Doha #1737
Kabir Doha #1737
अंबर कुंजा करलियां, गरजि भर सब ताल। जिनि थैं गोबिंद बीछुटे, तिनके कौण हवाल।।१७३७।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
आसमान में गरजते बादल हैं, जो सब घाटियों को भर देते हैं। जो गोविंद से बिछड़े हैं, उनके लिए कौन राहत दे सकता है?
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर इस दोहे में दिव्य से बिछड़ने के दर्द को व्यक्त करते हैं। उन्होंने कहा कि बिछड़े लोगों के लिए कोई भी राहत नहीं दे सकता।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The sky roars with thunder, filling all the valleys. For those separated from Govind, who can offer solace?
Hindi · हिन्दी
आकाश गरज रहा है, और सब घाटियों को भर रहा है। गोविंद से बिछड़े हुए लोगों के लिए कौन सांत्वना दे सकता है?
Bengali · বাংলা
আকাশ গর্জন করছে, সমস্ত উপত্যকা পূর্ণ করছে। গোবিন্দের থেকে বিচ্ছিন্নদের জন্য কে সান্ত্বনা দিতে পারে?
Tamil · தமிழ்
வானம் இடி முழக்கத்துடன் கர்ஜிக்கிறது, எல்லா பள்ளத்தாக்குகளையும் நிரப்புகிறது. கோவிந்தனிடமிருந்து பிரிக்கப்பட்டவர்களுக்கு யார் ஆறுதல் அளிக்க முடியும்?
Telugu · తెలుగు
ఆకాశం ఉరుములతో గర్జిస్తోంది, అన్ని లోయలను నింపుతోంది. గోవిందుని నుండి వేరు చేయబడిన వారికి ఎవరు ఓదార్పు ఇవ్వగలరు?
Marathi · मराठी
आकाश गर्जत आहे, सर्व दऱ्यांनी भरले आहे. गोविंदपासून विभक्त झालेल्यांना कोण दिलासा देऊ शकेल?
Gujarati · ગુજરાતી
આકાશ ગર્જના કરી રહ્યું છે, બધી ખીણો ભરી રહ્યું છે. ગોવિંદથી વિખૂટા પડેલાઓ માટે કોણ દિલાસો આપી શકે?
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಆಕಾಶವು ಗುಡುಗಿನಿಂದ ಗರ್ಜಿಸುತ್ತಿದೆ, ಎಲ್ಲಾ ಕಣಿವೆಗಳನ್ನು ತುಂಬುತ್ತಿದೆ. ಗೋವಿಂದನಿಂದ ಬೇರ್ಪಟ್ಟವರಿಗೆ ಯಾರು ಸಾಂತ್ವನ ನೀಡಬಹುದು?
Malayalam · മലയാളം
ആകാശം ഇടിമുഴക്കത്തോടെ ഗർജ്ജിക്കുന്നു, എല്ലാ താഴ്വരകളെയും നിറയ്ക്കുന്നു. ഗോവിന്ദനിൽ നിന്ന് വേർപിരിഞ്ഞവർക്ക് ആരാണ് ആശ്വാസം നൽകാൻ കഴിയുക?
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਅਕਾਸ਼ ਗਰਜ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਸਾਰੀਆਂ ਘਾਟੀਆਂ ਨੂੰ ਭਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਗੋਬਿੰਦ ਤੋਂ ਵਿਛੜੇ ਹੋਏ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਕੌਣ ਦਿਲਾਸਾ ਦੇ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Urdu · اردو
آسمان گرج رہا ہے، تمام وادیوں کو بھر رہا ہے۔ گووند سے بچھڑے ہوئے لوگوں کے لیے کون تسلی دے سکتا ہے؟
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଆକାଶ ଗର୍ଜନ କରୁଛି, ସମସ୍ତ ଉପତ୍ୟକାକୁ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରୁଛି। ଗୋବିନ୍ଦଙ୍କଠାରୁ ବିଚ୍ଛିନ୍ନ ହୋଇଥିବା ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ କିଏ ଆଶ୍ୱାସନା ଦେଇପାରିବ?
Sanskrit · संस्कृतम्
आकाशं गर्जति, सकल-दरी-पूर्णं करोति। ये गोविन्द-वियुक्ताः, तेषां कः शरणं?
French · Français
Le ciel rugit de tonnerre, remplissant toutes les vallées. Pour ceux qui sont séparés de Govind, qui peut offrir du réconfort ?
Spanish · Español
El cielo ruge con truenos, llenando todos los valles. Para aquellos separados de Govind, ¿quién puede ofrecer consuelo?
Portuguese · Português
O céu ruge com trovões, enchendo todos os vales. Para aqueles separados de Govind, quem pode oferecer consolo?
German · Deutsch
Der Himmel donnert und füllt alle Täler. Für diejenigen, die von Govind getrennt sind, wer kann Trost spenden?
Japanese · 日本語
空は雷鳴を轟かせ、すべての谷を満たしています。ゴビンドと引き裂かれた人々にとって、誰が慰めを与えることができるでしょうか?
Korean · 한국어
하늘은 천둥소리로 울부짖으며 모든 계곡을 채웁니다. 고빈드와 헤어진 이들에게 누가 위로를 줄 수 있겠습니까?
Chinese · 简体中文
天空雷鸣轰响,充盈着所有的山谷。与戈宾德分离的人,谁能给予慰藉?
Arabic · العربية
تزأر السماء بالرعد، تملأ كل الوديان. لمن انفصلوا عن غوفيند، من يمكن أن يقدم العزاء؟
Russian · Русский
Небо грохочет громом, наполняя все долины. Для тех, кто разлучен с Говиндом, кто может предложить утешение?