Doha #78
Kabir Doha #78
जो तू चाहे मुक्ति को, छोड़ दे सब आस। मुक्त ही जैसा हो रहे, सब कुछ तेरे पास।।७८।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
यदि तुम मुक्ति की चाह रखते हो, तो सभी आसक्तियों को छोड़ दो। मुक्ति की अवस्था तुम्हारे पास वैसी ही आ जाएगी, बिना किसी शेष के।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर यह समझाते हैं कि मुक्ति प्राप्त करने के लिए सभी प्रकार की इच्छाओं और लगावों को छोड़ना पड़ता है। जब व्यक्ति सभी आसक्तियों को त्याग देता है, तो मुक्ति की स्थिति स्वाभाविक रूप से प्राप्त होती है। इस प्रकार, सच्ची मुक्ति की प्राप्ति के लिए निराशा और भौतिक चीजों से मुक्त होना आवश्यक है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
If you seek liberation, give up all attachments. The state of liberation will come to you as it is, with nothing left behind.
Hindi · हिन्दी
यदि तुम मुक्ति चाहते हो, तो सारी आसक्ति छोड़ दो। मुक्ति की अवस्था स्वतः ही तुम्हारे पास आ जाएगी, जैसे वह है।
Bengali · বাংলা
যদি তুমি মুক্তি চাও, তবে সমস্ত আসক্তি ত্যাগ কর। মুক্তির অবস্থা যেমন আছে তেমনই তোমার কাছে আসবে।
Tamil · தமிழ்
நீங்கள் விடுதலை விரும்பினால், எல்லா பற்றுதல்களையும் விட்டுவிடுங்கள். விடுதலை நிலை அப்படியே உங்களிடம் வரும்.
Telugu · తెలుగు
మీరు విముక్తి కోరుకుంటే, అన్ని అనుబంధాలను వదిలివేయండి. విముక్తి స్థితి ఉన్నది ఉన్నట్లుగానే మీకు వస్తుంది.
Marathi · मराठी
जर तुम्हाला मुक्ती हवी असेल, तर सर्व आसक्ती सोडून द्या. मुक्तीची अवस्था जशी आहे तशी तुमच्याकडे येईल.
Gujarati · ગુજરાતી
જો તમે મુક્તિ ઇચ્છો છો, તો બધી આસક્તિઓ છોડી દો. મુક્તિની સ્થિતિ જેવી છે તેવી જ તમારી પાસે આવશે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ನೀವು ವಿಮೋಚನೆಯನ್ನು ಬಯಸಿದರೆ, ಎಲ್ಲಾ ಲಗತ್ತುಗಳನ್ನು ತ್ಯಜಿಸಿ. ವಿಮೋಚನೆಯ ಸ್ಥಿತಿಯು ಇದ್ದಕ್ಕಿದ್ದಂತೆ ನಿಮ್ಮ ಬಳಿಗೆ ಬರುತ್ತದೆ.
Malayalam · മലയാളം
നിങ്ങൾ മോചനം ആഗ്രഹിക്കുന്നുവെങ്കിൽ, എല്ലാ ബന്ധനങ്ങളും ഉപേക്ഷിക്കുക. മോചനത്തിന്റെ അവസ്ഥ അതുപോലെ നിങ്ങളിൽ വരും.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮੁਕਤੀ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਲਗਨਾਂ ਛੱਡ ਦਿਓ। ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਅਵਸਥਾ ਜਿਵੇਂ ਹੈ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਆ ਜਾਵੇਗੀ।
Urdu · اردو
اگر تم نجات چاہتے ہو، تو تمام وابستگیوں کو چھوڑ دو۔ نجات کی حالت جیسی ہے ویسی ہی تمہارے پاس آئے گی۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଯଦି ଆପଣ ମୁକ୍ତି ଚାହୁଁଛନ୍ତି, ତେବେ ସମସ୍ତ ଆସକ୍ତି ଛାଡିଦିଅ । ମୁକ୍ତିର ଅବସ୍ଥା ଯେପରି ଅଛି, ସେପରି ହିଁ ଆପଣଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିବ ।
Sanskrit · संस्कृतम्
यदि त्वं मुक्तिम् इच्छसि, तर्हि सर्वान् स्नेहान् त्यज। मुक्तिः यथा वर्तते, तथा त्वयि आगमिष्यति।
French · Français
Si vous cherchez la libération, abandonnez tous les attachements. L'état de libération viendra à vous tel quel, sans rien laisser derrière.
Spanish · Español
Si buscas la liberación, abandona todos los apegos. El estado de liberación vendrá a ti tal cual es, sin dejar nada atrás.
Portuguese · Português
Se você busca a libertação, abandone todos os apegos. O estado de libertação virá a você como é, sem deixar nada para trás.
German · Deutsch
Wenn du Befreiung suchst, gib alle Anhaftungen auf. Der Zustand der Befreiung wird zu dir kommen, wie er ist, ohne etwas zurückzulassen.
Japanese · 日本語
もしあなたが解放を求めるなら、すべての執着を手放しなさい。解放の状態は、そのままあなたのもとにやってくるでしょう。
Korean · 한국어
만약 당신이 해탈을 추구한다면, 모든 집착을 버리십시오. 해탈의 상태는 있는 그대로 당신에게 올 것입니다.
Chinese · 简体中文
如果你寻求解脱,就放下所有的执着。解脱的状态将如其所是地来到你身边。
Arabic · العربية
إذا كنت تسعى للتحرر، فتخل عن كل التعلقات. حالة التحرر ستأتي إليك كما هي، دون أن يترك شيء خلفًا.
Russian · Русский
Если ты ищешь освобождения, оставь все привязанности. Состояние освобождения придет к тебе как есть, ничего не оставив позади.