Doha #2016
Kabir Doha #2016
जांनि बूझि सांचहि तजै, करै झूठ सूं नेहु। ताको संगति राम जी, सुपिनै ही जिनि देहु।।२०१६।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
जो व्यक्ति झूठ को छोड़कर सत्य को समझता है, उसे राम की संगति सपनों में भी मिलती है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने सत्य और झूठ के बारे में बात की है। उन्होंने कहा है कि जो व्यक्ति सत्य को समझता है और झूठ को त्यागता है, उसे राम की संगति मिलती है, जो सपनों में भी हो सकती है। यह व्यक्ति की आत्मा की स्थिति और उसकी भक्ति को दर्शाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
One who understands and abandons falsehood while engaging in truth. That person will have the company of Ram, even in dreams.
Hindi · हिन्दी
जो सत्य को समझकर झूठ को छोड़ देता है, उसे राम का साथ सपनों में भी मिलता है।
Bengali · বাংলা
যে সত্যকে বুঝে মিথ্যাকে ত্যাগ করে, সে স্বপ্নেও রামের সঙ্গ লাভ করে।
Tamil · தமிழ்
உண்மையை உணர்ந்து பொய்யை விட்டுவிடுபவனுக்கு, ராமனின் துணை கனவிலும் கிடைக்கும்.
Telugu · తెలుగు
సత్యాన్ని గ్రహించి అబద్ధాన్ని విడిచిపెట్టిన వారికి, రాముని సహచర్యం కలలలో కూడా లభిస్తుంది.
Marathi · मराठी
जो सत्याला समजून खोटेपणा सोडतो, त्याला स्वप्नातही रामाची सोबत मिळते.
Gujarati · ગુજરાતી
જે સત્યને સમજીને અસત્યનો ત્યાગ કરે છે, તેને રામનો સાથ સ્વપ્નમાં પણ મળે છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಸತ್ಯವನ್ನು ಅರಿತು ಸುಳ್ಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸುವವನಿಗೆ, ರಾಮನ ಸಾಂಗತ್ಯ ಕನಸಿನಲ್ಲೂ ದೊರಕುತ್ತದೆ.
Malayalam · മലയാളം
സത്യം ഗ്രഹിച്ച് സത്യത്തെ ഉപേക്ഷിച്ച്, രാമന്റെ സഹവാസം സ്വപ്നത്തിൽ പോലും ലഭിക്കും.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਜੋ ਸੱਚ ਨੂੰ ਸਮਝ ਕੇ ਝੂਠ ਨੂੰ ਤਿਆਗ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਸਨੂੰ ਸੁਪਨਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਰਾਮ ਦਾ ਸਾਥ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
جو سچ کو سمجھ کر جھوٹ کو ترک کرتا ہے، اسے خواب میں بھی رام کا ساتھ ملتا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଯେ ସତ୍ୟକୁ ବୁଝି ମିଥ୍ୟାକୁ ତ୍ୟାଗ କରେ, ସେ ସ୍ୱପ୍ନରେ ମଧ୍ୟ ରାମଙ୍କ ସଙ୍ଗ ଲାଭ କରେ।
Sanskrit · संस्कृतम्
यः सत्यं ज्ञात्वा असत्यं त्यजति, तस्य रामस्य संगतिः स्वप्नेऽपि लभते।
French · Français
Celui qui comprend et abandonne le mensonge pour embrasser la vérité, obtiendra la compagnie de Ram, même en rêve.
Spanish · Español
Quien comprende y abandona la falsedad para abrazar la verdad, obtendrá la compañía de Ram, incluso en sueños.
Portuguese · Português
Aquele que compreende e abandona a falsidade para abraçar a verdade, terá a companhia de Ram, mesmo em sonhos.
German · Deutsch
Wer die Wahrheit versteht und die Falschheit aufgibt, dem wird die Gesellschaft Rams selbst im Traum zuteil.
Japanese · 日本語
真実を理解し偽りを捨てる者は、夢の中でもラーマと共にいることができる。
Korean · 한국어
진리를 깨닫고 거짓을 버리는 자는 꿈속에서도 라마와 함께할 것이다.
Chinese · 简体中文
理解并舍弃虚假而拥抱真实的人,即使在梦中也会得到拉玛的陪伴。
Arabic · العربية
من يفهم ويتخلى عن الباطل ليحتضن الحق، سيحظى بصحبة رام، حتى في الأحلام.
Russian · Русский
Тот, кто постигает истину и отвергает ложь, обретет общество Рамы даже во сне.