Doha #2087

Kabir Doha #2087

हरि घोडा ब्रह्मा कडी, बसाय पीठि पलान। चांद सुरज दोउ पायडा, चढसी संत सूजान।।२०८७।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

हरि का घोड़ा ब्रह्मा के ज्ञान से कसा गया है। चांद और सूरज को रकाब बनाकर, ज्ञानी संत उस पर सवार होता है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में ज्ञान और साधना का रूपक प्रस्तुत करते हैं। वह भगवान के घोड़े को ब्रह्मा के ज्ञान से कसे हुए बताते हैं, और ज्ञानी संत उस पर चांद और सूरज की रकाब के साथ सवार होता है। यह दर्शाता है कि आध्यात्मिक ज्ञान और जागरूकता के साथ, संत ब्रह्मांड के रहस्यों को समझता और उसे नियंत्रित करता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The horse of Hari is saddled with Brahma's knowledge. With the moon and sun as stirrups, the wise saint mounts it.

  • Hindi · हिन्दी

    हरि का अश्व ब्रह्मा के ज्ञान से सुसज्जित है। चंद्रमा और सूर्य को रकाब बनाकर, ज्ञानी संत उस पर सवार होता है।

  • Bengali · বাংলা

    হরি-অশ্ব ব্রহ্মের জ্ঞানে সজ্জিত। চন্দ্র ও সূর্যকে রেকাব বানিয়ে, জ্ঞানী সাধু তাতে আরোহণ করেন।

  • Tamil · தமிழ்

    ஹரியின் குதிரை பிரம்மாவின் அறிவால் அலங்கரிக்கப்பட்டுள்ளது. சந்திரன் மற்றும் சூரியனை சேணங்களாகக் கொண்டு, ஞானமுள்ள துறவி அதில் ஏறுகிறார்.

  • Telugu · తెలుగు

    హరి అశ్వం బ్రహ్మ జ్ఞానంతో అలంకరించబడింది. చంద్రుడు మరియు సూర్యుడిని పాదపీఠాలుగా చేసుకుని, జ్ఞాని అయిన సాధువు దానిపై అధిరోహిస్తాడు.

  • Marathi · मराठी

    हरीचा घोडा ब्रह्माच्या ज्ञानाने सजला आहे. चंद्र आणि सूर्य यांना पागोटे बनवून, ज्ञानी संत त्यावर स्वार होतो.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    હરિનો ઘોડો બ્રહ્માના જ્ઞાનથી સજ્જ છે. ચંદ્ર અને સૂર્યને પગલગામ બનાવી, જ્ઞાની સંત તેના પર સવારી કરે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಹರಿಯ ಕುದುರೆ ಬ್ರಹ್ಮನ ಜ್ಞಾನದಿಂದ ಅಲಂಕರಿಸಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ. ಚಂದ್ರ ಮತ್ತು ಸೂರ್ಯರನ್ನು ಪಾದರಕ್ಷೆಗಳಾಗಿ ಮಾಡಿಕೊಂಡು, ಜ್ಞಾನಿ ಸಂತನು ಅದರ ಮೇಲೆ ಏರುತ್ತಾನೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ഹരിയുടെ കുതിര ബ്രഹ്മജ്ഞാനം കൊണ്ട് അലങ്കരിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു. ചന്ദ്രനും സൂര്യനും പാദുകങ്ങളായി, ജ്ഞാനിയായ സന്യാസി അതിൽ കയറുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਹਰੀ ਦਾ ਘੋੜਾ ਬ੍ਰਹਮ ਦੇ ਗਿਆਨ ਨਾਲ ਸੱਜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਚੰਦਰਮਾ ਅਤੇ ਸੂਰਜ ਨੂੰ ਰਕਾਬ ਬਣਾ ਕੇ, ਗਿਆਨੀ ਸੰਤ ਉਸ ਉੱਤੇ ਸਵਾਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    ہری کا گھوڑا برہما کے علم سے آراستہ ہے۔ چاند اور سورج کو رکاب بنا کر، دانا سنت اس پر سوار ہوتا ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ହରିଙ୍କ ଅଶ୍ୱ ବ୍ରହ୍ମଙ୍କ ଜ୍ଞାନରେ ସଜ୍ଜିତ। ଚନ୍ଦ୍ର ଓ ସୂର୍ଯ୍ୟଙ୍କୁ ପାଦୁକା କରି, ଜ୍ଞାନୀ ସାଧୁ ତାହା ଉପରେ ଆରୋହଣ କରନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    ஹரி-அஶ்வம் ப்ரஹ்ம-ஜ்ஞானேந ஸுஸஜ்ஜிதம்। சந்த்ர-ஸூர்யௌ உபானத்வத்வௌ, ஸாது-ஜ்ஞானீ ஸமாரோஹதி॥

  • French · Français

    Le cheval de Hari est sellé avec la connaissance de Brahma. Avec la lune et le soleil comme étriers, le saint sage y monte.

  • Spanish · Español

    El caballo de Hari está ensillado con el conocimiento de Brahma. Con la luna y el sol como estribos, el santo sabio lo monta.

  • Portuguese · Português

    O cavalo de Hari está selado com o conhecimento de Brahma. Com a lua e o sol como estribos, o santo sábio monta nele.

  • German · Deutsch

    Das Pferd Hari ist mit Brahmas Wissen gesattelt. Mit Mond und Sonne als Steigbügeln besteigt der weise Heilige es.

  • Japanese · 日本語

    ハリーの馬はブラフマーの知識で手綱がつけられている。月と太陽を鐙として、賢い聖者がそれに乗る。

  • Korean · 한국어

    하리의 말은 브라흐마의 지식으로 안장이 씌워져 있다. 달과 태양을 등자로 삼아, 지혜로운 성자가 그것을 탄다.

  • Chinese · 简体中文

    हरि之马,以梵天之智为鞍。以日月为蹬,智者圣人乘之。

  • Arabic · العربية

    حصان هاري مُسرّج بمعرفة براهما. مع القمر والشمس كركابين، يركب القديس الحكيم عليه.

  • Russian · Русский

    Конь Хари оседлан знанием Брахмы. С луной и солнцем в качестве стремян, мудрый святой восходит на него.