Doha #2099

Kabir Doha #2099

शीतलता संजोगलै, शूर चढ़ा संग्राम। अबकै भाजन परत है, शिर साहब के काम।।२०९९।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

शीतलता समय के साथ आती है, और योद्धा युद्ध में लगा रहता है। अब पात्र भगवान के कार्य के लिए तैयार किया जा रहा है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर ने समय और परिस्थितियों की महत्वपूर्णता को व्यक्त किया है। शीतलता और शांति समय के साथ आती है, और योद्धा या कर्मशील व्यक्ति अपने कर्तव्यों में व्यस्त रहता है। जब पात्र या कार्य भगवान की सेवा के लिए तैयार होता है, तो यह उसका समय होता है। यह दोहा इस बात को रेखांकित करता है कि सही समय पर सही कार्य करने से परमात्मा की कृपा प्राप्त होती है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Coolness comes with timing, and the warrior engages in battle. Now the vessel is being prepared for the work of the Lord.

  • Hindi · हिन्दी

    शीतलता समय के साथ आती है, और योद्धा युद्ध में लगा रहता है। अब पात्र भगवान के कार्य के लिए तैयार किया जा रहा है।

  • Bengali · বাংলা

    শীতলতা সময়ের সাথে আসে, এবং যোদ্ধা যুদ্ধে নিযুক্ত থাকে। এখন প্রভুর কাজের জন্য পাত্র প্রস্তুত করা হচ্ছে।

  • Tamil · தமிழ்

    குளிர்ச்சி சரியான நேரத்தில் வரும், மற்றும் வீரன் போரில் ஈடுபடுகிறான். இப்போது ஆண்டவரின் பணிக்காக பாத்திரம் தயாரிக்கப்படுகிறது.

  • Telugu · తెలుగు

    చల్లదనం సమయంతో వస్తుంది, మరియు యోధుడు యుద్ధంలో నిమగ్నమై ఉంటాడు. ఇప్పుడు ప్రభువు పని కోసం పాత్ర సిద్ధం చేయబడుతోంది.

  • Marathi · मराठी

    शीतलता वेळेनुसार येते, आणि योद्धा युद्धात गुंतलेला असतो. आता प्रभूच्या कार्यासाठी पात्र तयार केले जात आहे.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    ઠંડક સમય સાથે આવે છે, અને યોદ્ધા યુદ્ધમાં જોડાય છે. હવે ભગવાનના કાર્ય માટે પાત્ર તૈયાર કરવામાં આવી રહ્યું છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಶೀತಲತೆ ಸಮಯಕ್ಕೆ ಬರುತ್ತದೆ, ಮತ್ತು ಯೋಧನು ಯುದ್ಧದಲ್ಲಿ ತೊಡಗುತ್ತಾನೆ. ಈಗ ಭಗವಂತನ ಕಾರ್ಯಕ್ಕಾಗಿ ಪಾತ್ರವನ್ನು ಸಿದ್ಧಪಡಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    തണുപ്പ് സമയത്തിനനുസരിച്ച് വരുന്നു, യോദ്ധാവ് യുദ്ധത്തിൽ ഏർപ്പെടുന്നു. ഇപ്പോൾ കർത്താവിന്റെ വേലയ്ക്കായി പാത്രം തയ്യാറാക്കപ്പെടുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਠੰਢਕ ਸਮੇਂ ਨਾਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਯੋਧਾ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਲੱਗਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਹੁਣ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਕੰਮ ਲਈ ਪਾਤਰ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    سردی وقت کے ساتھ آتی ہے، اور بہادر جنگ میں مصروف رہتا ہے۔ اب خداوند کے کام کے لیے برتن تیار کیا جا رہا ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଶୀତଳତା ସମୟ ସହିତ ଆସେ, ଏବଂ ଯୋଦ୍ଧା ଯୁଦ୍ଧରେ ନିୟୋଜିତ ହୁଏ। ବର୍ତ୍ତମାନ ପ୍ରଭୁଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟ ପାଇଁ ପାତ୍ର ପ୍ରସ୍ତୁତ କରାଯାଉଛି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    शीतलता समयेन आगच्छति, शूरः संग्रामे संलग्नः भवति। इदानीं प्रभोः कार्यस्य कृते पात्रं सज्जीक्रियते।।

  • French · Français

    La fraîcheur vient avec le temps, et le guerrier s'engage dans la bataille. Maintenant, le récipient est préparé pour l'œuvre du Seigneur.

  • Spanish · Español

    La frescura llega con el tiempo, y el guerrero se involucra en la batalla. Ahora el recipiente se está preparando para la obra del Señor.

  • Portuguese · Português

    A frescura vem com o tempo, e o guerreiro se envolve na batalha. Agora o vaso está sendo preparado para a obra do Senhor.

  • German · Deutsch

    Kühle kommt mit der Zeit, und der Krieger tritt in die Schlacht. Nun wird das Gefäß für das Werk des Herrn vorbereitet.

  • Japanese · 日本語

    涼しさは時とともに訪れ、戦士は戦いに従事します。今、主の御業のために器が準備されています。

  • Korean · 한국어

    시원함은 때를 따라 오고, 용사는 전투에 임합니다. 이제 주님의 일을 위해 그릇이 준비되고 있습니다.

  • Chinese · 简体中文

    凉爽随缘而至,勇士投身战场。如今,器皿正为侍奉主而准备。

  • Arabic · العربية

    تأتي البرودة مع الوقت، وينخرط المحارب في المعركة. الآن يتم إعداد الوعاء لعمل الرب.

  • Russian · Русский

    Прохлада приходит со временем, и воин вступает в битву. Теперь сосуд готовится для дела Господа.