Doha #459
Kabir Doha #459
सूरा सोई सराहिये, लड़े मुक्ति के हेत। पुर्जा पुर्जा कट पड़े, तो भी ना छाड़े खेत।।४५९।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
वीर व्यक्ति की सराहना की जाती है, जो मुक्ति के लिए लड़ता है। अगर वह टुकड़े-टुकड़े हो जाए, फिर भी वह खेत नहीं छोड़ता।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने वीरता की सराहना की है, जो मुक्ति के लिए संघर्ष करता है। चाहे वह टुकड़े-टुकड़े हो जाए, फिर भी वह अपने कर्मक्षेत्र को नहीं छोड़ता। यह दोहा साहस और दृढ़ता के महत्व को दर्शाता है, जो मुक्ति के लिए आवश्यक है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The brave person is praised, who fights for liberation. Even if torn piece by piece, he does not abandon the field.
Hindi · हिन्दी
वही वीर प्रशंसनीय है, जो मुक्ति के लिए लड़ता है। टुकड़े-टुकड़े हो जाने पर भी, वह रणभूमि नहीं छोड़ता।
Bengali · বাংলা
সেই বীর প্রশংসিত, যিনি মুক্তির জন্য লড়াই করেন। অঙ্গ-প্রত্যঙ্গ ছিন্নভিন্ন হয়ে গেলেও, তিনি যুদ্ধক্ষেত্র ত্যাগ করেন না।
Tamil · தமிழ்
விடுதலைக்காகப் போராடுபவனே வீரன் எனப் புகழப்படுகிறான். உடல் துண்டு துண்டாக வெட்டப்பட்டாலும், அவன் போர்க்களத்தை விட்டு விலக மாட்டான்.
Telugu · తెలుగు
విముక్తి కోసం పోరాడేవాడే వీరుడు ప్రశంసించబడతాడు. ముక్కలుగా చీల్చబడినప్పటికీ, అతను యుద్ధభూమిని వదిలిపెట్టడు.
Marathi · मराठी
तो वीर प्रशंसनीय आहे, जो मुक्तीसाठी लढतो. त्याचे तुकडे तुकडे झाले तरी, तो रणांगण सोडत नाही.
Gujarati · ગુજરાતી
તે વીર પ્રશંસનીય છે, જે મુક્તિ માટે લડે છે. તેના ટુકડા ટુકડા થઈ જાય તો પણ, તે મેદાન છોડતો નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ವಿಮೋಚನೆಗಾಗಿ ಹೋರಾಡುವವನು ಶೌರ್ಯಶಾಲಿ ಎಂದು ಹೊಗಳಲ್ಪಡುತ್ತಾನೆ. ದೇಹವು ತುಂಡು ತುಂಡಾಗಿ ಹರಿದರೂ, ಅವನು ಯುದ್ಧಭೂಮಿಯನ್ನು ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.
Malayalam · മലയാളം
വിമുക്തിക്കായി പോരാടുന്നവനെയാണ് വീരനായി പ്രശംസിക്കുന്നത്. ശരീരഭാഗങ്ങൾ കീറിമുറിക്കപ്പെട്ടാലും, അവൻ യുദ്ധക്കളം വിട്ടുപോകുന്നില്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਉਹ ਸੂਰਬੀਰ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾਯੋਗ ਹੈ, ਜੋ ਮੁਕਤੀ ਲਈ ਲੜਦਾ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਉਸਦੇ ਟੁਕੜੇ-ਟੁਕੜੇ ਹੋ ਜਾਣ, ਤਾਂ ਵੀ ਉਹ ਮੈਦਾਨ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦਾ।
Urdu · اردو
وہ بہادر قابل ستائش ہے جو نجات کے لیے لڑتا ہے۔ اگرچہ اس کے ٹکڑے ٹکڑے ہو جائیں، پھر بھی وہ میدان نہیں چھوڑتا۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ସେହି ବୀର ପ୍ରଶଂସନୀୟ, ଯେ ମୁକ୍ତି ପାଇଁ ଲଢ଼େ। ଶରୀର ଖଣ୍ଡ ଖଣ୍ଡ ହୋଇଗଲେ ମଧ୍ୟ, ସେ ଯୁଦ୍ଧକ୍ଷେତ୍ର ଛାଡ଼େ ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
सः वीरः प्रशंसनीयः, यः मुक्तिं प्रति युध्यते। यदि अंगानि विच्छिद्यन्ते, तथापि सः रणक्षेत्रं न त्यजति॥
French · Français
Le brave est celui qui est loué, qui se bat pour la libération. Même s'il est mis en pièces, il n'abandonne pas le champ de bataille.
Spanish · Español
El valiente es el que es elogiado, que lucha por la liberación. Incluso si es hecho pedazos, no abandona el campo de batalla.
Portuguese · Português
O bravo é aquele que é elogiado, que luta pela libertação. Mesmo que seja despedaçado, ele não abandona o campo de batalha.
German · Deutsch
Der Tapfere wird gelobt, der für die Befreiung kämpft. Selbst wenn er Stück für Stück zerlegt wird, verlässt er das Schlachtfeld nicht.
Japanese · 日本語
解放のために戦う者が勇者として称賛される。たとえバラバラに引き裂かれても、彼は戦場を去らない。
Korean · 한국어
해탈을 위해 싸우는 자가 용감하다고 칭찬받는다. 산산조각이 나더라도 그는 전장을 떠나지 않는다.
Chinese · 简体中文
值得称赞的勇者,是为了解脱而战。即使被撕成碎片,他也不会放弃战场。
Arabic · العربية
الشجاع هو الذي يُمدح، والذي يقاتل من أجل التحرر. حتى لو تمزق قطعة قطعة، فإنه لا يتخلى عن ساحة المعركة.
Russian · Русский
Храбрым восхваляется тот, кто сражается за освобождение. Даже если его разорвут на куски, он не покинет поле боя.