Doha #2248
Kabir Doha #2248
जीव हनै हिंसा करै, प्रगट पाप सिर होय। पाप सबै जो देखिया, पुन्य न देखा कोय।।२२४८।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
जीवों को मारना और हिंसा करना स्पष्ट पाप हैं। जब मैंने चारों ओर देखा, तो केवल पाप ही दिखाई दिए, पुण्य में संलग्न कोई नहीं दिखा।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर जी कहते हैं कि जीव हत्या और हिंसा करना स्पष्ट रूप से पाप है। जब वह दुनिया को देखते हैं, तो हर जगह केवल पाप ही दिखाई देता है। कोई भी पुण्य कार्य करता हुआ नहीं दिखाई देता। यह दोहा समाज के नैतिक पतन और पापों की व्यापकता को उजागर करता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Killing living beings and committing violence are obvious sins. When I looked around, I saw only sins, and no one engaged in virtuous deeds.
Hindi · हिन्दी
जीवों को मारना और हिंसा करना स्पष्ट पाप हैं। जब मैंने चारों ओर देखा, तो केवल पाप ही दिखाई दिए, पुण्य में संलग्न कोई नहीं दिखा।
Bengali · বাংলা
জীব হত্যা এবং সহিংসতা স্পষ্ট পাপ। যখন আমি চারদিকে তাকালাম, তখন কেবল পাপই দেখতে পেলাম, পুণ্যকর্মরত কাউকে দেখলাম না।
Tamil · தமிழ்
உயிர்களைக் கொல்வதும் வன்முறை செய்வதும் வெளிப்படையான பாவங்கள். நான் சுற்றிலும் பார்த்தபோது, புண்ணியச் செயல்களில் ஈடுபடும் யாரும் இல்லை, பாவங்கள் மட்டுமே கண்டேன்.
Telugu · తెలుగు
జీవులను చంపడం మరియు హింసించడం స్పష్టమైన పాపాలు. నేను చుట్టూ చూసినప్పుడు, పుణ్య కార్యాలలో నిమగ్నమైన వారిని ఎవరూ చూడలేదు, కేవలం పాపాలను మాత్రమే చూశాను.
Marathi · मराठी
जीव मारणे आणि हिंसा करणे हे स्पष्ट पाप आहेत. जेव्हा मी आजूबाजूला पाहिले, तेव्हा मला फक्त पाप दिसले, पुण्यकर्म करताना कोणीही दिसले नाही.
Gujarati · ગુજરાતી
જીવ હત્યા અને હિંસા કરવી એ સ્પષ્ટ પાપો છે. જ્યારે મેં આસપાસ જોયું, ત્યારે મને ફક્ત પાપો દેખાયા, કોઈ સદ્ગુણી કાર્યોમાં વ્યસ્ત જણાયું નહીં.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಜೀವಿಗಳನ್ನು ಕೊಲ್ಲುವುದು ಮತ್ತು ಹಿಂಸೆ ಮಾಡುವುದು ಸ್ಪಷ್ಟ ಪಾಪಗಳು. ನಾನು ಸುತ್ತಲೂ ನೋಡಿದಾಗ, ಪುಣ್ಯದ ಕಾರ್ಯಗಳಲ್ಲಿ ತೊಡಗಿರುವ ಯಾರನ್ನೂ ನಾನು ಕಾಣಲಿಲ್ಲ, ಕೇವಲ ಪಾಪಗಳನ್ನು ಮಾತ್ರ ನೋಡಿದೆ.
Malayalam · മലയാളം
ജീവനെ കൊല്ലുകയും അക്രമം ചെയ്യുകയും ചെയ്യുന്നത് വ്യക്തമായ പാപങ്ങളാണ്. ഞാൻ ചുറ്റും നോക്കിയപ്പോൾ, പുണ്യ പ്രവർത്തികളിൽ ഏർപ്പെട്ടിരിക്കുന്ന ഒരാളെയും ഞാൻ കണ്ടില്ല, പാപങ്ങൾ മാത്രമേ കണ്ടുള്ളൂ.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਮਾਰਨਾ ਅਤੇ ਹਿੰਸਾ ਕਰਨਾ ਸਪੱਸ਼ਟ ਪਾਪ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇਖਿਆ, ਤਾਂ ਮੈਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਪਾਪ ਹੀ ਨਜ਼ਰ ਆਏ, ਕੋਈ ਵੀ ਨੇਕ ਕੰਮਾਂ ਵਿੱਚ ਲੱਗਾ ਹੋਇਆ ਨਹੀਂ ਦਿਸਿਆ।
Urdu · اردو
جانداروں کو مارنا اور تشدد کرنا صریح گناہ ہیں۔ جب میں نے ارد گرد دیکھا، تو مجھے صرف گناہ نظر آئے، کوئی بھی نیک کاموں میں مشغول نظر نہیں آیا۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଜୀବ ହତ୍ୟା ଏବଂ ହିଂସା ସ୍ପଷ୍ଟ ପାପ ଅଟେ। ଯେତେବେଳେ ମୁଁ ଚାରିପାଖରେ ଦେଖିଲି, ମୁଁ କେବଳ ପାପ ଦେଖିଲି, କୌଣସି ପୁଣ୍ୟ କାର୍ଯ୍ୟରେ ନିଯୁକ୍ତ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଦେଖିଲି ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
जीव हत्यां हिंसां च स्पष्टं पापं भवेत्। यदा अहं सर्वत्र अपश्यं, केवलं पापं अद्राक्षं, पुण्यं कुर्वन्तः कमपि न अद्राक्षं।।
French · Français
Tuer des êtres vivants et commettre des violences sont des péchés évidents. Quand j'ai regardé autour de moi, je n'ai vu que des péchés, et personne engagé dans des actes vertueux.
Spanish · Español
Matar seres vivos y cometer violencia son pecados evidentes. Cuando miré a mi alrededor, solo vi pecados y a nadie involucrado en actos virtuosos.
Portuguese · Português
Matar seres vivos e cometer violência são pecados óbvios. Quando olhei ao redor, vi apenas pecados e ninguém engajado em atos virtuosos.
German · Deutsch
Lebewesen zu töten und Gewalt anzuwenden sind offensichtliche Sünden. Als ich mich umsah, sah ich nur Sünden und niemanden, der tugendhafte Taten vollbrachte.
Japanese · 日本語
生き物を殺し、暴力を振るうことは明白な罪です。周りを見渡すと、徳のある行いをしている人は誰もおらず、罪ばかりが見えました。
Korean · 한국어
생명을 죽이고 폭력을 행사하는 것은 명백한 죄입니다. 주변을 둘러보니, 선행에 참여하는 사람은 아무도 보이지 않고 죄악만 보였습니다.
Chinese · 简体中文
杀害生灵、施加暴力是显而易见的罪恶。当我环顾四周时,我只看到了罪恶,没有人从事善行。
Arabic · العربية
قتل الكائنات الحية وارتكاب العنف خطايا واضحة. عندما نظرت حولي، لم أر سوى الخطايا، ولم أر أحداً منخرطاً في أعمال فاضلة.
Russian · Русский
Убийство живых существ и совершение насилия являются очевидными грехами. Когда я огляделся, я увидел только грехи и никого, кто занимался бы добродетельными делами.