Doha #1818

Kabir Doha #1818

मानसरोवर सुभर जल, हंसा केलि कराहिं। मुकताहल मुकता चुगैं, अब उड़‍ि अनत न जाहिं।।१८१८।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

मानसरोवर के सुंदर जल का आनंद हंस लेते हैं। मुक्ति प्राप्त आत्माएँ उस अमृत का स्वाद लेती हैं और फिर कभी वापस नहीं आतीं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने मानसरोवर के पवित्र जल की बात की है, जिसे हंसों द्वारा आनंदित किया जाता है। मुक्ति प्राप्त आत्माएँ इस अमृत का अनुभव करती हैं और फिर कभी संसार में वापस नहीं आतीं। यह आत्मा की आध्यात्मिक मुक्ति और अनन्त शांति का प्रतीक है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The beautiful waters of Mansarovar are enjoyed by the swans. The liberated souls taste the nectar, never to return.

  • Hindi · हिन्दी

    मानसरोवर के निर्मल जल में हंस क्रीड़ा करते हैं। वे मोती चुगते हैं और अब कहीं और नहीं जाते।

  • Bengali · বাংলা

    মানস সরোবরের নির্মল জলে রাজহাঁসেরা খেলা করে। তারা মুক্তো খায় এবং এখন অন্য কোথাও যায় না।

  • Tamil · தமிழ்

    மானசரோவரத்தின் தூய நீரில் அன்னங்கள் விளையாடுகின்றன. அவை முத்துக்களை உண்கின்றன, மேலும் அவை இப்போது வேறு எங்கும் செல்வதில்லை.

  • Telugu · తెలుగు

    మానసరోవరంలోని స్వచ్ఛమైన నీటిలో హంసలు విహరిస్తున్నాయి. అవి ముత్యాలను తింటాయి మరియు ఇప్పుడు మరెక్కడికీ వెళ్ళవు.

  • Marathi · मराठी

    मानसरोवरातील निर्मळ पाण्यात हंस विहार करतात. ते मोती चघळतात आणि आता दुसरीकडे जात नाहीत.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    માનસરોવરના શુદ્ધ પાણીમાં હંસ વિહાર કરે છે. તેઓ મોતી ચણે છે અને હવે બીજે ક્યાંય જતા નથી.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಮಾನಸರೋವರದ ಸ್ವಚ್ಛವಾದ ನೀರಿನಲ್ಲಿ ಹಂಸಗಳು ವಿಹರಿಸುತ್ತಿವೆ. ಅವು ಮುತ್ತುಗಳನ್ನು ತಿನ್ನುತ್ತವೆ ಮತ್ತು ಈಗ ಬೇರೆಡೆಗೆ ಹೋಗುವುದಿಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    മാനസരോവരത്തിലെ നിർമ്മലമായ വെള്ളത്തിൽ ഹൻസങ്ങൾ വിഹരിക്കുന്നു. അവ മുത്തുകൾ ഭക്ഷിക്കുന്നു, ഇപ്പോൾ മറ്റൊരിടത്തേക്ക് പോകുന്നില്ല.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਮਾਨਸਰੋਵਰ ਦੇ ਸ਼ੁੱਧ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਹੰਸ ਖੇਡਦੇ ਹਨ। ਉਹ ਮੋਤੀ ਚੁਗਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਹੁਣ ਕਿਤੇ ਹੋਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ।

  • Urdu · اردو

    منصروور کے شفاف پانی میں ہنس کھیل رہے ہیں۔ وہ موتی چنتے ہیں اور اب کہیں اور نہیں جاتے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ମାନସରୋବରର ନିର୍ମଳ ଜଳରେ ହଂସମାନେ ବିହାର କରନ୍ତି। ସେମାନେ ମୋତି ଚୋବାନ୍ତି ଏବଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ଅନ୍ୟ କୁଆଡେ ଯାଉନାହାନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    मानसरोवरस्य निर्मलजले हंसः क्रीडन्ति। ते मुक्ताफलानि खादन्ति, इदानीं न अन्यत्र गच्छन्ति।

  • French · Français

    Les cygnes jouent dans les eaux pures du lac Manasarovar. Ils picorent des perles et ne vont plus ailleurs.

  • Spanish · Español

    Los cisnes juegan en las aguas puras del lago Manasarovar. Picotean perlas y ahora no van a ningún otro lugar.

  • Portuguese · Português

    Os cisnes brincam nas águas puras do lago Manasarovar. Eles bicam pérolas e agora não vão para outro lugar.

  • German · Deutsch

    Die Schwäne spielen im reinen Wasser des Manasarovar-Sees. Sie picken Perlen und gehen nun nirgendwo anders hin.

  • Japanese · 日本語

    मानसरोवरの清らかな水で白鳥が戯れています。彼らは真珠をついばみ、もうどこへも行きません。

  • Korean · 한국어

    만다라호수의 맑은 물에서 백조가 노닐고 있습니다. 그들은 진주를 쪼아 먹고 이제 다른 곳으로 가지 않습니다.

  • Chinese · 简体中文

    天鹅在曼萨罗瓦湖的清澈水中嬉戏。它们啄食珍珠,现在不再去别处。

  • Arabic · العربية

    تلعب البجع في المياه النقية لبحيرة ماناساروفار. إنها تلتقط اللؤلؤ ولا تذهب إلى أي مكان آخر الآن.

  • Russian · Русский

    Лебеди играют в чистых водах озера Мансаровар. Они клюют жемчуг и теперь никуда больше не уходят.