Doha #2194
Kabir Doha #2194
मैं अपराधी जनम का, नख शिख भरो बिकार। तुम दाता दुख भंजना, मेरी करो संभार।।२१९४।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
मैं जन्म से ही पापी हूं, सिर से पांव तक दोषों से भरा हुआ हूं। आप ही दुखों के नाशक और दाता हैं; कृपया मेरी देखभाल करें।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में संत कबीर जी भगवान से प्रार्थना कर रहे हैं कि वे उनके दोषों को क्षमा करें और उनकी देखभाल करें। वे स्वीकार करते हैं कि वे जन्म से ही दोषपूर्ण हैं और भगवान ही उनके दुखों का नाश कर सकते हैं। यह दोहा भगवान की कृपा और उनके संरक्षण की आवश्यकता को दर्शाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
I am a sinner by birth, filled with flaws from head to toe. You are the giver and the destroyer of sorrow; please take care of me.
Hindi · हिन्दी
मैं जन्म से ही अपराधी हूँ, सिर से पाँव तक विकारों से भरा हूँ। आप दुख हर्ता और दाता हैं, मेरी रक्षा करें।
Bengali · বাংলা
আমি জন্ম থেকেই পাপী, মাথা থেকে পা পর্যন্ত ত্রুটিতে পূর্ণ। আপনিই দুঃখ দূরকারী এবং দাতা, দয়া করে আমার যত্ন নিন।
Tamil · தமிழ்
நான் பிறப்பிலிருந்தே பாவி, தலை முதல் கால் வரை குறைகளால் நிரம்பியுள்ளேன். நீரே துன்பத்தை அழிப்பவரும் கொடையாளியும்; தயவுசெய்து என்னைக் கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்.
Telugu · తెలుగు
నేను పుట్టుకతో పాపిని, తల నుండి కాలి వరకు దోషాలతో నిండి ఉన్నాను. నీవే దుఃఖాన్ని నాశనం చేసేవాడివి మరియు దాతవు; దయచేసి నన్ను చూసుకో.
Marathi · मराठी
मी जन्माने पापी आहे, डोक्यापासून पायापर्यंत दोषांनी भरलेला आहे. तू दुःखांचा नाश करणारा आणि दाता आहेस; कृपया माझी काळजी घे.
Gujarati · ગુજરાતી
હું જન્મથી પાપી છું, માથાથી પગ સુધી દોષોથી ભરેલો છું. તમે દુઃખના દાતા અને નાશક છો; કૃપા કરીને મારી સંભાળ રાખો.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ನಾನು ಹುಟ್ಟಿನಿಂದಲೇ ಪಾಪಿ, ತಲೆಯಿಂದ ಕಾಲವರೆಗೆ ದೋಷಗಳಿಂದ ತುಂಬಿದ್ದೇನೆ. ನೀನೇ ದುಃಖವನ್ನು ನಾಶಮಾಡುವವನು ಮತ್ತು ದಾನಿ; ದಯವಿಟ್ಟು ನನ್ನನ್ನು ನೋಡಿಕೊ.
Malayalam · മലയാളം
ഞാൻ ജന്മനാ പാപിയാണ്, തല മുതൽ കാൽ വരെ തെറ്റുകളാൽ നിറഞ്ഞിരിക്കുന്നു. നീ ദുഃഖത്തെ നശിപ്പിക്കുന്നവനും ദാതാവുമാണ്; ദയവായി എന്നെ പരിപാലിക്കുക.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਮੈਂ ਜਨਮ ਤੋਂ ਪਾਪੀ ਹਾਂ, ਸਿਰ ਤੋਂ ਪੈਰਾਂ ਤੱਕ ਔਗੁਣਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹਾਂ। ਤੂੰ ਦੁੱਖਾਂ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਦਾਤਾ ਹੈਂ; ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਦੇਖਭਾਲ ਕਰ।
Urdu · اردو
میں پیدائشی مجرم ہوں، سر سے پاؤں تک عیبوں سے بھرا ہوا ہوں۔ تو غم کا دینے والا اور دور کرنے والا ہے؛ براہ کرم میرا خیال رکھ۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ମୁଁ ଜନ୍ମରୁ ପାପୀ, ମୁଣ୍ଡରୁ ଗୋଡ଼ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଦୋଷରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ। ତୁମ୍ଭେ ଦୁଃଖର ଦାତା ଓ ਨାଶକ; ଦୟାକରି ମୋର ଯତ୍ନ ନିଅ।
Sanskrit · संस्कृतम्
अहं जन्मना अपराधी अस्मि, नखशिखं विकारेण पूरितः। त्वं दाता दुःखभञ्जनः, मम कृपया संभारं कुरु।।
French · Français
Je suis un pécheur de naissance, rempli de défauts de la tête aux pieds. Tu es le donneur et le destructeur de la tristesse ; s'il te plaît, prends soin de moi.
Spanish · Español
Soy un pecador de nacimiento, lleno de defectos de pies a cabeza. Tú eres el dador y el destructor de la tristeza; por favor, cuídame.
Portuguese · Português
Sou um pecador de nascença, cheio de falhas da cabeça aos pés. Tu és o doador e o destruidor da tristeza; por favor, cuida de mim.
German · Deutsch
Ich bin von Geburt an ein Sünder, von Kopf bis Fuß voller Fehler. Du bist der Geber und Zerstörer des Leids; bitte kümmere dich um mich.
Japanese · 日本語
私は生まれながらの罪人であり、頭からつま先まで欠点だらけです。あなたは悲しみの与え手であり破壊者です。どうか私を世話してください。
Korean · 한국어
나는 태어날 때부터 죄인이었고, 머리부터 발끝까지 결함으로 가득했습니다. 당신은 슬픔의 주는 자이자 파괴자이십니다. 부디 저를 돌봐주십시오.
Chinese · 简体中文
我生来就是罪人,从头到脚都充满了缺点。你是赐予者和悲伤的毁灭者;请照顾我。
Arabic · العربية
أنا خاطئ منذ الولادة، مليء بالعيوب من الرأس إلى أخمص القدمين. أنت المانح ومدمر الحزن؛ من فضلك اعتني بي.
Russian · Русский
Я грешник от рождения, полный недостатков с головы до ног. Ты дарующий и разрушитель скорби; пожалуйста, позаботься обо мне.