Doha #1757
Kabir Doha #1757
अंषड़यिां झाई पडो, पंथ निहारि निहारि। जीभड़ियां छाला पड्या, राम पुकारि पुकारि।।१७५७।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
मार्ग कांटों से भरा हुआ है, और जब मैं इसे बार-बार देखता हूँ, मेरी जीभ पर छाले पड़ गए हैं। मैं राम को पुकारता रहता हूँ।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने आध्यात्मिक यात्रा की कठिनाइयों को स्पष्ट किया है। मार्ग में कांटे होने और बार-बार देखने से जीभ पर छाले पड़ने का संकेत आत्मिक संघर्ष और कठिनाई का प्रतीक है। कबीर ने यह भी दिखाया है कि इन कठिनाइयों के बावजूद, व्यक्ति का ध्यान और पुकार राम की ओर स्थिर रहता है, जो उसकी भक्ति और समर्पण को दर्शाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The path is full of thorns, and as I look at it again and again, my tongue is blistered. I keep calling out to Ram.
Hindi · हिन्दी
मार्ग कांटों से भरा है, और इसे बार-बार निहारने से मेरी जीभ पर छाले पड़ गए हैं। मैं राम को पुकारता रहता हूँ।
Bengali · বাংলা
পথ কণ্টকাকীর্ণ, এবং বারবার তাকালে আমার জিহ্বায় ফোস্কা পড়ে গেছে। আমি রামকে ডাকতে থাকি।
Tamil · தமிழ்
பாதை முட்களால் நிறைந்துள்ளது, அதை மீண்டும் மீண்டும் பார்ப்பதால் என் நாக்கில் கொப்புளங்கள் ஏற்பட்டுள்ளன. நான் ராமனைக் கூப்பிட்டுக் கொண்டே இருக்கிறேன்.
Telugu · తెలుగు
మార్గం ముళ్ళతో నిండి ఉంది, మరియు దానిని పదేపదే చూస్తున్నప్పుడు నా నాలుకపై கொப்புளాలు ఏర్పడ్డాయి. నేను రాముడిని పిలుస్తూనే ఉన్నాను.
Marathi · मराठी
मार्ग काट्यांनी भरलेला आहे, आणि वारंवार पाहिल्याने माझ्या जिभेवर फोड आले आहेत. मी रामाला हाक मारत राहतो.
Gujarati · ગુજરાતી
માર્ગ કાંટાળા છે, અને તેને વારંવાર જોવાથી મારી જીભ પર ફોલ્લા પડી ગયા છે. હું રામને બોલાવતો રહું છું.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ದಾರಿಯು ಮುಳ್ಳುಗಳಿಂದ ಕೂಡಿದೆ, ಮತ್ತು ಅದನ್ನು ಪದೇ ಪದೇ ನೋಡುತ್ತಾ ನನ್ನ ನಾಲಿಗೆಯ ಮೇಲೆ ಗುಳ್ಳೆಗಳು ಉಂಟಾಗಿವೆ. ನಾನು ರಾಮನನ್ನು ಕರೆಯುತ್ತಲೇ ಇರುತ್ತೇನೆ.
Malayalam · മലയാളം
പാത മുള്ളുകൾ നിറഞ്ഞതാണ്, അത് വീണ്ടും വീണ്ടും നോക്കുമ്പോൾ എന്റെ നാവിൽ വ്രണങ്ങൾ ഉണ്ടായിട്ടുണ്ട്. ഞാൻ രാമനെ വിളിച്ചുകൊണ്ടേയിരിക്കുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਰਾਹ ਕੰਡਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਦੇਖਣ ਨਾਲ ਮੇਰੀ ਜੀਭ 'ਤੇ ਛਾਲੇ ਪੈ ਗਏ ਹਨ। ਮੈਂ ਰਾਮ ਨੂੰ ਪੁਕਾਰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ।
Urdu · اردو
راستہ کانٹوں سے بھرا ہوا ہے، اور اسے بار بار دیکھنے سے میری زبان پر چھالے پڑ گئے ہیں۔ میں رام کو پکارتا رہتا ہوں۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ପାଦେ କଣ୍ଟା ଭରା, ଏବଂ ବାରମ୍ବାର ଦେଖିବା ଦ୍ୱାରା ମୋ ଜିଭରେ ଫୋଟକା ହୋଇଯାଇଛି। ମୁଁ ରାମଙ୍କୁ ଡାକି ଚାଲିଛି।
Sanskrit · संस्कृतम्
मार्गः कण्टकैः पूर्णः अस्ति, पुनः पुनः पश्यन् मम जिह्वायां व्रणानि जातानि। अहं रामं स्मरामि।
French · Français
Le chemin est plein d'épines, et en le regardant encore et encore, ma langue est pleine de cloques. Je continue d'appeler Ram.
Spanish · Español
El camino está lleno de espinas, y al mirarlo una y otra vez, mi lengua está ampollada. Sigo llamando a Ram.
Portuguese · Português
O caminho está cheio de espinhos, e ao olhá-lo repetidamente, minha língua está cheia de bolhas. Continuo chamando por Ram.
German · Deutsch
Der Weg ist voller Dornen, und als ich ihn immer wieder betrachte, ist meine Zunge voller Blasen. Ich rufe immer wieder Ram.
Japanese · 日本語
道は茨に満ちており、何度も見ているうちに舌は水ぶくれになってしまいました。私はラムを呼び続けています。
Korean · 한국어
길은 가시로 가득 차 있고, 계속해서 바라보다 보니 혀에 물집이 생겼습니다. 저는 람을 계속 부르고 있습니다.
Chinese · 简体中文
道路上布满了荆棘,一遍又一遍地看着,我的舌头起泡了。我不断地呼唤着拉姆。
Arabic · العربية
الطريق مليء بالأشواك، وعندما أنظر إليه مرارًا وتكرارًا، أصبح لساني مليئًا بالبثور. أستمر في مناداة رام.
Russian · Русский
Путь полон шипов, и, глядя на него снова и снова, мой язык покрылся волдырями. Я продолжаю звать Рама.