Doha #582

Kabir Doha #582

जो सुख को मुनिवर रटैं, सुन नर करै विलाप। सो सुख सहजै पाइया, सन्‍तों संगति आप।।५८२।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

जो लोग तपस्वियों की खुशी का जाप करते हैं, वे जीवन में विलाप करते हैं। सच्चा सुख बिना मेहनत के संतों की संगति से प्राप्त होता है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

संतों की संगति में सच्चा सुख प्राप्त होता है। लोग जो केवल तपस्वियों के बारे में बात करते हैं और उनकी खुशी की चर्चा करते हैं, वे खुद सुख की कमी महसूस करते हैं। असली सुख संतों के साथ समय बिताने से मिलता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Those who recite the happiness of ascetics will lament in life. True happiness is obtained effortlessly through association with saints.

  • Hindi · हिन्दी

    जो सुख मुनि जपते हैं, वह जीवन में विलाप कराता है। वह सुख संतों की संगति से सहज ही प्राप्त हो जाता है।

  • Bengali · বাংলা

    যে সুখ ঋষিরা জপ করেন, তা জীবনে বিলাপ করায়। সেই সুখ সাধুদের সঙ্গ থেকে সহজে লাভ করা যায়।

  • Tamil · தமிழ்

    துறவிகள் தியானிக்கும் சுகம் வாழ்வில் புலம்பலை ஏற்படுத்தும். அந்த சுகம் துறவிகளின் நட்பால் எளிதாக அடையப்படுகிறது.

  • Telugu · తెలుగు

    ఋషులు ధ్యానించే సుఖం జీవితంలో విలాపాన్ని కలిగిస్తుంది. ఆ సుఖం సాధువుల సహవాసంతో సులభంగా లభిస్తుంది.

  • Marathi · मराठी

    जे सुख ऋषी जपतात, ते जीवनात विलाप आणते. ते सुख संतांच्या संगतीने सहज प्राप्त होते.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    જે સુખ ઋષિઓ જાપ કરે છે, તે જીવનમાં વિલાપ લાવે છે. તે સુખ સંતોની સંગતિથી સહજ પ્રાપ્ત થાય છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಋಷಿಗಳು ಜಪಿಸುವ ಸುಖವು ಜೀವನದಲ್ಲಿ ವಿಲಾಪವನ್ನು ಉಂಟುಮಾಡುತ್ತದೆ. ಆ ಸುಖವು ಸಂತರುಗಳ ಸಹವಾಸದಿಂದ ಸುಲಭವಾಗಿ ದೊರೆಯುತ್ತದೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    ఋషികൾ ജപിക്കുന്ന സുഖം ജീവിതത്തിൽ വിലാപം ഉണ്ടാക്കുന്നു. ആ സുഖം സാധുക്കളുടെ സഹവാസത്താൽ എളുപ്പത്തിൽ ലഭിക്കുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਜੋ ਸੁਖ ਰਿਸ਼ੀ ਜਪਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਵਿਰਲਾਪ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸੁਖ ਸੰਤਾਂ ਦੀ ਸੰਗਤ ਨਾਲ ਸਹਿਜੇ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    جو سکھ رشی جپتے ہیں، وہ زندگی میں نوحہ لاتا ہے۔ وہ سکھ سنتوں کی صحبت سے آسانی سے حاصل ہوتا ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଯେଉଁ ସୁଖ ଋଷିମାନେ ଜପ କରନ୍ତି, ତାହା ଜୀବନରେ ବିଳାପ ଆଣେ। ସେହି ସୁଖ ସାଧୁମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ ସହଜରେ ଲାଭ ହୁଏ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    यत् सुखं मुनयः स्मरन्ति, तत् जीवने विलापम् आनयति। तत् सुखं सन्तः सहवासेन सहजं प्राप्नोति।।

  • French · Français

    Le bonheur que les ascètes récitent apporte le chagrin dans la vie. Ce bonheur est obtenu sans effort par l'association avec les saints.

  • Spanish · Español

    La felicidad que recitan los ascetas trae lamento en la vida. Esa felicidad se obtiene sin esfuerzo a través de la asociación con los santos.

  • Portuguese · Português

    A felicidade que os ascetas recitam traz lamento na vida. Essa felicidade é obtida sem esforço através da associação com os santos.

  • German · Deutsch

    Das Glück, das Asketen rezitieren, bringt Kummer ins Leben. Dieses Glück wird mühelos durch die Gemeinschaft mit Heiligen erlangt.

  • Japanese · 日本語

    修行者が唱える幸福は人生に悲嘆をもたらす。その幸福は聖者との交わりによって容易に得られる。

  • Korean · 한국어

    수행자들이 외우는 행복은 삶에 한탄을 가져온다. 그 행복은 성자들과의 교제를 통해 쉽게 얻어진다.

  • Chinese · 简体中文

    苦行者所念的幸福会给生活带来悲叹。这种幸福通过与圣人的交往而轻松获得。

  • Arabic · العربية

    السعادة التي يرددها الزاهدون تجلب الندم في الحياة. تُكتسب هذه السعادة بسهولة من خلال صحبة القديسين.

  • Russian · Русский

    Счастье, которое повторяют аскеты, приносит в жизнь скорбь. Это счастье легко достигается через общение со святыми.