Doha #627
Kabir Doha #627
हयबर गयबर सघन घन, छत्रपति की नारि। तासु पटतरे ना तुले, हरिजन की पनिहारि।।६२७।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
राजा की सम्मानित पत्नी की तुलना एक साधारण महिला से नहीं की जा सकती। जो महिला संतों की सेवा करती है, उसकी तुलना किसी से नहीं की जा सकती।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
संतों की सेवा करने वाली महिला की महानता और मूल्य किसी भी सम्मानित रानी से अधिक है। उसका योगदान और समर्पण अद्वितीय है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The noble woman of a king cannot be compared to a common woman. The woman who serves the saints is incomparable to her.
Hindi · हिन्दी
राजा की रानी की तुलना एक सामान्य स्त्री से नहीं की जा सकती। जो स्त्री संतों की सेवा करती है, वह उससे अतुलनीय है।
Bengali · বাংলা
রাজার মহৎ স্ত্রীর সাথে সাধারণ নারীর তুলনা করা যায় না। যে নারী সাধুদের সেবা করে, সে তার সাথে তুলনীয় নয়।
Tamil · தமிழ்
ஒரு ராஜாவின் உன்னத மனைவியை ஒரு சாதாரண பெண்ணுடன் ஒப்பிட முடியாது. துறவிகளுக்கு சேவை செய்யும் பெண் அவளுடன் ஒப்பிட முடியாதவள்.
Telugu · తెలుగు
రాజుగారి గొప్ప భార్యను సామాన్య స్త్రీతో పోల్చలేము. సాధువులకు సేవ చేసే స్త్రీ ఆమెతో పోల్చలేనిది.
Marathi · मराठी
राजाच्या थोर स्त्रीची तुलना सामान्य स्त्रीशी होऊ शकत नाही. जे संत सेवा करतात ती स्त्री तिच्याशी तुलनात्मक नाही.
Gujarati · ગુજરાતી
રાજાની ઉમદા સ્ત્રીની સરખામણી સામાન્ય સ્ત્રી સાથે કરી શકાતી નથી. જે સ્ત્રી સંતોની સેવા કરે છે તે તેની સાથે તુલનાત્મક નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ರಾಜರ ಮಹಾನ್ ಹೆಂಡತಿಯನ್ನು ಸಾಮಾನ್ಯ ಹೆಣ್ಣಿನೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ. ಸಂತರಿಗೆ ಸೇವೆ ಮಾಡುವ ಹೆಣ್ಣು ಅವಳೊಂದಿಗೆ ಹೋಲಿಸಲಾಗುವುದಿಲ್ಲ.
Malayalam · മലയാളം
രാജാവിന്റെ ഉത്തമയായ ഭാര്യയെ സാധാരണ സ്ത്രീയുമായി താരതമ്യം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. വിശുദ്ധന്മാർക്ക് സേവനം ചെയ്യുന്ന സ്ത്രീ അവളുമായി താരതമ്യം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਰਾਜੇ ਦੀ ਉੱਤਮ ਇਸਤਰੀ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਆਮ ਔਰਤ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ। ਜੋ ਔਰਤ ਸੰਤਾਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਉਸ ਨਾਲ ਤੁਲਨਾਤਮਕ ਨਹੀਂ ਹੈ।
Urdu · اردو
بادشاہ کی عظیم بیوی کا موازنہ عام عورت سے نہیں کیا جا سکتا۔ جو عورت سنتوں کی خدمت کرتی ہے وہ اس سے موازنہ کے قابل نہیں ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ରାଜାଙ୍କ ମହାନ ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କୁ ସାଧାରଣ ସ୍ତ୍ରୀଙ୍କ ਨਾਲ ତୁଳନା କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ। ଯେଉଁ ସ୍ତ୍ରୀ ସାଧୁମାନଙ୍କ ସେବା କରନ୍ତି, ସେ ତାଙ୍କ ସହିତ ତୁଳନା କରାଯାଇପାରିବ ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
नृपस्य श्रेष्ठायाः भार्यायाः सामान्ययाः स्त्रियाः सह तुलना न कर्तुं शक्यते। येन साधूनां सेवा क्रियते सा स्त्री तया सह तुलनीया न भवति।।
French · Français
La noble femme d'un roi ne peut être comparée à une femme ordinaire. La femme qui sert les saints est incomparable à elle.
Spanish · Español
La noble mujer de un rey no puede ser comparada con una mujer común. La mujer que sirve a los santos es incomparable a ella.
Portuguese · Português
A nobre mulher de um rei não pode ser comparada a uma mulher comum. A mulher que serve aos santos é incomparável a ela.
German · Deutsch
Die edle Frau eines Königs kann nicht mit einer gewöhnlichen Frau verglichen werden. Die Frau, die den Heiligen dient, ist mit ihr unvergleichlich.
Japanese · 日本語
王の貴婦人は普通の女性と比較することはできません。聖人に仕える女性は彼女と比較できません。
Korean · 한국어
왕의 고귀한 여성은 평범한 여성과 비교할 수 없습니다. 성인들을 섬기는 여성은 그녀와 비교할 수 없습니다.
Chinese · 简体中文
国王的贵妇不能与普通女子相比。侍奉圣人的女子是无法与她相比的。
Arabic · العربية
لا يمكن مقارنة المرأة النبيلة للملك بالمرأة العادية. المرأة التي تخدم القديسين لا يمكن مقارنتها بها.
Russian · Русский
Благородная жена царя не может сравниться с обычной женщиной. Женщина, служащая святым, несравненна с ней.