Doha #607

Kabir Doha #607

कुलवंता कोटिक मिले, पंडित कोटि पचीस। सुपच भक्‍त की पनहि में, तुलै न काहू शीश।।६०७।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

चाहे लाखों कुलीन और विद्वान मिलें, कोई भी सच्चे भक्त की बराबरी नहीं कर सकता, जो अद्वितीय होता है।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

सच्चे भक्त की तुलना किसी भी कुलीन या विद्वान से नहीं की जा सकती। भक्त की सच्चाई और भक्ति का स्तर किसी भी बाहरी गुण से ऊपर होता है, और यह समाज में अनमोल होता है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Even if one meets countless noble and learned individuals, none can compare to a true devotee, who is unparalleled.

  • Hindi · हिन्दी

    लाखों कुलीन और विद्वान मिलें, तो भी वे सच्चे भक्त के चरणों की धूल के बराबर नहीं हैं।

  • Bengali · বাংলা

    লক্ষ লক্ষ সম্ভ্রান্ত ও জ্ঞানী ব্যক্তির সাথে দেখা হলেও, তারা একজন প্রকৃত ভক্তের পায়ের ধুলোর সমানও নয়।

  • Tamil · தமிழ்

    எண்ணற்ற உன்னத மற்றும் அறிவார்ந்த நபர்களை சந்தித்தாலும், ஒரு உண்மையான பக்தரின் பாதத்தின் தூசியுடன் கூட ஒப்பிட முடியாது.

  • Telugu · తెలుగు

    ఎంతమంది உயர்ந்த మరియు పండితులైన వ్యక్తులను కలిసినా, ఒక నిజమైన భక్తుని పాదాల ధూళితో కూడా పోల్చలేము.

  • Marathi · मराठी

    कोट्यवधी प्रतिष्ठित आणि विद्वान व्यक्ती भेटल्या तरी, ते एका खऱ्या भक्ताच्या पायाच्या धुळीचीही बरोबरी करू शकत नाहीत.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    લાખો ઉમદા અને વિદ્વાન વ્યક્તિઓ મળે તો પણ, તેઓ સાચા ભક્તના પગની ધૂળ સમાન પણ નથી.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಅನೇಕ ಉನ್ನತ ಮತ್ತು ವಿದ್ವಾಂಸರನ್ನು ಭೇಟಿಯಾದರೂ, ಅವರು ನಿಜವಾದ ಭಕ್ತನ ಪಾದದ ಧೂಳಿಗೆ ಸಮನಲ್ಲ.

  • Malayalam · മലയാളം

    എണ്ണമറ്റ ശ്രേഷ്ഠരും പണ്ഡിതന്മാരുമായ വ്യക്തികളെ കണ്ടുമുട്ടിയാലും, ഒരു യഥാർത്ഥ ഭക്തന്റെ പാദങ്ങളിലെ പൊടിക്ക് തുല്യമാകില്ല.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਲੱਖਾਂ ਕੁਲੀਨ ਅਤੇ ਵਿਦਵਾਨ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ ਮਿਲਣ 'ਤੇ ਵੀ, ਉਹ ਇੱਕ ਸੱਚੇ ਭਗਤ ਦੇ ਪੈਰਾਂ ਦੀ ਧੂੜ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਨਹੀਂ ਹਨ।

  • Urdu · اردو

    لاکھوں معزز اور عالم شخصیات سے ملاقات ہو تو بھی، وہ ایک سچے عقیدت مند کے پاؤں کی خاک کے برابر نہیں ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଲକ୍ଷ ଲକ୍ଷ ମାନ୍ୟଗଣ୍ୟ ଓ ବିଦ୍ବାନ ବ୍ୟକ୍ତିଙ୍କୁ ଭେଟିଲେ ମଧ୍ୟ, ସେମାନେ ଜଣେ ପ୍ରକୃତ ଭକ୍ତର ପାଦର ଧୂଳି ସହିତ ତୁଳନା କରାଯାଇ ନପାରେ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    कोटिभिः कुलीनैः पण्डितैः सह मेलनं भवतु, तथापि ते एकस्य भक्तस्य पादधूलिम् अपि न तुलयन्ति।

  • French · Français

    Même si l'on rencontre d'innombrables nobles et savants, aucun ne peut être comparé à la poussière des pieds d'un vrai dévot, qui est incomparable.

  • Spanish · Español

    Incluso si uno se encuentra con innumerables personas nobles y eruditas, ninguna puede compararse con el polvo de los pies de un verdadero devoto, que es incomparable.

  • Portuguese · Português

    Mesmo que se encontre inúmeras pessoas nobres e eruditas, nenhuma se compara à poeira dos pés de um verdadeiro devoto, que é incomparável.

  • German · Deutsch

    Selbst wenn man unzählige edle und gelehrte Personen trifft, kann keine mit dem Staub der Füße eines wahren Gläubigen verglichen werden, der unvergleichlich ist.

  • Japanese · 日本語

    数え切れないほどの高貴で博識な人々に会っても、真の信者の足元の塵に匹敵する者はいない。

  • Korean · 한국어

    수많은 고귀하고 박식한 사람들을 만나더라도, 진정한 신자의 발밑의 먼지와는 비교할 수 없습니다.

  • Chinese · 简体中文

    即使遇到无数高贵博学的人,也无法与一位真正信徒脚下的尘土相比。

  • Arabic · العربية

    حتى لو التقى المرء بأفراد نبلاء ومتعلمين لا حصر لهم، فلا يمكن لأي منهم أن يضاهي غبار أقدام المؤمن الحقيقي، فهو لا مثيل له.

  • Russian · Русский

    Даже если встретить бесчисленное множество благородных и учёных людей, ни один из них не сравнится с пылью ног истинного преданного, который несравненен.