Doha #2215

Kabir Doha #2215

सबै हमारे एकहैं, जो सुमिरै हरि नाम।। वस्‍तु लही पहिचान कै, बासन सों क्‍या काम।।२२१५।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

जो हरि के नाम का स्मरण करता है, वह सभी एक है। वस्तुओं की पहचान करने का क्या लाभ, जब आपके पास भक्ति का सार है?

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में संत कबीर जी यह स्पष्ट करते हैं कि जो व्यक्ति हरि के नाम का स्मरण करता है, वह सभी से एक है। वस्तुओं की पहचान या बाहरी दुनिया की चीजों का मूल्य तब कम हो जाता है, जब आपके पास वास्तविक भक्ति का अनुभव होता है। कबीर जी का यह विचार है कि भक्ति और एकता ही सबसे महत्वपूर्ण हैं, और बाहरी चीजें उस भक्ति के आगे महत्वहीन हो जाती हैं।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    All are one who remembers the name of Hari. What use is identifying objects, when you have the essence of devotion?

  • Hindi · हिन्दी

    जो हरि का नाम स्मरण करता है, वह सभी एक हैं। जब भक्ति का सार मिल गया हो, तो वस्तुओं की पहचान से क्या काम?

  • Bengali · বাংলা

    যারা হরির নাম স্মরণ করে, তারা সবাই এক। যখন ভক্তির সার পাওয়া গেছে, তখন বস্তুর পরিচয় দিয়ে কী লাভ?

  • Tamil · தமிழ்

    ஹரியின் பெயரை நினைப்பவர்கள் அனைவரும் ஒன்று. பக்தியின் சாராம்சம் கிடைத்தவுடன், பொருட்களின் அடையாளத்தால் என்ன பயன்?

  • Telugu · తెలుగు

    హరి నామాన్ని స్మరించే వారందరూ ఏకం. భక్తి సారం లభించినప్పుడు, వస్తువులను గుర్తించడంలో ఏమి ప్రయోజనం?

  • Marathi · मराठी

    जो हरीचे नाव स्मरण करतो, तो सर्व एक आहे. जेव्हा भक्तीचा सार मिळतो, तेव्हा वस्तू ओळखण्यात काय अर्थ आहे?

  • Gujarati · ગુજરાતી

    જે હરિનું નામ યાદ કરે છે તે બધા એક છે. જ્યારે ભક્તિનો સાર મળી ગયો હોય, ત્યારે વસ્તુઓની ઓળખથી શું કામ?

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಹರಿಯ ಹೆಸರನ್ನು ಸ್ಮರಿಸುವವರೆಲ್ಲರೂ ಒಂದೇ. ಭಕ್ತಿಯ ಸಾರವನ್ನು ಪಡೆದಾಗ, ವಸ್ತುಗಳನ್ನು ಗುರುತಿಸುವುದರಿಂದ ಏನು ಪ್ರಯೋಜನ?

  • Malayalam · മലയാളം

    ഹരിയുടെ നാമം സ്മരിക്കുന്നവരെല്ലാം ഒന്നാണ്. ഭക്തിയുടെ കാതൽ ലഭിച്ചാൽ, വസ്തുക്കളെ തിരിച്ചറിയുന്നതുകൊണ്ട് എന്തു പ്രയോജനം?

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਜੋ ਹਰੀ ਦਾ ਨਾਮ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਇੱਕ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਭਗਤੀ ਦਾ ਸਾਰ ਮਿਲ ਗਿਆ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਵਸਤੂਆਂ ਦੀ ਪਛਾਣ ਨਾਲ ਕੀ ਕੰਮ?

  • Urdu · اردو

    جو ہری کا نام یاد کرتا ہے، وہ سب ایک ہیں۔ جب عقیدت کا جوہر مل جائے تو اشیاء کی پہچان سے کیا کام؟

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଯେଉଁମାନେ ହରିଙ୍କ ନାମ ସ୍ମରଣ କରନ୍ତି, ସେମାନେ ସମସ୍ତେ ଏକ। ଯେତେବେଳେ ଭକ୍ତିର ସାର ମିଳିଯାଇଛି, ସେତେବେଳେ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକୁ ଚିହ୍ନିବାରେ କ'ଣ ଲାଭ?

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    ये हरिं नाम स्मरन्ति, ते सर्वे एकरूपं भवन्ति। यदा भक्तेः सारं प्राप्तं, तदा वस्तूनि ज्ञात्वा किं प्रयोजनम्?

  • French · Français

    Tous sont un qui se souvient du nom de Hari. Quel est l'usage d'identifier les objets, quand on a l'essence de la dévotion ?

  • Spanish · Español

    Todos son uno quienes recuerdan el nombre de Hari. ¿De qué sirve identificar objetos, cuando se tiene la esencia de la devoción?

  • Portuguese · Português

    Todos são um que se lembra do nome de Hari. Que utilidade há em identificar objetos, quando se tem a essência da devoção?

  • German · Deutsch

    Alle sind eins, die sich an den Namen Hari erinnern. Was nützt es, Objekte zu identifizieren, wenn man die Essenz der Hingabe hat?

  • Japanese · 日本語

    ハリの名を思い出す者は皆一つである。献身の本質を得たとき、物を識別することに何の意味があるのか。

  • Korean · 한국어

    하리의 이름을 기억하는 자는 모두 하나이다. 헌신의 본질을 얻었을 때, 사물을 식별하는 것이 무슨 소용이 있는가?

  • Chinese · 简体中文

    记得哈利名字的人都是一体的。当你拥有了奉献的精髓,识别事物又有什么用呢?

  • Arabic · العربية

    كلهم واحد من يتذكر اسم هاري. ما فائدة تحديد الأشياء، عندما يكون لديك جوهر التقوى؟

  • Russian · Русский

    Все едино, кто помнит имя Хари. Какая польза в идентификации объектов, когда есть сущность преданности?