Doha #501

Kabir Doha #501

सतगुरु मेरा शूरमा, तकि तकि मारै तीर। लागे पन भागे नही, ऐसा दास कबीर।।५०१।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

सतगुरु एक महान योद्धा हैं जो ज्ञान की बाणों को छोड़ते हैं। वे किसी भी प्रकार की हानि से बचाते हैं और उनकी रक्षा कभी विफल नहीं होती।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर दास ने सतगुरु की महानता को दर्शाया है। सतगुरु एक योद्धा की तरह होते हैं जो ज्ञान की बाण छोड़ते हैं और हमें हर प्रकार की हानि से बचाते हैं। उनकी रक्षा हमेशा सफल होती है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The True Guru is a great warrior who shoots arrows of wisdom. They protect from harm and their protection is unfailing.

  • Hindi · हिन्दी

    सद्गुरु एक महान योद्धा हैं जो ज्ञान के तीर चलाते हैं। वे हानि से बचाते हैं और उनकी सुरक्षा अचूक है।

  • Bengali · বাংলা

    সত্য গুরু একজন মহান যোদ্ধা যিনি জ্ঞানের তীর নিক্ষেপ করেন। তিনি ক্ষতি থেকে রক্ষা করেন এবং তাঁর সুরক্ষা ব্যর্থ হয় না।

  • Tamil · தமிழ்

    மெய் குரு ஒரு மாவீரர், ஞானத்தின் அம்புகளை எய்கிறார். அவர் தீங்கிலிருந்து பாதுகாக்கிறார், அவருடைய பாதுகாப்பு தவறாது.

  • Telugu · తెలుగు

    నిజమైన గురువు జ్ఞాన బాణాలను ప్రయోగించే గొప్ప యోధుడు. ఆయన హాని నుండి రక్షిస్తాడు మరియు ఆయన రక్షణ ఎన్నటికీ విఫలం కాదు.

  • Marathi · मराठी

    सद्गुरु एक महान योद्धा आहेत जे ज्ञानाचे बाण चालवतात. ते हानीपासून संरक्षण करतात आणि त्यांचे संरक्षण कधीही अयशस्वी होत नाही.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    સદ્ગુરુ એક મહાન યોદ્ધા છે જે શાણપણના તીર ચલાવે છે. તેઓ નુકસાનથી રક્ષણ આપે છે અને તેમનું રક્ષણ નિષ્ફળ જતું નથી.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಸದ್ಗುರು ಜ್ಞಾನದ ಬಾಣಗಳನ್ನು ಹೂಡುವ ಮಹಾನ್ ಯೋಧರು. ಅವರು ಹಾನಿಯಿಂದ ರಕ್ಷಿಸುತ್ತಾರೆ ಮತ್ತು ಅವರ ರಕ್ಷಣೆ ಎಂದಿಗೂ ವಿಫಲವಾಗುವುದಿಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    സद्गुरु ജ്ഞാനത്തിൻ്റെ അമ്പുകൾ തൊടുക്കുന്ന ഒരു മഹായോദ്ധാവാണ്. അദ്ദേഹം ദോഷങ്ങളിൽ നിന്ന് സംരക്ഷിക്കുകയും അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ സംരക്ഷണം ഒരിക്കലും പരാജയപ്പെടാതിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਸਤਿਗੁਰੂ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਯੋਧਾ ਹੈ ਜੋ ਗਿਆਨ ਦੇ ਤੀਰ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਨੁਕਸਾਨ ਤੋਂ ਬਚਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਦੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਕਦੇ ਅਸਫਲ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੀ।

  • Urdu · اردو

    سچا گرو ایک عظیم جنگجو ہے جو حکمت کے تیر چلاتا ہے۔ وہ نقصان سے بچاتا ہے اور اس کی حفاظت کبھی ناکام نہیں ہوتی۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ସଦଗୁରୁ ଜଣେ ମହାନ୍ ଯୋଦ୍ଧା ଯିଏ ଜ୍ଞାନର ଶର ନିକ୍ଷେପ କରନ୍ତି। ସେ କ୍ଷତିରୁ ରକ୍ଷା କରନ୍ତି ଏବଂ ତାଙ୍କର ରକ୍ଷା କେବେ ବିଫଳ ହୁଏ ନାହିଁ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    सद्गुरुः एकः महान् योद्धा अस्ति यः ज्ञानबाणान् क्षिपते। सः हानीतः रक्षति तस्य च रक्षा कदापि निष्फला न भवति॥

  • French · Français

    Le Vrai Guru est un grand guerrier qui lance des flèches de sagesse. Il protège du mal et sa protection est infaillible.

  • Spanish · Español

    El Verdadero Guru es un gran guerrero que dispara flechas de sabiduría. Protege del daño y su protección es infalible.

  • Portuguese · Português

    O Verdadeiro Guru é um grande guerreiro que dispara flechas de sabedoria. Ele protege do mal e sua proteção é infalível.

  • German · Deutsch

    Der wahre Guru ist ein großer Krieger, der Pfeile der Weisheit schießt. Er schützt vor Schaden und sein Schutz ist unfehlbar.

  • Japanese · 日本語

    真のグルは知恵の矢を放つ偉大な戦士です。彼は害から守り、その守りは決して失敗しません。

  • Korean · 한국어

    진정한 구루는 지혜의 화살을 쏘는 위대한 전사입니다. 그는 해악으로부터 보호하며 그의 보호는 결코 실패하지 않습니다.

  • Chinese · 简体中文

    真上师是一位伟大的战士,他射出智慧之箭。他保护免受伤害,他的保护永不失败。

  • Arabic · العربية

    المعلم الحقيقي محارب عظيم يطلق سهام الحكمة. يحمي من الأذى وحمايته لا تفشل أبداً.

  • Russian · Русский

    Истинный Гуру - великий воин, пускающий стрелы мудрости. Он защищает от вреда, и его защита безошибочна.