Doha #827
Kabir Doha #827
प्रीति पुरानि न होत है, जो उत्तम से लाग। सो बरसां जल में रहै, पथर न छोड़े आग।।८२७।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
पुराना प्रेम स्थायी नहीं होता, जो सबसे उत्तम से जुड़ा हो। वह वर्षों तक पानी में रहकर भी, पत्थर को आग से नहीं छोड़ता।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने प्रेम की स्थिरता और अस्थिरता के बीच अंतर को दर्शाया है। पुराना प्रेम, जो श्रेष्ठता से जुड़ा होता है, समय के साथ स्थायी नहीं होता और कई बार परिस्थितियों के बावजूद स्थिर नहीं रह पाता। यह एक उदाहरण देता है कि जैसे पानी में रहकर भी पत्थर को आग से नहीं छोड़ा जा सकता, वैसे ही पुराना प्रेम स्थायी नहीं होता।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Old affection does not endure, which binds with the best. It remains in water for years, but does not leave the stone untouched by fire.
Hindi · हिन्दी
पुरानी प्रीति व्यर्थ नहीं जाती, जो उत्तम से जुड़ती है। वह वर्षों तक पानी में रहकर भी, पत्थर को आग से अछूता नहीं छोड़ती।
Bengali · বাংলা
পুরাতন স্নেহ টিকে থাকে না, যা শ্রেষ্ঠের সাথে যুক্ত হয়। এটি বছরের পর বছর জলে থাকলেও, পাথরকে আগুন থেকে অস্পৃষ্ট রাখে না।
Tamil · தமிழ்
சிறந்தவற்றுடன் பிணைந்த பழைய அன்பு நிலைக்காது. அது பல ஆண்டுகளாக தண்ணீரில் இருந்தாலும், நெருப்பால் கல்லில் தீண்டப்படாமல் இருக்காது.
Telugu · తెలుగు
ఉత్తమమైన దానితో ముడిపడిన పాత ప్రేమ నిలవదు. అది సంవత్సరాలు నీటిలో ఉన్నప్పటికీ, రాయిని అగ్నితో తాకకుండా వదలదు.
Marathi · मराठी
उत्तम गोष्टींशी जोडलेले जुने प्रेम टिकत नाही. ते वर्षांनुवर्षे पाण्यात राहिले तरी, दगडाला आगीपासून अलिप्त ठेवत नाही.
Gujarati · ગુજરાતી
શ્રેષ્ઠ સાથે જોડાયેલો જૂનો પ્રેમ ટકતો નથી. તે વર્ષો સુધી પાણીમાં રહેવા છતાં, પથ્થરને આગથી અસ્પૃશ્ય છોડતો નથી.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಉತ್ತಮವಾದದ್ದರೊಂದಿಗೆ ಬೆಸೆದ ಹಳೆಯ ಪ್ರೀತಿ ಉಳಿಯುವುದಿಲ್ಲ. ಅದು ವರ್ಷಗಳ ಕಾಲ ನೀರಿನಲ್ಲಿದ್ದರೂ, ಕಲ್ಲನ್ನು ಬೆಂಕಿಯಿಂದ ಸ್ಪರ್ಶಿಸದೆ ಬಿಡುವುದಿಲ್ಲ.
Malayalam · മലയാളം
ഏറ്റവും ഉത്തമമായവയുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന പഴയ സ്നേഹം നിലനിൽക്കില്ല. അത് വർഷങ്ങളോളം വെള്ളത്തിൽ നിലനിന്നാലും, കല്ലിനെ തീയിൽ നിന്ന് സ്പർശിക്കാതെ വിടുകയില്ല.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਪੁਰਾਣਾ ਪਿਆਰ ਕਾਇਮ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ, ਜੋ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਨਾਲ ਜੁੜਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸਾਲਾਂ ਤੱਕ ਪਾਣੀ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਪੱਥਰ ਨੂੰ ਅੱਗ ਤੋਂ ਅਛੂਤ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦਾ।
Urdu · اردو
پرانا پیار قائم نہیں رہتا، جو سب سے افضل سے جڑتا ہے۔ وہ سالوں تک پانی میں رہنے کے باوجود، پتھر کو آگ سے بے اثر نہیں چھوڑتا۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ପୁରୁଣା ସ୍ନେହ ତିଷ୍ଠେ ନାହିଁ, ଯାହା ଶ୍ରେଷ୍ଠ ସହିତ ସଂଯୁକ୍ତ ହୁଏ। ଏହା ବର୍ଷ ବର୍ଷ ଧରି ଜଳରେ ରହି ମଧ୍ୟ, ପଥରକୁ ଅଗ୍ନିରୁ ଅସ୍ପର୍ଶିତ ରଖେ ନାହିଁ।
Sanskrit · संस्कृतम्
उत्तमं प्रति यः स्नेहः पुरातनः सः न तिष्ठति। सः वर्षाणि जलस्थः अपि, पाषाणं वह्निना न स्पृशति।।
French · Français
L'ancienne affection qui se lie au meilleur ne perdure pas. Elle reste dans l'eau pendant des années, mais ne laisse pas la pierre intacte par le feu.
Spanish · Español
El viejo afecto que se une a lo mejor no perdura. Permanece en el agua durante años, pero no deja la piedra intacta por el fuego.
Portuguese · Português
O velho afeto que se liga ao melhor não perdura. Permanece na água por anos, mas não deixa a pedra intocada pelo fogo.
German · Deutsch
Alte Zuneigung, die sich an das Beste bindet, hält nicht an. Sie bleibt jahrelang im Wasser, lässt aber den Stein nicht vom Feuer unberührt.
Japanese · 日本語
最良きものと結ばれた古い愛情は持続しない。それは何年も水の中にいても、石を火から無傷のままにはしない。
Korean · 한국어
최고와 맺어진 오래된 애정은 지속되지 않는다. 그것은 수년간 물속에 있어도 돌을 불에 닿지 않게 하지 않는다.
Chinese · 简体中文
与至善相连的旧情不会长久。它即使在水中多年,也不会让石头不受火的侵蚀。
Arabic · العربية
المودة القديمة التي ترتبط بالأفضل لا تدوم. تبقى في الماء لسنوات، لكنها لا تترك الحجر دون أن يمسه النار.
Russian · Русский
Старая привязанность, что связывается с лучшим, недолговечна. Она остается в воде годами, но не оставляет камень нетронутым огнем.