Doha #1161
Kabir Doha #1161
या मारा जग भरमिया, सबको लगी उपाध। यहि तारन के कारनै, जग में आये साध।।११६१।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
जगत झूठे उपाधियों से भ्रमित है; यही कारण है कि साधु लोगों ने इस संसार में आकर मार्गदर्शन किया।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
इस दोहे में कबीर ने दुनिया की भ्रांतियों और झूठे उपाधियों की ओर इशारा किया है। वे कहते हैं कि संसार में लोग इन झूठे लेबलों और उपाधियों के कारण भ्रमित रहते हैं। इसलिए, सच्चे साधु और गुरु इस दुनिया में आए हैं ताकि वे लोगों को सही मार्गदर्शन दे सकें और उन्हें सत्य की ओर ले जा सकें।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
The world is deluded by false labels; it is for this reason that the wise ones came into the world to guide.
Hindi · हिन्दी
संसार झूठे उपाधियों से भ्रमित है; इसी कारण से, बुद्धिमान लोग मार्गदर्शन करने के लिए दुनिया में आए।
Bengali · বাংলা
বিশ্ব মিথ্যা উপাধি দ্বারা বিভ্রান্ত; এই কারণেই জ্ঞানী ব্যক্তিরা পথপ্রদর্শন করার জন্য পৃথিবীতে এসেছিলেন।
Tamil · தமிழ்
உலகம் தவறான பெயர்களால் ஏமாற்றமடைகிறது; இதனால்தான் ஞானிகள் வழிகாட்ட உலகிற்கு வந்தனர்.
Telugu · తెలుగు
ప్రపంచం తప్పుడు లేబుళ్ళతో మోసపోతుంది; అందువల్లనే జ్ఞానులు మార్గనిర్దేశం చేయడానికి ప్రపంచంలోకి వచ్చారు.
Marathi · मराठी
जग खोट्या उपाधींनी भ्रामक आहे; म्हणूनच शहाणे लोक मार्गदर्शन करण्यासाठी जगात आले.
Gujarati · ગુજરાતી
દુનિયા ખોટા લેબલોથી ભ્રમિત છે; આ કારણે જ શાણા લોકો માર્ગદર્શન આપવા માટે દુનિયામાં આવ્યા.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ಜಗತ್ತು ಸುಳ್ಳು ಲೇಬಲ್ಗಳಿಂದ ಮೋಸಹೋಗಿದೆ; ಆದ್ದರಿಂದಲೇ ಜ್ಞಾನಿಗಳು ಮಾರ್ಗದರ್ಶನ ನೀಡಲು ಜಗತ್ತಿಗೆ ಬಂದರು.
Malayalam · മലയാളം
ലോകം തെറ്റായ ലേബലുകളിൽ വഞ്ചിതരാകുന്നു; അതിനാൽ ജ്ഞാനികൾ മാർഗ്ഗനിർദ്ദേശം ചെയ്യാൻ ലോകത്തിൽ വന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਸੰਸਾਰ ਝੂਠੇ ਲੇਬਲਾਂ ਦੁਆਰਾ ਭਰਮਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ; ਇਸੇ ਲਈ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਲੋਕ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਕਰਨ ਲਈ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਆਏ।
Urdu · اردو
دنیا جھوٹے لیبلوں سے گمراہ ہے؛ اسی لیے دانشمند لوگ رہنمائی کے لیے دنیا میں آئے.
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଜଗତ ମିଥ୍ୟା ଉପାଧି ଦ୍ୱାରା ବିଭ୍ରାନ୍ତ ହୋଇଛି; ଏହି କାରଣରୁ, ଜ୍ଞାନୀମାନେ ପଥ ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା ପାଇଁ ଜଗତରେ ଆସିଲେ |
Sanskrit · संस्कृतम्
संसारः मिथ्याभिधानैः विमोह्यते; एतस्मादेव कारणात्, ज्ञानिनः मार्गदर्शनाय विश्वे आगताः।।
French · Français
Le monde est déçu par de fausses étiquettes ; c'est pour cette raison que les sages sont venus dans le monde pour guider.
Spanish · Español
El mundo está engañado por falsas etiquetas; es por esta razón que los sabios vinieron al mundo para guiar.
Portuguese · Português
O mundo é iludido por falsos rótulos; é por esta razão que os sábios vieram ao mundo para guiar.
German · Deutsch
Die Welt ist von falschen Etiketten getäuscht; aus diesem Grund kamen die Weisen in die Welt, um zu führen.
Japanese · 日本語
世は偽りのレッテルに惑わされている。賢者たちが導くためにこの世に来たのはこのためである。
Korean · 한국어
세상은 잘못된 명칭에 현혹됩니다. 현명한 이들이 인도하기 위해 세상에 온 것은 바로 이 때문입니다.
Chinese · 简体中文
世人被虚假的标签所迷惑;正是因此,智者来到世间以作引导。
Arabic · العربية
العالم مضلل بالتسميات الزائفة؛ لهذا السبب جاء الحكماء إلى العالم للإرشاد.
Russian · Русский
Мир обманут ложными ярлыками; именно по этой причине мудрецы пришли в мир, чтобы наставлять.