Doha #127

Kabir Doha #127

तन को जोगी सब करे, मन को बिरला कोय। सहजै सब विधि पाइये, जो मन जोगी होय।।१२७।।

अर्थ · Meaning (Hindi)

बहुत से लोग शरीर के लिए योग का अभ्यास करते हैं, लेकिन मन के लिए योग का अभ्यास बहुत ही कम होता है। यदि मन योगी हो, तो सहज ही सभी विधियाँ प्राप्त हो जाती हैं।

व्याख्या · Commentary (Hindi)

इस दोहे में कबीर यह समझाते हैं कि शारीरिक योग का अभ्यास तो बहुत लोग करते हैं, लेकिन मानसिक योग का अभ्यास कम ही लोग करते हैं। वास्तव में, अगर मन योगी हो, तो जीवन की सभी विधियाँ और साधन सहज ही प्राप्त हो जाते हैं। मानसिक योग ही सबसे महत्वपूर्ण है।

Themes

Translations · 22 languages

  • English · English

    Many practice yoga for the body, but few do so for the mind. The true essence is easily attained if the mind is focused on yoga.

  • Hindi · हिन्दी

    तन का योगी तो सब बनते हैं, पर मन का योगी कोई बिरला ही होता है। सहज ही सब कुछ प्राप्त हो जाता है, यदि मन योगी बन जाए।

  • Bengali · বাংলা

    অনেকেই শরীরের জন্য যোগাভ্যাস করে, কিন্তু মনের জন্য খুব কম লোকই করে। মন যদি যোগী হয় তবে সহজেই সবকিছু অর্জিত হয়।

  • Tamil · தமிழ்

    பலர் உடலுக்காக யோகா பயிற்சி செய்கிறார்கள், ஆனால் மனதிற்காக மிகச் சிலரே செய்கிறார்கள். மனம் யோகத்தில் ஈடுபட்டால், உண்மையான சாராம்சம் எளிதில் அடையப்படுகிறது.

  • Telugu · తెలుగు

    చాలా మంది శరీరం కోసం యోగా సాధన చేస్తారు, కానీ మనస్సు కోసం కొద్దిమంది మాత్రమే చేస్తారు. మనస్సు యోగాపై కేంద్రీకృతమైతే, నిజమైన సారాంశం సులభంగా లభిస్తుంది.

  • Marathi · मराठी

    बरेच लोक शरीरासाठी योगाभ्यास करतात, परंतु मनासाठी फार कमी लोक करतात. जर मन योगावर केंद्रित असेल, तर खरे सार सहजपणे प्राप्त होते.

  • Gujarati · ગુજરાતી

    ઘણા લોકો શરીર માટે યોગાભ્યાસ કરે છે, પરંતુ મન માટે બહુ ઓછા લોકો કરે છે. જો મન યોગ પર કેન્દ્રિત હોય, તો સાચો સાર સરળતાથી પ્રાપ્ત થાય છે.

  • Kannada · ಕನ್ನಡ

    ಅನೇಕರು ದೇಹಕ್ಕಾಗಿ ಯೋಗಾಭ್ಯಾಸ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ, ಆದರೆ ಮನಸ್ಸಿಗೆ ಕೆಲವರು ಮಾತ್ರ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಮನಸ್ಸು ಯೋಗದ ಮೇಲೆ ಕೇಂದ್ರೀಕೃತವಾಗಿದ್ದರೆ, ನಿಜವಾದ ಸಾರವನ್ನು ಸುಲಭವಾಗಿ ಸಾಧಿಸಬಹುದು.

  • Malayalam · മലയാളം

    നിരവധി പേർ ശരീരത്തിനായി യോഗ പരിശീലിക്കുന്നു, എന്നാൽ മനസ്സിനായി വളരെ കുറച്ചുപേർ മാത്രമേ ചെയ്യുന്നുള്ളൂ. മനസ്സ് യോഗത്തിൽ ശ്രദ്ധ കേന്ദ്രീകരിച്ചാൽ, യഥാർത്ഥ സാരം എളുപ്പത്തിൽ നേടാനാകും.

  • Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ

    ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਸਰੀਰ ਲਈ ਯੋਗਾ ਦਾ ਅਭਿਆਸ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਮਨ ਲਈ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਲੋਕ ਕਰਦੇ ਹਨ। ਜੇ ਮਨ ਯੋਗਾ 'ਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹੋਵੇ, ਤਾਂ ਸੱਚਾ ਸਾਰ ਆਸਾਨੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

  • Urdu · اردو

    بہت سے لوگ جسم کے لیے یوگا کی مشق کرتے ہیں، لیکن بہت کم لوگ ہیں جو اسے دماغ کے لیے کرتے ہیں۔ اگر دماغ یوگا پر مرکوز ہو تو حقیقی جوہر آسانی سے حاصل ہو جاتا ہے۔

  • Odia · ଓଡ଼ିଆ

    ଅନେକେ ଶରୀର ପାଇଁ ଯୋଗାଭ୍ୟାସ କରନ୍ତି, କିନ୍ତୁ ମନ ପାଇଁ ବହୁତ କମ୍ ଲୋକ କରନ୍ତି। ଯଦି ମନ ଯୋଗରେ କେନ୍ଦ୍ରିତ ହୁଏ, ତେବେ ପ୍ରକୃତ ସାରାଂଶ ସହଜରେ ପ୍ରାପ୍ତ ହୁଏ।

  • Sanskrit · संस्कृतम्

    देहं प्रति योगं बहवः अभ्यस्यन्ति, परं मनः प्रति तु विरलाः एव। यदि मनः योगी भवति, तर्हि सहजं सर्वं प्राप्यते।।

  • French · Français

    Beaucoup pratiquent le yoga pour le corps, mais peu le font pour l'esprit. La véritable essence est facilement atteinte si l'esprit est concentré sur le yoga.

  • Spanish · Español

    Muchos practican yoga para el cuerpo, pero pocos lo hacen para la mente. La verdadera esencia se alcanza fácilmente si la mente está enfocada en el yoga.

  • Portuguese · Português

    Muitos praticam yoga para o corpo, mas poucos o fazem para a mente. A verdadeira essência é facilmente alcançada se a mente estiver focada no yoga.

  • German · Deutsch

    Viele praktizieren Yoga für den Körper, aber wenige für den Geist. Die wahre Essenz wird leicht erreicht, wenn der Geist auf Yoga konzentriert ist.

  • Japanese · 日本語

    多くの人が体のためにヨガを実践しますが、心のヨガを実践する人はごくわずかです。心がヨガに集中していれば、真の本質は容易に達成されます。

  • Korean · 한국어

    많은 사람들이 몸을 위해 요가를 수련하지만, 마음을 위해 요가를 수련하는 사람은 드뭅니다. 마음이 요가에 집중되어 있다면, 진정한 본질은 쉽게 얻어집니다.

  • Chinese · 简体中文

    许多人练习身体瑜伽,但很少有人练习心灵瑜伽。如果心专注于瑜伽,真正的精髓就很容易获得。

  • Arabic · العربية

    يمارس الكثيرون اليوغا للجسد، ولكن قلة منهم يفعلون ذلك للعقل. يتحقق الجوهر الحقيقي بسهولة إذا كان العقل مركزًا على اليوغا.

  • Russian · Русский

    Многие практикуют йогу для тела, но немногие делают это для ума. Истинная суть легко достигается, если ум сосредоточен на йоге.