Doha #1718
Kabir Doha #1718
हीरा सोई सराहिये, सहे जो धन का चोट। कपट कुरंगी मानवा, परखत निकला खोट।।१७१८।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
हीरा को धन के आघात को सहन करने के लिए सराहा जाता है। कपटी मनुष्य, जब परखा जाता है, तो दोष प्रकट होते हैं।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर इस दोहे में सच्चे मूल्य और धोखाधड़ी की बात करते हैं। उन्होंने कहा कि असली मूल्य केवल तब ही दिखता है जब वास्तविक परीक्षण होता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The diamond is praised for enduring the blow of wealth. The deceitful human, when examined, reveals flaws.
Hindi · हिन्दी
हीरा वही प्रशंसनीय है, जो धन के प्रहार को सहता है। कपटी मनुष्य, जब परखा जाता है, तो उसमें खोट निकल आता है।
Bengali · বাংলা
হীরা সেই প্রশংসার যোগ্য, যে অর্থের আঘাত সহ্য করে। প্রতারক মানুষ, যখন পরীক্ষিত হয়, তখন তার ত্রুটি প্রকাশ পায়।
Tamil · தமிழ்
செல்வத்தின் தாக்குதலைத் தாங்கும் வைரமே போற்றப்படுகிறது. ஏமாற்றும் மனிதன், சோதிக்கப்படும்போது, குறைகளைக் கண்டறிகிறான்.
Telugu · తెలుగు
ధనము యొక్క దెబ్బను సహించిన వజ్రం ప్రశంసించబడుతుంది. మోసపూరిత మానవుడు, పరీక్షించబడినప్పుడు, లోపాలను వెల్లడిస్తాడు.
Marathi · मराठी
धन्याच्या आघाताला सहन करणारा हिरा प्रशंसनीय आहे. कपटी मनुष्य, जेव्हा तपासला जातो, तेव्हा त्यात दोष आढळतात.
Gujarati · ગુજરાતી
ધનના પ્રહારને સહન કરનાર હીરો પ્રશંસનીય છે. કપટી મનુષ્ય, જ્યારે પરીક્ષણ કરવામાં આવે છે, ત્યારે તેમાં ખામીઓ જોવા મળે છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಸಂಪತ್ತಿನ ಹೊಡೆತವನ್ನು ಸಹಿಸುವ ವಜ್ರವನ್ನು ಹೊಗಳಲಾಗುತ್ತದೆ. ಮೋಸಗಾರ ಮನುಷ್ಯ, ಪರೀಕ್ಷಿಸಿದಾಗ, ದೋಷಗಳನ್ನು ಬಹಿರಂಗಪಡಿಸುತ್ತಾನೆ.
Malayalam · മലയാളം
ധനത്തിൻ്റെ പ്രഹരം സഹിക്കുന്ന വജ്രം പ്രശംസിക്കപ്പെടുന്നു. വഞ്ചനാപരമായ മനുഷ്യൻ, പരിശോധിക്കുമ്പോൾ, കുറവുകൾ വെളിപ്പെടുത്തുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਹੀਰਾ ਧਨ ਦੇ ਵਾਰ ਨੂੰ ਸਹਿਣ ਲਈ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾਯੋਗ ਹੈ। ਧੋਖੇਬਾਜ਼ ਮਨੁੱਖ, ਜਦੋਂ ਪਰਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸ ਵਿੱਚ ਕਮੀ ਪਾਈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।
Urdu · اردو
وہ ہیرے کی تعریف کی جاتی ہے جو دولت کے وار کو برداشت کرتا ہے۔ دھوکہ باز انسان، جب پرکھا جاتا ہے، تو اس میں خامیاں پائی جاتی ہیں۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଧନର ଆଘାତକୁ ସହୁଥିବା ହିରା ପ୍ରଶଂସନୀୟ। ପ୍ରତାରକ ମଣିଷ, ଯେତେବେଳେ ପରୀକ୍ଷା କରାଯାଏ, ସେତେବେଳେ ତାର ତୃଟି ପ୍ରକାଶ ପାଏ।
Sanskrit · संस्कृतम्
धनस्य आघातं सहते यः सः हिराकः प्रशंसनीयः। कपटी मानवः, यदा परीक्ष्यते, तदा तस्य दोषः प्रकटयति॥
French · Français
Le diamant est loué pour avoir supporté le coup de la richesse. L'humain trompeur, lorsqu'il est examiné, révèle des défauts.
Spanish · Español
El diamante es alabado por soportar el golpe de la riqueza. El ser humano engañoso, cuando es examinado, revela defectos.
Portuguese · Português
O diamante é elogiado por suportar o golpe da riqueza. O ser humano enganador, quando examinado, revela falhas.
German · Deutsch
Der Diamant wird dafür gelobt, den Schlag des Reichtums zu ertragen. Der betrügerische Mensch, wenn er geprüft wird, offenbart Fehler.
Japanese · 日本語
富の打撃に耐えるダイヤモンドは称賛される。欺瞞的な人間は、調べられると欠点が見つかる。
Korean · 한국어
재물의 타격을 견디는 다이아몬드가 칭찬받는다. 속이는 인간은 시험받을 때 결점을 드러낸다.
Chinese · 简体中文
经受住财富冲击的钻石才值得称赞。欺骗的人,经不起检验,就会暴露出缺点。
Arabic · العربية
يُمدح الماس لتحمله ضربة الثروة. الإنسان المخادع، عند فحصه، يكشف عن عيوب.
Russian · Русский
Алмаз ценится за то, что выдерживает удар богатства. Обманчивый человек, будучи проверенным, обнаруживает недостатки.