Doha #1794
Kabir Doha #1794
मन लागा मुनि सौं, गगन पहुंचा जाइ। देख्या चंदबिहूंणां चांदिणां, तहां अलख निरंजन राइ।।१७९४।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
जो मन ऋषि से जुड़ा होता है, वह आकाश तक पहुँचता है। वहां, चाँद और सितारों के परे, निराकार और पारलौकिक को देखा जाता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने बताया है कि जब मन एक साधु या गुरु से जुड़ता है, तो वह आकाश तक पहुँच जाता है। वहां चाँद और सितारों के परे, निराकार और परलौकिक रूप को देखा जा सकता है। यह दोहा आत्मा की उन्नति और आध्यात्मिक दृष्टि के विस्तार को दर्शाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The mind attached to the sage reaches the sky. There, the formless and transcendent is perceived beyond the moon and stars.
Hindi · हिन्दी
मन जो मुनि से जुड़ता है, वह आकाश तक पहुँचता है। वहाँ, चंद्रमा और सितारों से परे, निराकार और पारलौकिक का अनुभव होता है।
Bengali · বাংলা
ঋষির প্রতি মন সংযুক্ত হলে তা আকাশে পৌঁছে যায়। সেখানে, চাঁদ ও তারার ঊর্ধ্বে, নিরাকার ও পরম সত্তাকে উপলব্ধি করা হয়।
Tamil · தமிழ்
முனியுடன் இணைந்த மனம் வானத்தை அடைகிறது. அங்கே, சந்திரனுக்கும் நட்சத்திரங்களுக்கும் அப்பால், உருவமற்ற மற்றும் எல்லையற்றது உணரப்படுகிறது.
Telugu · తెలుగు
మునితో అనుబంధించబడిన మనస్సు ఆకాశాన్ని చేరుకుంటుంది. అక్కడ, చంద్రుడు మరియు నక్షత్రాలకు అతీతంగా, రూపం లేని మరియు అతీతమైనది గ్రహించబడుతుంది.
Marathi · मराठी
ऋषींशी जोडलेले मन आकाशापर्यंत पोहोचते. तेथे, चंद्र आणि ताऱ्यांच्या पलीकडे, निराकार आणि पारलौकिक अनुभवले जाते.
Gujarati · ગુજરાતી
ઋષિ સાથે જોડાયેલું મન આકાશ સુધી પહોંચે છે. ત્યાં, ચંદ્ર અને તારાઓથી પર, નિરાકાર અને પરમ તત્વનો અનુભવ થાય છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಋಷಿಗಳೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕ ಹೊಂದಿದ ಮನಸ್ಸು ಆಕಾಶವನ್ನು ತಲುಪುತ್ತದೆ. ಅಲ್ಲಿ, ಚಂದ್ರ ಮತ್ತು ನಕ್ಷತ್ರಗಳ ಆಚೆಗೆ, ರೂಪವಿಲ್ಲದ ಮತ್ತು ಅತೀಂದ್ರಿಯವನ್ನು ಗ್ರಹಿಸಲಾಗುತ್ತದೆ.
Malayalam · മലയാളം
ഋഷിയിൽ ലയിക്കുന്ന മനസ്സ് ആകാശത്തിലെത്തുന്നു. അവിടെ, ചന്ദ്രനും നക്ഷത്രങ്ങൾക്കും അപ്പുറം, രൂപമില്ലാത്തതും അവിടുത്തെ പരമാത്മാവിനെയും ഗ്രഹിക്കുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਮਨ ਜੋ ਰਿਸ਼ੀ ਨਾਲ ਜੁੜਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਅਕਾਸ਼ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ। ਉੱਥੇ, ਚੰਦਰਮਾ ਅਤੇ ਤਾਰਿਆਂ ਤੋਂ ਪਰੇ, ਨਿਰੰਕਾਰ ਅਤੇ ਪਰਮਾਤਮਾ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
جو من رشی سے جڑا ہوتا ہے، وہ آسمان تک پہنچتا ہے۔ وہاں، چاند اور ستاروں سے پرے، بے شکل اور لامحدود کا ادراک ہوتا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ୠଷିଙ୍କ ਨਾਲ সংযুক্ত ਮਨ ଆକାଶରେ ପହଞ୍ଚେ। ସେଠାରେ, ଚନ୍ଦ୍ର ଓ ତାରାମାନଙ୍କର ଅତୀତରେ, ନିରାକାର ଓ ପରମ ସତ୍ତାକୁ ଅନୁଭବ କରାଯାଏ।
Sanskrit · संस्कृतम्
मुनिभिः सह संलग्नं मनः गगनं प्राप्नोति। तत्र, चन्द्रतारकाभ्यः परं, निराकारं निरञ्जनं च अनुभूयते।।
French · Français
L'esprit attaché au sage atteint le ciel. Là, l'informe et le transcendant sont perçus au-delà de la lune et des étoiles.
Spanish · Español
La mente unida al sabio alcanza el cielo. Allí, lo informe y trascendente se percibe más allá de la luna y las estrellas.
Portuguese · Português
A mente ligada ao sábio alcança o céu. Lá, o informe e o transcendente são percebidos além da lua e das estrelas.
German · Deutsch
Der Geist, der an den Weisen gebunden ist, erreicht den Himmel. Dort wird das Formlose und Transzendente jenseits von Mond und Sternen wahrgenommen.
Japanese · 日本語
賢者に心を寄せれば、心は天空に至る。そこでは、月や星を超えた、形なき超越的なものが知覚される。
Korean · 한국어
현자에게 마음이 묶이면 하늘에 닿는다. 그곳에서 달과 별을 넘어, 형상 없는 초월적인 존재를 인식한다.
Chinese · 简体中文
心系圣者,可达九霄。于彼,月星之外,觉知无形超然之境。
Arabic · العربية
العقل المرتبط بالحكيم يصل إلى السماء. هناك، يُدرك اللا شكل والمتسامي وراء القمر والنجوم.
Russian · Русский
Ум, привязанный к мудрецу, достигает небес. Там, за пределами луны и звезд, воспринимается бесформенное и трансцендентное.