Doha #1840

Kabir Doha #1840

कबीर कलि जुग आइ करि, कीये बहुतज मांत। जिन दिल बंधी एक सूं, ते सुख सोवै नवींत।।१८४०।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

कली युग में, कई लोग व्यर्थ हो गए हैं। जिनके दिल एकता से बंधे हैं, वे नवींत सुख पाते हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने कली युग के लोगों की व्यर्थता और आध्यात्मिकता की बात की है। कली युग में बहुत से लोग व्यर्थ और भौतिकता में उलझे हुए हैं। लेकिन जो लोग अपने दिल को एकता से जोड़ते हैं, वे ताजगी और सच्चे सुख का अनुभव करते हैं। यह दोहा आध्यात्मिक ज्ञान और साधना की महत्ता को दर्शाता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    In the age of Kali, many have become vain. Those whose hearts are bound to the One, find fresh joy.

  • Hindi · हिन्दी

    कलि युग में, कई व्यर्थ हो गए हैं। जिनके हृदय एक से बंधे हैं, वे नवीन सुख पाते हैं।

  • Bengali · বাংলা

    কলিযুগে অনেকেই বৃথা হয়ে গেছে। যাদের হৃদয় একের সাথে বাঁধা, তারা নতুন আনন্দ খুঁজে পায়।

  • Tamil · தமிழ்

    கலியுகத்தில் பலர் வீணாகிவிட்டனர். ஒருவருடன் தங்கள் இதயங்களை பிணைத்தவர்கள், புதிய மகிழ்ச்சியைக் காண்கிறார்கள்.

  • Telugu · తెలుగు

    కలియుగంలో చాలామంది వ్యర్థులయ్యారు. ఎవరి హృదయాలు ఒకరితో ముడిపడి ఉంటాయో, వారు నూతన ఆనందాన్ని పొందుతారు.

  • Marathi · मराठी

    कलियुगात अनेकजण व्यर्थ झाले आहेत. ज्यांची हृदये एकाशी जोडलेली आहेत, त्यांना नवीन आनंद मिळतो.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    કળિયુગમાં ઘણા વ્યર્થ થઈ ગયા છે. જેમના હૃદય એક સાથે બંધાયેલા છે, તેઓ નવીન આનંદ મેળવે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಕಲಿಯುಗದಲ್ಲಿ ಅನೇಕರು ವ್ಯರ್ಥರಾಗಿದ್ದಾರೆ. ಯಾರ ಹೃದಯಗಳು ಒಂದರೊಂದಿಗೆ ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿವೆಯೋ, ಅವರು ನವೀನ ಸಂತೋಷವನ್ನು ಕಂಡುಕೊಳ್ಳುತ್ತಾರೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    കളിയുഗത്തിൽ പലരും വ്യർത്ഥരായിരിക്കുന്നു. ഹൃദയം ഒന്നുമായി ബന്ധിതരായവർക്ക് പുതിയ സന്തോഷം ലഭിക്കുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਕਲਯੁਗ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਅਰਥ ਹੋ ਗਏ ਹਨ। ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਦਿਲ ਇੱਕ ਨਾਲ ਬੱਝੇ ਹੋਏ ਹਨ, ਉਹ ਨਵਾਂ ਆਨੰਦ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦੇ ਹਨ।

  • Urdu · اردو

    کالی دور میں بہت سے لوگ بیکار ہو گئے ہیں۔ جن کے دل ایک سے بندھے ہیں، وہ نیا لطف پاتے ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    କଳିଯୁଗରେ ଅନେକେ ବୃଥା ହୋଇଯାଇଛନ୍ତି। ଯାହାଙ୍କ ହୃଦୟ ଏକ ସହିତ ବନ୍ଧା ହୋଇଛି, ସେମାନେ ନବୀନ ଆନନ୍ଦ ପାଆନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कलियुगे बहवः व्यर्था जाताः। येषां हृदयानि एकेन संयुक्तानि, ते नवीनं सुखं विन्दन्ति।

  • French · Français

    À l'ère du Kali, beaucoup sont devenus vains. Ceux dont les cœurs sont liés à l'Unique, trouvent une joie nouvelle.

  • Spanish · Español

    En la era de Kali, muchos se han vuelto vanos. Aquellos cuyos corazones están ligados al Único, encuentran un gozo fresco.

  • Portuguese · Português

    Na era de Kali, muitos se tornaram vãos. Aqueles cujos corações estão ligados ao Único, encontram alegria renovada.

  • German · Deutsch

    Im Kali-Yuga sind viele eitel geworden. Jene, deren Herzen an den Einen gebunden sind, finden neue Freude.

  • Japanese · 日本語

    カリの時代には、多くの人が虚しくなりました。心を唯一なるものに結びつけた者は、新たな喜びを見出します。

  • Korean · 한국어

    칼리 시대에 많은 이들이 헛되게 되었습니다. 마음을 하나와 묶은 자들은 새로운 기쁨을 찾습니다.

  • Chinese · 简体中文

    在迦梨时代,许多人变得虚荣。那些心与独一者相连的人,找到新鲜的喜悦。

  • Arabic · العربية

    في عصر كالي، أصبح الكثيرون باطلين. أولئك الذين ترتبط قلوبهم بالواحد، يجدون فرحًا جديدًا.

  • Russian · Русский

    В век Кали многие стали суетными. Те, чьи сердца связаны с Единым, обретают свежую радость.