Doha #15
Kabir Doha #15
आया था किस काम को, तू सोया चादर तान। सुरत सँभाल ए गाफिल, अपना आप पहचान।।१५।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
तू किस काम के लिए आया था, अगर तुझे चादर ओढ़कर सोना ही था? जागो, हे मूर्ख, और अपने असली स्वरूप को पहचानो।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
यह दोहा जागरूकता और आत्म-साक्षात्कार का संदेश देता है। संत कबीर कहते हैं कि हमें इस जीवन का उद्देश्य समझना चाहिए और आलस्य छोड़कर अपने वास्तविक स्वरूप को पहचानना चाहिए।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Why have you come into this world if you are just going to sleep wrapped in a blanket? Wake up, O ignorant one, and recognize your true self.
Hindi · हिन्दी
तू किस काम के लिए आया था, अगर तुझे चादर ओढ़कर सोना ही था? जागो, हे अज्ञानी, और अपने असली स्वरूप को पहचान।
Bengali · বাংলা
তুমি কি কাজের জন্য এসেছিলে, যদি শুধু চাদর মুড়ি দিয়ে ঘুমিয়ে থাকার জন্য? জাগো, হে অজ্ঞ, এবং তোমার আসল সত্তাকে চিনো।
Tamil · தமிழ்
போர்வையால் போர்த்திக்கொண்டு தூங்குவதற்கு மட்டுமே நீ உலகிற்கு வந்தாயா? விழித்தெழு, அறியாமையே, உன் உண்மையான சுயத்தை உணர்ந்துகொள்.
Telugu · తెలుగు
దుప్పటి కప్పుకొని నిద్రపోవడానికేనా నీవు ఈ లోకానికి వచ్చింది? మేల్కొనుము, ఓ అజ్ఞాని, నీ నిజ స్వరూపాన్ని తెలుసుకో.
Marathi · मराठी
तू कशासाठी आला होतास, जर तुला फक्त पांघरूण घेऊन झोपायचे होते? जागा हो, हे अज्ञाना, आणि तुझ्या खऱ्या अस्तित्वाला ओळख.
Gujarati · ગુજરાતી
તમે કયા કામ માટે આવ્યા હતા, જો ફક્ત ધાબળો ઓઢીને સૂઈ રહેવાનું હતું? જાગો, હે અજ્ઞાની, અને તમારા સાચા સ્વરૂપને ઓળખો.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಹೊದಿಕೆ ಹೊದ್ದು ಮಲಗುವುದಕ್ಕಾಗಿಯೇ ನೀವು ಈ ಜಗತ್ತಿಗೆ ಬಂದಿದ್ದೀರಾ? ಎಚ್ಚರಗೊಳ್ಳಿ, ಅಜ್ಞಾನಿಯೇ, ನಿಮ್ಮ ನಿಜವಾದ ಸ್ವಯಂವನ್ನು ಗುರುತಿಸಿಕೊಳ್ಳಿ.
Malayalam · മലയാളം
പുതപ്പ് മൂടി ഉറങ്ങാൻ വേണ്ടി മാത്രമാണോ നിങ്ങൾ ഈ ലോകത്തേക്ക് വന്നത്? ഉണർവ് നേടുക, അജ്ഞാനീ, നിൻ്റെ യഥാർത്ഥ സ്വത്വം തിരിച്ചറിയുക.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਤੁਸੀਂ ਕਿਸ ਕੰਮ ਲਈ ਆਏ ਸੀ, ਜੇ ਸਿਰਫ਼ ਚਾਦਰ ਲਪੇਟ ਕੇ ਸੌਣਾ ਸੀ? ਜਾਗੋ, ਹੇ ਅਗਿਆਨੀ, ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਸੱਚੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਛਾਣੋ।
Urdu · اردو
تم کس کام کے لیے آئے تھے، اگر تمہیں بس چادر اوڑھ کر سونا تھا؟ جاگو، اے غافل، اور اپنے آپ کو پہچانو۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ତୁମେ କେଉଁ କାମ ପାଇଁ ଆସିଥିଲ, ଯଦି କେବଳ ଚାଦର ଘୋଡ଼ାଇ ଶୋଇବା ପାଇଁ? ଜାଗ୍ରତ ହୁଅ, ହେ ଅଜ୍ଞ, ଏବଂ ତୁମର ପ୍ରକୃତ ସ୍ୱରୂପକୁ ଚିହ୍ନିବାକୁ ଚେଷ୍ଟା କର।
Sanskrit · संस्कृतम्
किमर्थं त्वं जगति आगतः, यदि केवलं आस्तरणं आवेष्ट्य शयितुम्? उत्तिष्ठ, हे अज्ञानी, स्वस्वरूपं जानीहि।
French · Français
Pourquoi es-tu venu au monde, si c'est pour dormir enveloppé dans une couverture ? Réveille-toi, ô ignorant, et reconnais ton vrai moi.
Spanish · Español
¿Para qué has venido a este mundo, si solo ibas a dormir envuelto en una manta? ¡Despierta, oh ignorante, y reconoce tu verdadero ser.
Portuguese · Português
Para que vieste a este mundo, se era apenas para dormir enrolado num cobertor? Acorda, ó ignorante, e reconhece o teu verdadeiro eu.
German · Deutsch
Zu welchem Zweck bist du gekommen, wenn du nur zugedeckt schlafen wolltest? Erwache, o Unwissender, und erkenne dein wahres Selbst.
Japanese · 日本語
布団にくるまって眠るためだけに、あなたは世界に来たのですか? 目覚めよ、無知なる者よ、そして汝自身の真実の自己を認識せよ。
Korean · 한국어
이불을 덮고 잠들기 위해서만 세상에 왔습니까? 깨어나라, 무지한 자여, 그리고 너 자신의 참된 자아를 인식하라.
Chinese · 简体中文
你来到世上是为了什么,如果只是为了裹着被子睡觉?醒来吧,愚昧的人,认识你真正的自我。
Arabic · العربية
لماذا أتيت إلى هذا العالم، إذا كنت ستنام فقط ملفوفًا في بطانية؟ استيقظ، أيها الجاهل، واعترف بذاتك الحقيقية.
Russian · Русский
Зачем ты пришел в этот мир, если собирался лишь спать, укрывшись одеялом? Пробудись, о невежда, и познай свою истинную сущность.