Doha #685
Kabir Doha #685
निरबन्धन बंधा रहै, बंधा निरबंध होय। कर्म करै करता नहीं, दास कहावै सोय।।६८५।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
जो व्यक्ति बंधनों में बंधा रहता है, वह वास्तव में बंधनों से मुक्त होता है। जो व्यक्ति कर्म नहीं करता, वही सच्चा सेवक कहलाता है।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर बंधनों और कर्म के बारे में बताते हैं। वह कहते हैं कि जो व्यक्ति अपने आप को बंधनों से मुक्त मानता है, वह वास्तव में बंधनों से मुक्त होता है। और जो व्यक्ति कर्म नहीं करता, वही सच्चा सेवक होता है। यह दोहा कर्म और बंधनों की वास्तविकता को स्पष्ट करता है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The one who is bound by ties is bound by no ties at all. A person who does not perform actions is called a true servant.
Hindi · हिन्दी
जो बंधन में बंधा है, वह वास्तव में किसी बंधन से बंधा नहीं है। जो कर्म नहीं करता, वही सच्चा सेवक कहलाता है।
Bengali · বাংলা
যিনি বন্ধনে আবদ্ধ, তিনি আসলে কোনো বন্ধনে আবদ্ধ নন। যিনি কর্ম করেন না, তিনিই প্রকৃত সেবক বলে পরিচিত।
Tamil · தமிழ்
கட்டுப்பாடுகளால் கட்டுண்டவன், உண்மையில் எந்தக் கட்டுப்பாடுகளாலும் கட்டுண்டவன் அல்ல. செயல்களைச் செய்யாதவனே உண்மையான ஊழியன் என அழைக்கப்படுகிறான்.
Telugu · తెలుగు
బంధాలలో కట్టబడినవాడు, వాస్తవానికి ఏ బంధాలతోనూ కట్టబడలేదు. కర్మ చేయనివాడు నిజమైన సేవకుడు అని పిలువబడతాడు.
Marathi · मराठी
जो बंधनात अडकलेला असतो, तो खऱ्या अर्थाने कोणत्याही बंधनात अडकलेला नसतो. जो कर्म करत नाही, त्यालाच खरा सेवक म्हटले जाते.
Gujarati · ગુજરાતી
જે બંધનોમાં બંધાયેલો છે, તે ખરેખર કોઈ બંધનોથી બંધાયેલો નથી. જે કર્મ કરતો નથી, તેને જ સાચો સેવક કહેવાય છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಬಂಧನಗಳಲ್ಲಿ ಬಂಧಿಸಲ್ಪಟ್ಟವನು, ನಿಜವಾಗಿ ಯಾವುದೇ ಬಂಧನಗಳಿಂದ ಬಂಧಿಸಲ್ಪಡುವುದಿಲ್ಲ. ಕರ್ಮ ಮಾಡದವನು ನಿಜವಾದ ಸೇವಕನೆಂದು ಕರೆಯಲ್ಪಡುತ್ತಾನೆ.
Malayalam · മലയാളം
ബന്ധനങ്ങളിൽ ബന്ധിക്കപ്പെട്ടവൻ, യഥാർത്ഥത്തിൽ ഒരു ബന്ധനത്താലും ബന്ധിക്കപ്പെടുന്നില്ല. കർമ്മം ചെയ്യാത്തവനാണ് യഥാർത്ഥ ദാസനായി അറിയപ്പെടുന്നത്.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਜੋ ਬੰਧਨਾਂ ਵਿੱਚ ਬੱਝਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਉਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਬੰਧਨ ਨਾਲ ਬੱਝਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਜੋ ਕਰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਉਸਨੂੰ ਹੀ ਸੱਚਾ ਸੇਵਕ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
Urdu · اردو
جو بندھنوں میں بندھا ہوا ہے، وہ درحقیقت کسی بندھن سے بندھا ہوا نہیں ہے۔ جو عمل نہیں کرتا، وہی سچا خادم کہلاتا ہے۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଯେଉଁମାନେ ବନ୍ଧନରେ ଆବଦ୍ଧ, ସେମାନେ ପ୍ରକୃତରେ କୌଣସି ବନ୍ଧନରେ ଆବଦ୍ଧ ନୁହଁନ୍ତି । ଯେଉଁମାନେ କର୍ମ କରନ୍ତି ନାହିଁ, ସେମାନଙ୍କୁ ପ୍ରକୃତ ସେବକ କୁହାଯାଏ ।
Sanskrit · संस्कृतम्
यः बन्धनेषु बद्धः वर्तते, सः वस्तुतः न केनापि बन्धनेन बद्धः। यः कर्म न करोति, सः एव सत्यः सेवकः कथ्यते।
French · Français
Celui qui est lié par des liens n'est lié par aucun lien. Une personne qui n'accomplit pas d'actions est appelée un véritable serviteur.
Spanish · Español
El que está atado por lazos, en realidad no está atado por ningún lazo. A una persona que no realiza acciones se le llama un verdadero siervo.
Portuguese · Português
Aquele que está preso por laços, na verdade, não está preso por nenhum laço. Uma pessoa que não realiza ações é chamada de verdadeiro servo.
German · Deutsch
Wer an Fesseln gebunden ist, ist in Wirklichkeit an keine Fesseln gebunden. Eine Person, die keine Handlungen ausführt, wird als wahrer Diener bezeichnet.
Japanese · 日本語
束縛に縛られている者は、実は何の束縛にも縛られていない。行いをしない者は、真の僕と呼ばれる。
Korean · 한국어
속박에 얽매인 자는 실로 아무 속박에도 얽매이지 않는다. 행위를 하지 않는 자가 진정한 종이라 불린다.
Chinese · 简体中文
被束缚者,实则无所束缚。不作为者,方称真仆。
Arabic · العربية
من هو مقيد بالقيود، فهو في الواقع غير مقيد بأي قيود. الشخص الذي لا يقوم بأفعال يسمى خادماً حقيقياً.
Russian · Русский
Тот, кто связан узами, на самом деле не связан никакими узами. Человек, который не совершает действий, называется истинным слугой.