेदही त्याचा पार लावू शकत नाहीत.
Gujarati · ગુજરાતી
ગુરુદેવનો એક શબ્દ અનંત જ્ઞાન ધરાવે છે. ઋષિઓ અને વિદ્વાનો પણ થાકી જાય છે, વેદો પણ તેની ઊંડાઈને સમજી શકતા નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಗುರುವಿನ ಒಂದು ಮಾತು ಅನಂತ ಜ್ಞಾನವನ್ನು ಹೊಂದಿದೆ. ಋಷಿಗಳು ಮತ್ತು ವಿದ್ವಾಂಸರು ಸಹ ಅದರಿಂದ ದಣಿದಿದ್ದಾರೆ, ವೇದಗಳು ಸಹ ಅದರ ಆಳವನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ.
Malayalam · മലയാളം
ഗുരുദേവന്റെ ഒരു വാക്ക് അനന്തമായ ജ്ഞാനം ഉൾക്കൊള്ളുന്നു. ഋഷിമാരും പണ്ഡിതന്മാരും അതിൽ മനം മടുക്കുന്നു, വേദങ്ങൾക്ക് പോലും അതിൻ്റെ ആഴം ഗ്രഹിക്കാൻ കഴിയില്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਗੁਰੂਦੇਵ ਦਾ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ ਅਨੰਤ ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਰਿਸ਼ੀ ਅਤੇ ਵਿਦਵਾਨ ਵੀ ਇਸ ਤੋਂ ਥੱਕ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਵੇਦ ਵੀ ਇਸ ਦੀ ਡੂੰਘਾਈ ਨੂੰ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ।
Urdu · اردو
استاد کا ایک لفظ لامحدود علم پر مشتمل ہے۔ یہاں تک کہ فقراء اور علماء بھی اس سے تھک جاتے ہیں، اور وید بھی اس کی گہرائی کو نہیں سمجھ سکتے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଗୁରୁଦେବଙ୍କର ଏକ ଶବ୍ଦ ଅନନ୍ତ ଜ୍ଞାନରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ। ଋଷି ଏବଂ ବିଦ୍ବାନମାନେ ମଧ୍ୟ ଏଥିରେ କ୍ଳାନ୍ତ ହୋଇଯାଆନ୍ତି, ବେଦ ମଧ୍ୟ ଏହାର ଗଭୀରତାକୁ ବୁଝିପାରନ୍ତି ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
गुरुदेवस्य एकं वाक्यं अनन्तं ज्ञानं धारयति। मुनयः पंडिताश्च श्रान्ताः भवन्ति, वेदाः अपि तस्य गहनताम् न अवगच्छन्ति।।
French · Français
Un seul mot du Guru contient une sagesse infinie. Même les sages et les érudits s'en lassent ; les Vedas ne peuvent en sonder la profondeur.
Spanish · Español
Una palabra del Gurú contiene sabiduría infinita. Incluso los sabios y eruditos se agotan con ella; los Vedas no pueden comprender su profundidad.
Portuguese · Português
Uma palavra do Guru contém sabedoria infinita. Até mesmo sábios e estudiosos se cansam dela; os Vedas não conseguem sondar sua profundidade.
German · Deutsch
Ein Wort des Gurus birgt unendliche Weisheit. Selbst Weisen und Gelehrte ermüden daran; die Veden können seine Tiefe nicht ergründen.
Japanese · 日本語
師の一言には無限の知恵が宿る。賢者や学者でさえそれに疲れ果て、ヴェーダでさえその深淵を測り知ることはできない。
Korean · 한국어
스승의 한 마디에는 무한한 지혜가 담겨 있습니다. 현자들과 학자들조차 지쳐버리고, 베다조차 그 깊이를 헤아릴 수 없습니다.
Chinese · 简体中文
上师的一言蕴含无限智慧。即使圣贤学者也因此疲惫不堪,吠陀也无法探究其深奥。
Arabic · العربية
كلمة واحدة من المعلم تحتوي على حكمة لا نهائية. حتى الحكماء والعلماء يتعبون منها؛ ولا تستطيع الفيدا إدراك عمقها.
Russian · Русский
Одно слово Гуру содержит бесконечную мудрость. Даже мудрецы и ученые устают от него; Веды не могут постичь его глубину.