Doha #1999

Kabir Doha #1999

कांमणि अंग बिरकत भया, रत भया हरि नांहि। साषी गोरखनाथ ज्‍यूं, अमर भए कलि मांहि।।१९९९।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

भक्त का शरीर वैराग्यपूर्ण हो गया है, और वह हरि में लीन है। जैसे गोरखनाथ ने कलियुग में अमरता प्राप्त की, वैसे ही वह भी अमर हो गया है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने भक्त की आत्मिक स्थिति और वैराग्य की महत्ता को दर्शाया है। उन्होंने कहा है कि जब भक्त हरि में पूरी तरह से समाहित हो जाता है, तो उसका शरीर वैराग्यपूर्ण हो जाता है। गोरखनाथ की तरह, वह भी इस कलियुग में अमरता प्राप्त कर लेता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The devotee's body has become detached, and he is absorbed in Hari. Just like Gorakhnath, he has become immortal in this Kali Yuga.

  • Hindi · हिन्दी

    भक्त का शरीर विरक्त हो गया है, वह हरि में रत है। साक्षी गोरखनाथ की तरह, वह कलि में अमर हो गया है।

  • Bengali · বাংলা

    ভক্তের দেহ বৈরাগ্যপূর্ণ হয়ে উঠেছে, এবং সে হরিতে মগ্ন। গোরখনাথের মতো, সে এই কলিযুগে অমর হয়েছে।

  • Tamil · தமிழ்

    பக்தனின் உடல் பற்றற்றதாகிவிட்டது, அவன் ஹரியில் ஆழ்ந்துவிட்டான். கோரக்நாத்தைப் போல, அவன் இந்தக் கலியுகத்தில் அழியாதவனாகிவிட்டான்.

  • Telugu · తెలుగు

    భక్తుని దేహం విరక్తి చెందింది, అతను హరిలో లీనమయ్యాడు. గోరఖ్‌నాథుని వలె, అతను ఈ కలియుగంలో అమరుడయ్యాడు.

  • Marathi · मराठी

    भक्ताचे शरीर विरक्त झाले आहे, तो हरीमध्ये रमला आहे. गोरक्षनाथांप्रमाणे, तो या कलियुगात अमर झाला आहे.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    ભક્તનું શરીર વૈરાગ્યયુક્ત બન્યું છે, અને તે હરિમાં લીન છે. ગોરખનાથની જેમ, તે આ કલિયુગમાં અમર બન્યો છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಭಕ್ತನ ದೇಹವು ವೈರಾಗ್ಯದಿಂದ ಕೂಡಿದೆ, ಅವನು ಹರಿಯಲ್ಲಿ ಲೀನನಾಗಿದ್ದಾನೆ. ಗೋರ್ಖನಾಥನಂತೆ, ಅವನು ಈ ಕಲಿಯುಗದಲ್ಲಿ ಅಮರನಾಗಿದ್ದಾನೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ഭക്തന്റെ ശരീരം വിരക്തി പ്രാപിച്ചു, അവൻ ഹരിയിൽ ലയിച്ചിരിക്കുന്നു. ഗോരഖ്നാഥിനെപ്പോലെ, അവൻ ഈ കലിയുഗത്തിൽ അമരനായിരിക്കുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਭਗਤ ਦਾ ਸਰੀਰ ਨਿਰਲੇਪ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਹ ਹਰੀ ਵਿੱਚ ਲੀਨ ਹੈ। ਗੋਰਖਨਾਥ ਵਾਂਗ, ਉਹ ਇਸ ਕਲਯੁਗ ਵਿੱਚ ਅਮਰ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    مومن کا جسم بے تعلق ہو گیا ہے، اور وہ ہری میں محو ہے۔ گوکھرناتھ کی طرح، وہ اس کلیوگ میں لافانی ہو گیا ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଭକ୍ତର ଶରୀର ବିରକ୍ତ ହୋଇଛି, ଏବଂ ସେ ହରିରେ ମଗ୍ନ ଅଛି। ଗୋରଖନାଥଙ୍କ ପରି, ସେ ଏହି କଳିଯୁଗରେ ଅମର ହୋଇଛି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    भक्तस्य शरीरं विरक्तं जातम्, सः हरौ लीनः अभवत्। यथा गोरखनाथः, सः अस्मिन् कलियुगेऽमरः अभवत्।।

  • French · Français

    Le corps du dévot est devenu détaché, et il est absorbé en Hari. Tout comme Gorakhnath, il est devenu immortel dans ce Kali Yuga.

  • Spanish · Español

    El cuerpo del devoto se ha vuelto desapegado, y está absorto en Hari. Al igual que Gorakhnath, se ha vuelto inmortal en esta Era de Kali.

  • Portuguese · Português

    O corpo do devoto tornou-se desapegado, e ele está absorto em Hari. Assim como Gorakhnath, ele se tornou imortal nesta Era de Kali.

  • German · Deutsch

    Der Körper des Gläubigen ist losgelöst geworden, und er ist in Hari versunken. Wie Gorakhnath ist er in diesem Kali Yuga unsterblich geworden.

  • Japanese · 日本語

    信者の体は無執着になり、彼はハリに没頭しています。ゴーラクシャナートのように、彼はこのカリ・ユガで不滅になりました。

  • Korean · 한국어

    신자의 몸은 집착에서 벗어나 하리(Hari)에 몰입했습니다. 고락샤나트(Gorakhnath)처럼, 그는 이 칼리 유가(Kali Yuga)에서 불멸이 되었습니다.

  • Chinese · 简体中文

    信徒的身体已经超然物外,他沉浸在哈里(Hari)之中。就像戈拉克纳特(Gorakhnath)一样,他在这个加利时代(Kali Yuga)获得了不朽。

  • Arabic · العربية

    لقد أصبح جسد المتعبد منفصلاً، وهو منغمس في هاري. مثل غوراخناث، أصبح خالداً في هذا العصر الكالي.

  • Russian · Русский

    Тело преданного стало отрешенным, и он погрузился в Хари. Подобно Горакхнатху, он стал бессмертным в эту эпоху Кали.