Doha #1606

Kabir Doha #1606

बलिहारी तेहि दूध की, जामे निकला घीव। आधी साखी कबीर की, चारि वेद का जीव।।१६०६।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

मैं उस दूध को समर्पित हूँ जिससे घी निकाला जाता है। कबीर की आधी साखी चार वेदों का सार है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने दूध और घी के प्रतीक के माध्यम से गहरी आध्यात्मिक शिक्षा दी है। उन्होंने कहा कि वह दूध को प्रणाम करते हैं जिससे घी निकाला जाता है, और कबीर की आधी साखी चार वेदों के सार का प्रतीक है, जो सच्चे ज्ञान को दर्शाता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    I am devoted to that milk from which ghee is extracted. Half of Kabir’s wisdom is the essence of the four Vedas.

  • Hindi · हिन्दी

    मैं उस दूध का बलिहारी हूँ जिसमें से घी निकलता है। कबीर की आधी साखी चार वेदों का सार है।

  • Bengali · বাংলা

    আমি সেই দুধের প্রতি উৎসর্গীকৃত যা থেকে ঘি বের করা হয়। কবির অর্ধেক বাণী চারটি বেদের সার।

  • Tamil · தமிழ்

    நெய்யை எடுக்கும் அந்தப் பாலுக்கு நான் அடிமை. கபীরের பாதி ஞானம் நான்கு வேதங்களின் சாரமாகும்.

  • Telugu · తెలుగు

    నెయ్యి తీసిన ఆ పాలకే నేను బలి. కబీర్ యొక్క సగం జ్ఞానం నాలుగు వేదాల సారం.

  • Marathi · मराठी

    मी त्या दुधाचा ऋणी आहे ज्यातून तूप काढले जाते. कबीराचे अर्धे ज्ञान चार वेदांचे सार आहे.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    હું તે દૂધનો ઋણી છું જેમાંથી ઘી કાઢવામાં આવે છે. કબીરનું અડધું જ્ઞાન ચાર વેદોનું સાર છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಯಾವ ಹಾಲಿನಿಂದ ತುಪ್ಪವನ್ನು ತೆಗೆಯಲಾಗುತ್ತದೆಯೋ ಆ ಹಾಲಿಗೆ ನಾನು ಋಣಿಯಾಗಿದ್ದೇನೆ. ಕಬೀರರ ಅರ್ಧ ಜ್ಞಾನವು ನಾಲ್ಕು ವೇದಗಳ ಸಾರವಾಗಿದೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    നെയ്യ് എടുക്കുന്ന പാലത്തോട് ഞാൻ കടപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. കബീറിൻ്റെ പകുതി ജ്ഞാനം നാല് വേദങ്ങളുടെ സാരമാണ്.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਮੈਂ ਉਸ ਦੁੱਧ ਦਾ ਰਿਣੀ ਹਾਂ ਜਿਸ ਵਿੱਚੋਂ ਘਿਓ ਕੱਢਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਕਬੀਰ ਦੀ ਅੱਧੀ ਸਿੱਖਿਆ ਚਾਰ ਵੇਦਾਂ ਦਾ ਨਿਚੋੜ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    میں اس دودھ کا شیدائی ہوں جس سے گھی نکالا جاتا ہے۔ آدھی کبیر کی ساقی چار ویدوں کا جوہر ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ମୁଁ ସେହି ଦୁଗ୍ଧର ઋଣୀ ଯେଉଁଥିରୁ ଘୃତ ନିષ્কাশିତ ହୁଏ। କବୀରଙ୍କ ଅର୍ଦ୍ଧ ବାଣୀ ଚାରି ବେଦର ସାର ଅଟେ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    अहं तादृशं दुग्धं प्रति समर्पितः अस्मि यतः घृतं निष्कासितं भवति। कबीरस्य अर्धं ज्ञानं चतुर्णाम् वेदानां सारं अस्ति॥

  • French · Français

    Je suis dévoué à ce lait dont on extrait le ghee. La moitié de la sagesse de Kabir est l'essence des quatre Vedas.

  • Spanish · Español

    Soy devoto de esa leche de la que se extrae la mantequilla clarificada. La mitad de la sabiduría de Kabir es la esencia de los cuatro Vedas.

  • Portuguese · Português

    Sou devoto desse leite do qual se extrai a ghee. Metade da sabedoria de Kabir é a essência dos quatro Vedas.

  • German · Deutsch

    Ich bin diesem Milchprodukt ergeben, aus dem Ghee gewonnen wird. Die Hälfte von Kabirs Weisheit ist die Essenz der vier Veden.

  • Japanese · 日本語

    ギーが抽出されるその牛乳に私は献身的です。カビールの知恵の半分は四つのヴェーダのエッセンスです。

  • Korean · 한국어

    기(ghee)가 추출되는 그 우유에 나는 헌신합니다. 카비르 지혜의 절반은 네 베다의 정수입니다.

  • Chinese · 简体中文

    我虔诚于从中提炼酥油的牛奶。迦比尔一半的智慧是四部吠陀的精髓。

  • Arabic · العربية

    أنا متعبد لتلك الحليب الذي يُستخرج منه السمن. نصف حكمة كابير هو جوهر الفيدا الأربعة.

  • Russian · Русский

    Я предан тому молоку, из которого извлекается гхи. Половина мудрости Кабира — это суть четырех Вед.