Doha #338
Kabir Doha #338
साधू-साधू सबहीं बड़े, अपनी-अपनी ठौर। शब्द विवेकी पारखी, ते माथे के मौर।।३३८।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
साधू-साधू सभी बड़े हैं, अपनी-अपनी जगह पर। शब्द विवेकी और पारखी है, और यह उनके माथे की मौर की तरह है।।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीरदास ने बताया है कि सभी साधु अपनी-अपनी जगह पर बड़े होते हैं। विवेकी शब्द उनके सम्मान और मान का प्रतीक है, जो उनके सिर पर मुकुट की तरह होता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
All saints are great, each in their own place. The discerning word is like a crown on their head.
Hindi · हिन्दी
सभी साधु अपनी-अपनी जगह पर महान हैं। शब्द का विवेक करने वाला पारखी, उनके माथे का ताज है।।
Bengali · বাংলা
সকল সাধু নিজ নিজ স্থানে মহান। শব্দ विवेচক ও পারদর্শী, তাদের মাথার মুকুটের ন্যায়।।
Tamil · தமிழ்
அனைத்து साधुக்களும் அவரவர் இடத்தில் சிறந்தவர்கள். வார்த்தையின் விவேகமுள்ள ஆய்வாளர், அவர்களின் தலையில் கிரீடம் போன்றவர்.
Telugu · తెలుగు
సంతలందరూ அவரவர் స్థానంలో గొప్పవారు. మాటలను వివేచించి, విశ్లేషించేవారు, వారి శిరస్సుపై కిరీటం వంటివారు.
Marathi · मराठी
सर्व संत आपापल्या जागी महान आहेत. शब्दाचा विवेक करणारा पारखी, त्यांच्या मस्तकावरील मुकुटासारखा आहे.
Gujarati · ગુજરાતી
બધા સાધુઓ પોતપોતાના સ્થાને મહાન છે. શબ્દનો વિવેક કરનાર પારખુ, તેમના માથાનો મુગટ છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಎಲ್ಲಾ ಸಂತರು ತಮ್ಮ ತಮ್ಮ ಸ್ಥಾನಗಳಲ್ಲಿ ಶ್ರೇಷ್ಠರು. ಪದಗಳ ವಿವೇಚನೆ ಮಾಡುವ ಪರಿಣತರು, ಅವರ ತಲೆಯ ಕಿರೀಟದಂತಿದ್ದಾರೆ.
Malayalam · മലയാളം
എല്ലാ വിശുദ്ധന്മാരും അവരവരുടെ സ്ഥാനങ്ങളിൽ മഹത്വമുള്ളവരാണ്. വാക്കുകളെ വിവേചിച്ചറിയുന്ന പണ്ഡിതൻ, അവരുടെ തലയിലെ കിരീടം പോലെയാണ്.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਸਾਰੇ ਸੰਤ ਆਪਣੇ ਆਪਣੇ ਸਥਾਨ 'ਤੇ ਮਹਾਨ ਹਨ। ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਗਿਆਨ ਰੱਖਣ ਵਾਲਾ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਿਰ ਦਾ ਤਾਜ ਹੈ।
Urdu · اردو
سبھی سنت اپنی اپنی جگہ پر عظیم ہیں. کلام کا ادراک رکھنے والا، ان کے سر کا تاج ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ସମସ୍ତ ସାଧୁ ନିଜ ନିଜ ସ୍ଥାନରେ ମହାନ। ଶବ୍ଦର ବିବେକୀ ଓ ପାରଖୀ, ସେମାନଙ୍କ ମସ୍ତକର ମୁକୁଟ ସଦୃଶ।
Sanskrit · संस्कृतम्
सर्वे साधवः स्वस्थानेषु वर्तमानाः महतः भवन्ति। शब्दविवेकशीलः पारखी च, तेषां शिरसि मुकुटवत् वर्तते।।
French · Français
Tous les saints sont grands, chacun à sa place. Celui qui discerne la parole est comme une couronne sur leur tête.
Spanish · Español
Todos los santos son grandes, cada uno en su lugar. El que discierne la palabra es como una corona en su cabeza.
Portuguese · Português
Todos os santos são grandes, cada um em seu lugar. Aquele que discerne a palavra é como uma coroa em sua cabeça.
German · Deutsch
Alle Heiligen sind groß, jeder an seinem Platz. Derjenige, der das Wort unterscheidet, ist wie eine Krone auf seinem Haupt.
Japanese · 日本語
すべての聖者はそれぞれの場所で偉大です。言葉を識別する賢者は、彼らの頭上の冠のようです。
Korean · 한국어
모든 성자들은 각자의 자리에서 위대합니다. 말씀을 분별하는 통찰력 있는 자는 그들의 머리 위의 왕관과 같습니다.
Chinese · 简体中文
所有圣人都在各自的位置上是伟大的。能够辨别言语的智者,如同他们头上的王冠。
Arabic · العربية
كل القديسين عظماء، كل في مكانه. المميز للكلمة هو كالتاج على رؤوسهم.
Russian · Русский
Все святые велики, каждый на своем месте. Тот, кто различает слово, подобен короне на их голове.