Doha #324

Kabir Doha #324

साधुन की झुपड़ी भली, न साकट के गाँव। चंदन की कुटकी भली, ना बूबल बनराव।।३२४।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

एक साधु की छोटी सी कुटिया एक साकट (कुबेर) के गांव से बेहतर है। चंदन का एक छोटा टुकड़ा बबूल के जंगल से बेहतर है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में साधु की साधारण जीवनशैली और तपस्विता को महत्व देते हैं। साधु का सरल जीवन और मूल्यवान गुण उस भौतिक संपत्ति से श्रेष्ठ हैं जो दिखावटी और आत्मकेंद्रित होती है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    A saint's humble abode is better than a village of misers. A small piece of sandalwood is better than a heap of brambles.

  • Hindi · हिन्दी

    संत की कुटिया भले, न कंजूसों के गाँव। चंदन का टुकड़ा भले, न काँटों का जंगल।।

  • Bengali · বাংলা

    সন্ন্যাসীর কুঁড়েঘর শ্রেয়, কৃপণের গ্রামের চেয়ে। চন্দন কাঠের টুকরা শ্রেয়, কাঁটা গাছের স্তূপের চেয়ে।

  • Tamil · தமிழ்

    துறவியின் குடிசை மேல், கஞ்சர்களின் கிராமத்தை விட. சந்தன மரத் துண்டு மேல், முட்புதர்களின் குவியலை விட.

  • Telugu · తెలుగు

    సన్యాసి యొక్క నిరాడంబరమైన నివాసం పిసినారి గ్రామము కంటే మేலైనది. చందనపు చెక్క ముక్క ముళ్ళ పొద కుప్ప కంటే మేலైనది.

  • Marathi · मराठी

    साधूची झोपडी बरी, लोभी लोकांच्या गावापेक्षा. चंदनाचा तुकडा बरा, काट्यांच्या ढिगाऱ्यापेक्षा.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    સંતની ઝૂંપડી ભલી, લોભીઓના ગામ કરતાં. ચંદનનો ટુકડો ભલો, કાંટાળી ઝાડીઓના ઢગલા કરતાં.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಸಂತನ ವಿನಮ್ರ ವಾಸವು ದುರುಳರ ಗ್ರಾಮಕ್ಕಿಂತ ಉತ್ತಮ. ಶ್ರೀಗಂಧದ ತುಂಡು ಮುಳ್ಳಿನ ರಾಶಿಗಿಂತ ಉತ್ತಮ.

  • Malayalam · മലയാളം

    സന്യാസിയുടെ എളിയ വാസസ്ഥലം അത്യാഗ്രഹികളുടെ ഗ്രാമത്തേക്കാൾ നല്ലതാണ്. ചന്ദനത്തടി കഷണങ്ങൾ മുൾച്ചെടികളുടെ കൂമ്പാരത്തേക്കാൾ നല്ലതാണ്.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸੰਤ ਦੀ ਝੁੱਗੀ ਭਲੀ, ਕੰਜੂਸਾਂ ਦੇ ਪਿੰਡ ਨਾਲੋਂ। ਚੰਦਨ ਦਾ ਟੁਕੜਾ ਭਲਾ, ਕੰਡਿਆਂ ਦੇ ਢੇਰ ਨਾਲੋਂ।

  • Urdu · اردو

    فقیر کی جھونپڑی بہتر ہے، کنجوسوں کے گاؤں سے۔ چندن کا ٹکڑا بہتر ہے، کانٹوں کے ڈھیر سے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ସାଧୁର କୁଡ଼ିଆ ଶ୍ରେଷ୍ଠ, କୃପଣମାନଙ୍କ ଗ୍ରାମ ଅପେକ୍ଷା। ଚନ୍ଦନର ଖଣ୍ଡ ଶ୍ରେଷ୍ଠ, କଣ୍ଟକର ଗଦା ଅପେକ୍ଷା।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    साधोः कुटी रम्या, लोकिनां ग्रामतः। चंदनस्य कणः श्रेष्ठः, कंटकानां राशितः।।

  • French · Français

    Une humble demeure de saint est préférable à un village d'avares. Un petit morceau de bois de santal est préférable à un tas de ronces.

  • Spanish · Español

    La humilde morada de un santo es mejor que un pueblo de avaros. Un pequeño trozo de sándalo es mejor que un montón de zarzas.

  • Portuguese · Português

    A humilde morada de um santo é melhor do que uma aldeia de avarentos. Um pequeno pedaço de sândalo é melhor do que um monte de espinheiros.

  • German · Deutsch

    Die bescheidene Behausung eines Heiligen ist besser als ein Dorf von Geizhälsen. Ein kleines Stück Sandelholz ist besser als ein Haufen Dornen.

  • Japanese · 日本語

    聖者の質素な住まいは、強欲な村よりも良い。サンダルウッドのかけらは、茨の山よりも良い。

  • Korean · 한국어

    성자의 겸손한 거처는 인색한 마을보다 낫다. 백단향 조각은 가시덤불 더미보다 낫다.

  • Chinese · 简体中文

    圣人的简陋居所胜过吝啬鬼的村庄。一小块檀香胜过一堆荆棘。

  • Arabic · العربية

    مسكن القديس المتواضع أفضل من قرية البخلاء. قطعة صغيرة من خشب الصندل أفضل من كومة من الشوك.

  • Russian · Русский

    Скромное жилище святого лучше деревни скупых. Кусочек сандала лучше кучи колючек.