Doha #897

Kabir Doha #897

पांचों नौबत बाजते, होत छत्तीसों राग। सो मन्दिर खाली पड़े, बैठन लागे काग।।८९७।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

पांचों वाद्य बजते हैं और छत्तीस राग गूंजते हैं। फिर भी वह मंदिर खाली रहता है, और वहां काग बैठते हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

कबीर इस दोहे में धार्मिक अनुष्ठानों और बाहरी आडंबर की व्यर्थता को उजागर करते हैं। वे बताते हैं कि भले ही धार्मिक अनुष्ठान कितने भी भव्य क्यों न हों, अगर वास्तविकता में आस्था और शुद्धता नहीं है, तो वे व्यर्थ हैं। मंदिर के खाली होने और कागों के वहां बैठने से यह स्पष्ट होता है कि वास्तविक महत्व केवल आंतरिक साधना में है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    The five instruments play, creating thirty-six melodies. Yet that temple remains empty, as crows come to sit.

  • Hindi · हिन्दी

    पांचों वाद्य बजते हैं, छत्तीसों राग उत्पन्न होते हैं। फिर भी वह मंदिर खाली पड़ा है, जहाँ कौवे आकर बैठते हैं।

  • Bengali · বাংলা

    পাঁচটি বাদ্যযন্ত্র বাজে, ছত্রিশটি রাগ তৈরি হয়। তবুও সেই মন্দির খালি পড়ে থাকে, যেখানে কাক এসে বসে।

  • Tamil · தமிழ்

    ஐந்து இசைக்கருவிகள் ஒலிக்கின்றன, முப்பத்தாறு இராகங்கள் உருவாகின்றன. ஆயினும் அந்தக் கோயில் காலியாகக் கிடக்கிறது, அங்கு காகங்கள் வந்து அமர்கின்றன.

  • Telugu · తెలుగు

    ఐదు వాయిద్యాలు మోగుతాయి, ముప్పై ఆరు రాగాలు పుడతాయి. అయినప్పటికీ ఆ ఆలయం ఖాళీగా ఉంది, అక్కడ కాకులు వచ్చి కూర్చుంటాయి.

  • Marathi · मराठी

    पाच वाद्ये वाजतात, छत्तीस राग निर्माण होतात. तरीही ते मंदिर रिकामे पडले आहे, जिथे कावळे येऊन बसतात.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    પાંચ વાદ્યો વાગે છે, છત્રીસ રાગ ઉત્પન્ન થાય છે. તેમ છતાં તે મંદિર ખાલી પડેલું છે, જ્યાં કાગડા આવીને બેસે છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಐದು ವಾದ್ಯಗಳು ನುಡಿಸುತ್ತವೆ, ಅರವತ್ತಾರು ರಾಗಗಳು ಉದ್ಭವಿಸುತ್ತವೆ. ಆದರೂ ಆ ದೇವಾಲಯವು ಖಾಲಿಯಾಗಿರುತ್ತದೆ, ಅಲ್ಲಿ ಕಾಗೆಗಳು ಬಂದು ಕುಳಿತುಕೊಳ್ಳುತ್ತವೆ.

  • Malayalam · മലയാളം

    അഞ്ച് വാദ്യോപകരണങ്ങൾ മുഴങ്ങുന്നു, മുപ്പത്തിയാറ് രാഗങ്ങൾ സൃഷ്ടിക്കപ്പെടുന്നു. എന്നിട്ടും ആ ക്ഷേത്രം ശൂന്യമായി കിടക്കുന്നു, അവിടെ കാക്കകൾ വന്ന് ഇരിക്കുന്നു.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਪੰਜ ਸਾਜ਼ ਵੱਜਦੇ ਹਨ, ਛੱਤੀ ਰਾਗ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ। ਫਿਰ ਵੀ ਉਹ ਮੰਦਰ ਖਾਲੀ ਪਿਆ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਕਾਂ ਆ ਕੇ ਬੈਠਦੇ ਹਨ।

  • Urdu · اردو

    پانچ آلات بجتے ہیں، چھتیس راگ پیدا ہوتے ہیں۔ پھر بھی وہ مندر خالی پڑا ہے، جہاں کوے آ کر بیٹھتے ہیں۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ପାଞ୍ଚଟି ବାଦ୍ୟ ବାଜୁଛି, ଛତିଶଟି ରାଗ ସୃଷ୍ଟି ହେଉଛି। ତଥାପି ସେହି ମନ୍ଦିର ଖାଲି ପଡ଼ିଛି, ଯେଉଁଠାରେ କାଉମାନେ ଆସି ବସନ୍ତି।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    पञ्च वाद्यानि वाद्यन्ते, षट्त्रिंशत् रागाः उत्पद्यन्ते। तथापि तत् मन्दिरं रिक्तं तिष्ठति, यत्र काकाः उपविशन्ति।।

  • French · Français

    Les cinq instruments jouent, créant trente-six mélodies. Pourtant ce temple reste vide, où les corbeaux viennent s'asseoir.

  • Spanish · Español

    Los cinco instrumentos suenan, creando treinta y seis melodías. Sin embargo, ese templo permanece vacío, y los cuervos vienen a posarse.

  • Portuguese · Português

    Os cinco instrumentos tocam, criando trinta e seis melodias. No entanto, aquele templo permanece vazio, onde os corvos vêm pousar.

  • German · Deutsch

    Die fünf Instrumente spielen, sechsunddreißig Melodien erklingen. Doch dieser Tempel bleibt leer, wo Krähen kommen und sitzen.

  • Japanese · 日本語

    五つの楽器が鳴り響き、三十六の旋律が生まれる。それでもその寺は空っぽのままで、カラスがやってきて座る。

  • Korean · 한국어

    다섯 악기가 울리고 서른여섯 가지 멜로디가 만들어진다. 그럼에도 불구하고 그 사원은 비어 있고, 까마귀들이 와서 앉는다.

  • Chinese · 简体中文

    五种乐器奏响,三十六种曲调诞生。然而那寺庙却空荡荡的,乌鸦来此栖息。

  • Arabic · العربية

    تعزف الآلات الخمس، وتخلق ستًا وثلاثين لحنًا. ومع ذلك يظل المعبد فارغًا، حيث تأتي الغربان لتجلس.

  • Russian · Русский

    Пять инструментов играют, рождая тридцать шесть мелодий. Однако тот храм остается пустым, куда прилетают и садятся вороны.