Doha #790
Kabir Doha #790
कबीर हरि के नाम में, सुरति रहै करतार। ता मुख से मोती झरे, हीरा अनंत अपार।।७९०।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
कबीर कहते हैं, हरि के नाम में, चेतना सृष्टि के रचयिता पर बनी रहती है। उस मुख से मोती और अनंत हीरे बहते हैं।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने हरि के नाम की महिमा को दर्शाया है। जब मन और चेतना हरि के नाम में स्थिर रहती है, तब उस व्यक्ति की वाणी से अनमोल रत्न जैसे मोती और हीरे निकलते हैं। यह दिखाता है कि सच्ची भक्ति और ध्यान के परिणाम स्वरूप दिव्य ज्ञान और अमूल्य गुण प्रकट होते हैं।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Kabir says, in the name of Hari, the consciousness remains on the Creator. From that mouth, pearls and infinite diamonds flow.
Hindi · हिन्दी
कबीर कहते हैं, हरि के नाम में, चेतना कर्ता पर टिकी रहती है। उस मुख से मोती और अनंत हीरे झरते हैं।
Bengali · বাংলা
কবীর বলেন, হরির নামে, চেতনা সৃষ্টিকর্তার উপর স্থির থাকে। সেই মুখ থেকে মুক্তো এবং অসীম হীরা ঝরে পড়ে।
Tamil · தமிழ்
கபீர் கூறுகிறார், ஹரியின் நாமத்தில், உணர்வு படைப்பாளியின் மீது நிலைத்திருக்கிறது. அந்த வாயிலிருந்து முத்துக்களும் எல்லையற்ற வைரங்களும் பொழிகின்றன.
Telugu · తెలుగు
కబీర్ கூறுகிறார், హరి నామంలో, చైతన్యం సృష్టికర్తపై నిలిచి ఉంటుంది. ఆ ముఖం నుండి ముత్యాలు మరియు అనంతమైన వజ్రాలు ప్రవహిస్తాయి.
Marathi · मराठी
कबीर म्हणतात, हरीच्या नामात, चेतना कर्त्यावर टिकून राहते. त्या मुखातून मोती आणि अनंत हिरे झडतात.
Gujarati · ગુજરાતી
કબીર કહે છે, હરિના નામમાં, ચેતના કર્તા પર સ્થિર રહે છે. તે મુખમાંથી મોતી અને અનંત હીરા વહે છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಕಬೀರ್ ಹೇಳುತ್ತಾರೆ, ಹರಿಯ ಹೆಸರಿನಲ್ಲಿ, ಪ್ರಜ್ಞೆಯು ಸೃಷ್ಟಿಕರ್ತನಲ್ಲಿ ಉಳಿಯುತ್ತದೆ. ಆ ಬಾಯಿಯಿಂದ ಮುತ್ತುಗಳು ಮತ್ತು ಅನಂತ ವಜ್ರಗಳು ಹರಿಯುತ್ತವೆ.
Malayalam · മലയാളം
കബീർ പറയുന്നു, ഹരിയുടെ നാമത്തിൽ, ബോധം സ്രഷ്ടാവിൽ നിലനിൽക്കുന്നു. ആ വായിൽ നിന്ന് മുത്തുകളും അനന്തമായ വജ്രങ്ങളും ഒഴുകുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਕਬੀਰ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ, ਹਰੀ ਦੇ ਨਾਮ ਵਿੱਚ, ਚੇਤਨਾ ਕਰਤਾਰ ਉੱਤੇ ਟਿਕੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਉਸ ਮੁਖ ਤੋਂ ਮੋਤੀ ਅਤੇ ਅਨੰਤ ਹੀਰੇ ਝੜਦੇ ਹਨ।
Urdu · اردو
کبیر کہتے ہیں، ہری کے نام میں، شعور خالق پر قائم رہتا ہے۔ اس منہ سے موتی اور لامتناہی ہیرے جھڑتے ہیں۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
କବୀର କହିଛନ୍ତି, ହରିଙ୍କ ନାମରେ, ଚେତନା କର୍ତ୍ତାଙ୍କ ଉପରେ ରହିଥାଏ। ସେହି ମୁଖରୁ ମୋତି ଏବଂ ଅନନ୍ତ ହୀରା ଝରିପଡେ।
Sanskrit · संस्कृतम्
कबीरः कथयति, हरेः नाम्नि, चेतना कर्तारि तिष्ठति। तस्मात् मुखात् मौक्तिकानि अनन्तानि च हीरकाणि प्रवहन्ति।।
French · Français
Kabir dit, dans le nom de Hari, la conscience demeure sur le Créateur. De cette bouche coulent des perles et des diamants infinis.
Spanish · Español
Kabir dice, en el nombre de Hari, la conciencia permanece en el Creador. De esa boca fluyen perlas y diamantes infinitos.
Portuguese · Português
Kabir diz, no nome de Hari, a consciência permanece no Criador. Dessa boca fluem pérolas e diamantes infinitos.
German · Deutsch
Kabir sagt, im Namen Haris, bleibt das Bewusstsein beim Schöpfer. Aus diesem Mund fließen Perlen und unendliche Diamanten.
Japanese · 日本語
カビールは言います、ハリの名において、意識は創造主にとどまります。その口からは真珠と無限のダイヤモンドが流れ出ます。
Korean · 한국어
카비르는 말합니다, 하리의 이름 안에서, 의식은 창조주에게 머뭅니다. 그 입에서는 진주와 무한한 다이아몬드가 흘러나옵니다.
Chinese · 简体中文
卡比尔说,在哈里的名中,意识停留在造物主身上。从那张口中流淌出珍珠和无限的钻石。
Arabic · العربية
يقول كابير، في اسم هاري، يبقى الوعي على الخالق. من هذا الفم تتدفق اللآلئ والماس اللامتناهي.
Russian · Русский
Кабир говорит, в имени Хари, сознание пребывает на Творце. Из этого рта изливаются жемчуг и бесконечные алмазы.