Doha #1803
Kabir Doha #1803
आया था संसार मैं, देषण कौं बहु रूप। कहै कबीरा संत ही, पड़ि गया नजरि अनूप।।१८०३।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
मैं इस संसार में कई रूपों में आया, शिक्षा देने के लिए। कबीर कहते हैं कि सच्चा संत अद्वितीय और अद्वितीय दृष्टि से देखा जाता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने संसार में अपने विभिन्न रूपों और शिक्षाओं की बात की है। कबीर कहते हैं कि सच्चे संत की पहचान अद्वितीय होती है और उसकी दृष्टि अनूठी होती है। यह दोहा आत्मा के स्वरूप और उसकी शिक्षाओं के महत्व को दर्शाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
I came into this world in many forms to teach. Kabir says that the true saint is seen as unique and unparalleled in vision.
Hindi · हिन्दी
मैं सिखाने के लिए कई रूपों में इस दुनिया में आया। कबीर कहते हैं कि सच्चा संत अद्वितीय और अनुपम दृष्टि वाला माना जाता है।
Bengali · বাংলা
আমি শেখানোর জন্য অনেক রূপে এই পৃথিবীতে এসেছি। কবির বলেছেন যে প্রকৃত সাধু অনন্য এবং অতুলনীয় দৃষ্টিতে দেখা হয়।
Tamil · தமிழ்
நான் கற்பிக்க பல வடிவங்களில் இந்த உலகிற்கு வந்தேன். கபீர் கூறுகிறார், உண்மையான துறவி தனித்துவமானவராகவும் நிகரற்றவராகவும் காணப்படுகிறார்.
Telugu · తెలుగు
నేను బోధించడానికి అనేక రూపాలలో ఈ ప్రపంచంలోకి వచ్చాను. కబీర్ చెప్పినట్లుగా, నిజమైన సాధువు ప్రత్యేకమైనవాడిగా మరియు సాటిలేనివాడిగా కనిపిస్తాడు.
Marathi · मराठी
मी शिकवण्यासाठी अनेक रूपांमध्ये या जगात आलो. कबीर म्हणतात की खरा संत अद्वितीय आणि अनुपम दृष्टीने पाहिला जातो.
Gujarati · ગુજરાતી
હું શીખવવા માટે ઘણા સ્વરૂપોમાં આ દુનિયામાં આવ્યો. કબીર કહે છે કે સાચો સંત અનન્ય અને અનુપમ દ્રષ્ટિથી જોવાય છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ನಾನು ಬೋಧಿಸಲು ಅನೇಕ ರೂಪಗಳಲ್ಲಿ ಈ ಜಗತ್ತಿಗೆ ಬಂದೆ. ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ನಿಜವಾದ ಸಂತನು ಅನನ್ಯ ಮತ್ತು ಸಾಟಿಯಿಲ್ಲದ ದೃಷ್ಟಿಯಿಂದ ಕಾಣುತ್ತಾನೆ.
Malayalam · മലയാളം
ഞാൻ പഠിപ്പിക്കാനായി പല രൂപങ്ങളിൽ ഈ ലോകത്തേക്ക് വന്നു. കബീർ പറയുന്നു, യഥാർത്ഥ സന്യാസി അതുല്യനും സമാനതകളില്ലാത്തവനുമായി കാണപ്പെടുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਮੈਂ ਸਿਖਾਉਣ ਲਈ ਕਈ ਰੂਪਾਂ ਵਿੱਚ ਇਸ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਆਇਆ। ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਸੱਚਾ ਸੰਤ ਵਿਲੱਖਣ ਅਤੇ ਅਨੂਪਮ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀ ਵਾਲਾ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
میں سکھانے کے لیے کئی روپوں میں اس دنیا میں آیا۔ کبیر کہتے ہیں کہ سچا سنت منفرد اور بے مثال نظر آتا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ମୁଁ ଶିକ୍ଷା ଦେବା ପାଇଁ ଅନେକ ରୂପରେ ଏହି ଜଗତକୁ ଆସିଲି। କବୀର କହିଛନ୍ତି ଯେ ପ୍ରକୃତ ସାଧୁ ଅദ്ୱିତୀୟ ଏବଂ ଅନନ୍ୟ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଦେଖାଯାଏ।
Sanskrit · संस्कृतम्
अहं बोधयितुं बहुभिः रूपैः अस्मिन् विश्वे आगच्छम्। कबीरः कथयति यत् सत्यः साधुः अद्वितीयः अनुपमदृष्टिः च मन्यते।
French · Français
Je suis venu dans ce monde sous de nombreuses formes pour enseigner. Kabir dit que le vrai saint est considéré comme unique et incomparable en vision.
Spanish · Español
Vine a este mundo en muchas formas para enseñar. Kabir dice que el verdadero santo es visto como único e incomparable en su visión.
Portuguese · Português
Vim a este mundo em muitas formas para ensinar. Kabir diz que o verdadeiro santo é visto como único e incomparável em visão.
German · Deutsch
Ich kam in diese Welt in vielen Formen, um zu lehren. Kabir sagt, dass der wahre Heilige als einzigartig und unvergleichlich in seiner Vision angesehen wird.
Japanese · 日本語
私は教えるために多くの姿でこの世に来ました。カビールは、真の聖者はユニークで比類のない視点で見られると言っています。
Korean · 한국어
나는 가르치기 위해 여러 모습으로 이 세상에 왔습니다. 카비르는 진정한 성자는 독특하고 비할 데 없는 시각으로 보여진다고 말합니다.
Chinese · 简体中文
我曾以多种形式来到这个世界教导。迦比尔说,真正的圣人被视为具有独特而无与伦比的视野。
Arabic · العربية
جئت إلى هذا العالم بأشكال عديدة لأعلم. يقول كابير أن القديس الحقيقي يُنظر إليه على أنه فريد ولا مثيل له في رؤيته.
Russian · Русский
Я пришел в этот мир во многих обликах, чтобы учить. Кабир говорит, что истинный святой воспринимается как уникальный и несравненный в своем видении.