Doha #457
Kabir Doha #457
बहता पानी निर्मला, बंधे सो गंदा होए। साधु जन रमता भला, दाग न लागै कोय।।४५७।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
बहता हुआ पानी शुद्ध होता है, लेकिन जो पानी बंधा रहता है वह गंदा हो जाता है। जो साधू भटकते हैं, वे पुण्यशील होते हैं, उन पर कोई दाग नहीं लगता।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर यह बताते हैं कि बहता हुआ पानी स्वच्छ रहता है जबकि बंद पानी गंदा हो जाता है। इसी प्रकार, जो साधू व्यक्ति स्वतंत्र रूप से घूमते हैं और ज्ञान की खोज में रहते हैं, वे शुद्ध रहते हैं और उन पर कोई दाग नहीं लगता। यह दोहा जीवन की शुद्धता और स्वतंत्रता के महत्व को दर्शाता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Flowing water is pure, but water that is contained becomes dirty. The saint who wanders is virtuous, no stain attaches to him.
Hindi · हिन्दी
बहता पानी निर्मल होता है, ठहरा हुआ गंदा हो जाता है। साधु का भटकना ही भला है, उस पर कोई कलंक नहीं लगता।
Bengali · বাংলা
প্রবাহিত জল বিশুদ্ধ, কিন্তু আবদ্ধ জল নোংরা হয়। ভ্রমণকারী সাধু পুণ্যবান, তার উপর কোন কলঙ্ক লাগে না।
Tamil · தமிழ்
ஓடும் நீர் தூய்மையானது, தேங்கி நிற்கும் நீர் அசுத்தமாகும். அலைந்து திரியும் துறவி புண்ணியவான், அவன் மீது எந்தக் களங்கமும் படியாது.
Telugu · తెలుగు
ప్రవహించే నీరు స్వచ్ఛమైనది, నిలిచి ఉన్న నీరు మురికిగా మారుతుంది. సంచరించే సాధువు పుణ్యాత్ముడు, అతనిపై ఎటువంటి మరక అంటదు.
Marathi · मराठी
वाहते पाणी शुद्ध असते, थांबलेले पाणी गलिच्छ होते. फिरणारा साधू पुण्यवान असतो, त्याला कोणताही डाग लागत नाही.
Gujarati · ગુજરાતી
વહેતું પાણી શુદ્ધ છે, પરંતુ સ્થિર થયેલું ગંદુ થઈ જાય છે. ભ્રમણ કરતો સાધુ સદ્ગુણી છે, તેના પર કોઈ કલંક લાગતું નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಹರಿಯುವ ನೀರು ಶುದ್ಧ, ನಿಂತ ನೀರು ಕಲುಷಿತವಾಗುತ್ತದೆ. ಅಲೆದಾಡುವ ಸಾಧು ಪುಣ್ಯವಂತ, ಅವನಿಗೆ ಯಾವುದೇ ಕಳಂಕ ತಟ್ಟುವುದಿಲ್ಲ.
Malayalam · മലയാളം
ഒഴുകുന്ന വെള്ളം ശുദ്ധമാണ്, കെട്ടിക്കിടക്കുന്ന വെള്ളം മലിനമാകും. സഞ്ചരിക്കുന്ന സന്യാസി പുണ്യവാളനാണ്, അവനിൽ യാതൊരു കളങ്കവും ഏൽക്കില്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਵਗਦਾ ਪਾਣੀ ਸ਼ੁੱਧ ਹੈ, ਪਰ ਰੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਗੰਦਾ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਭਟਕਣ ਵਾਲਾ ਸੰਤ ਗੁਣੀ ਹੈ, ਉਸ 'ਤੇ ਕੋਈ ਦਾਗ ਨਹੀਂ ਲੱਗਦਾ।
Urdu · اردو
بہتا پانی پاکیزہ ہے، ٹھہرا ہوا گندا ہو جاتا ہے۔ بھٹکنے والا سادھو نیک ہے، اس پر کوئی داغ نہیں لگتا۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ବହିଯାଉଥିବା ଜଳ ଶୁଦ୍ଧ, ଅଟକି ରହିଥିବା ଜଳ ଅପରିଷ୍କାର ହୋଇଯାଏ। ଭ୍ରମଣ କରୁଥିବା ସାଧୁ ପୁଣ୍ୟବାନ, ତାଙ୍କ ଉପରେ କୌଣସି କଳଙ୍କ ଲାଗେ ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
प्रवहमानं जलं शुद्धं, स्थितं तु मलिनं भवेत्। साधुः पर्यटमानः पुण्यवान्, न कलङ्कः स्पृशति तम्॥
French · Français
L'eau qui coule est pure, mais l'eau stagnante devient sale. Le saint qui erre est vertueux, aucune tache ne l'atteint.
Spanish · Español
El agua que fluye es pura, pero el agua contenida se ensucia. El santo que vaga es virtuoso, ninguna mancha se adhiere a él.
Portuguese · Português
Água corrente é pura, mas água contida torna-se suja. O santo que vagueia é virtuoso, nenhuma mancha se apega a ele.
German · Deutsch
Fließendes Wasser ist rein, aber gestautes Wasser wird schmutzig. Der wandernde Heilige ist tugendhaft, kein Makel haftet ihm an.
Japanese · 日本語
流れる水は清らかだが、淀んだ水は汚れる。放浪する聖者は徳があり、何の汚れも彼に付かない。
Korean · 한국어
흐르는 물은 맑지만, 고인 물은 더러워진다. 떠도는 성자는 덕이 있으며, 그에게 어떤 얼룩도 묻지 않는다.
Chinese · 简体中文
流动的清水是纯净的,静止的水会变脏。游方的圣人是善良的,不会沾染任何污垢。
Arabic · العربية
الماء الجاري نقي، أما الماء الراكد فيصبح قذرًا. القديس الذي يجول مبارك، ولا تلصق به أي وصمة.
Russian · Русский
Текущая вода чиста, а стоячая становится грязной. Странствующий святой добродетелен, к нему не пристает никакой позор.