Doha #1330
Kabir Doha #1330
श्रम ही ते सब होत है, जो मन राखे धीर। श्रम ते खोदत कूप ज्यों, थल में प्रगटै नीर।।१३३०।।
अर्थ · Meaning (Hindi)
सब कुछ मेहनत से ही प्राप्त होता है, जब मन धैर्य बनाए रखे। जैसे कुएँ को खोदने से पानी निकलता है, वैसे ही लगातार मेहनत से परिणाम सामने आते हैं।
व्याख्या · Commentary (Hindi)
कबीर जी के अनुसार, मेहनत और धैर्य से सभी लक्ष्य प्राप्त किए जा सकते हैं। जैसे कुएँ को खोदने से पानी मिलता है, वैसे ही सतत प्रयास से सफलता प्राप्त होती है।
Themes
Translations · 22 languages
English · English
Everything is achieved through effort when one remains patient. Just as digging a well brings out water, persistent labor reveals results.
Hindi · हिन्दी
सब कुछ प्रयास से ही संभव है, यदि मन में धैर्य बना रहे। जैसे कुआँ खोदने से भूमि में जल प्रकट होता है, वैसे ही निरंतर श्रम से परिणाम सामने आते हैं।
Bengali · বাংলা
সমস্ত প্রচেষ্টা দ্বারাই সম্ভব হয়, যদি মনে ধৈর্য থাকে। যেমন কূপ খনন করলে ভূমিতে জল প্রকাশ পায়, তেমনি নিরন্তর শ্রমে ফল লাভ হয়।
Tamil · தமிழ்
முயற்சி செய்தால் எல்லாம் சாத்தியமாகும், மனம் பொறுமையுடன் இருந்தால். கிணறு தோண்டுவதால் நிலத்தில் நீர் வெளிவருவது போல, தொடர்ச்சியான உழைப்பால் பலன்கள் வெளிப்படும்.
Telugu · తెలుగు
ప్రయత్నం చేస్తేనే எல்லாம் సాధ్యమవుతుంది, మనస్సులో ఓర్పు ఉంటే. బావి తవ్వితే భూమిలో నీరు బయటపడినట్లు, నిరంతర శ్రమతో ఫలితాలు వెల్లడవుతాయి.
Marathi · मराठी
सर्व काही प्रयत्नानेच साध्य होते, जर मनात धीर धरला तर. जसे विहीर खणल्याने जमिनीत पाणी प्रकट होते, तसेच अथक परिश्रमाने फळ मिळते.
Gujarati · ગુજરાતી
ધીરજ રાખવાથી બધું જ પ્રયત્નથી પ્રાપ્ત થાય છે. જેમ કૂવો ખોદવાથી જમીનમાં પાણી પ્રગટ થાય છે, તેમ સતત મહેનતથી પરિણામ મળે છે.
Kannada · ಕನ್ನಡ
ತಾಳ್ಮೆ ಇದ್ದರೆ, ಪ್ರಯತ್ನದಿಂದ ಎಲ್ಲವೂ ಸಾಧಿಸಲ್ಪಡುತ್ತದೆ. ಬಾವಿ ತೋಡಿದಾಗ ಭೂಮಿಯಲ್ಲಿ ನೀರು ಕಾಣಿಸಿಕೊಳ್ಳುವಂತೆ, ನಿರಂತರ ಶ್ರಮದಿಂದ ಫಲಿತಾಂಶಗಳು ಹೊರಬರುತ್ತವೆ.
Malayalam · മലയാളം
ക്ഷമയോടെയിരുന്നാൽ പരിശ്രമത്തിലൂടെ എല്ലാം നേടാനാകും. കിണർ തോണ്ടിയാൽ ഭൂമിയിൽ വെള്ളം പ്രത്യക്ഷപ്പെടുന്നതുപോലെ, നിരന്തരമായ പ്രയത്നത്തിലൂടെ ഫലങ്ങൾ വെളിപ്പെടുന്നു.
Punjabi · ਪੰਜਾਬੀ
ਜੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਧੀਰਜ ਰੱਖਿਆ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਸਭ ਕੁਝ ਯਤਨ ਨਾਲ ਹੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਜਿਵੇਂ ਖੂਹ ਪੁੱਟਣ ਨਾਲ ਧਰਤੀ ਵਿੱਚ ਪਾਣੀ ਨਿਕਲਦਾ ਹੈ, ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲਗਾਤਾਰ ਮਿਹਨਤ ਨਾਲ ਨਤੀਜੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਉਂਦੇ ਹਨ।
Urdu · اردو
سب کچھ کوشش سے ہی حاصل ہوتا ہے، جب دل میں صبر ہو۔ جیسے کنواں کھودنے سے زمین میں پانی نکلتا ہے، ویسے ہی مسلسل محنت سے نتائج ظاہر ہوتے ہیں۔
Odia · ଓଡ଼ିଆ
ଧୈର୍ଯ୍ୟ ଧରିଲେ, ପ୍ରଚେଷ୍ଟା ଦ୍ୱାରା ସବୁକିଛି ସାଧିତ ହୁଏ। ଯେପରି କୂଅ ଖୋଳିଲେ ମାଟିରେ ଜଳ ପ୍ରକାଶ ପାଏ, ସେପରି ନିରନ୍ତର ଶ୍ରମରେ ଫଳ ମିଳେ।
Sanskrit · संस्कृतम्
धैर्येण मनसि स्थिते, सर्वं श्रमेणैव सिद्ध्यति। यथा कूपखननेन भूमौ नीरं प्रकाशते, तथा निरन्तरश्रमेण फलानि दृश्यन्ते॥
French · Français
Tout s'accomplit par l'effort lorsque l'on garde patience. Tout comme creuser un puits fait jaillir l'eau, un labeur persévérant révèle les résultats.
Spanish · Español
Todo se logra con esfuerzo cuando se mantiene la paciencia. Así como cavar un pozo hace surgir el agua, el trabajo persistente revela los resultados.
Portuguese · Português
Tudo é alcançado através do esforço quando se mantém a paciência. Assim como cavar um poço traz água à tona, o trabalho persistente revela resultados.
German · Deutsch
Alles wird durch Anstrengung erreicht, wenn man Geduld bewahrt. So wie das Graben eines Brunnens Wasser hervorbringt, offenbart beharrliche Arbeit Ergebnisse.
Japanese · 日本語
忍耐強くあれば、努力によってすべてが達成される。井戸を掘れば水が現れるように、粘り強い労働は結果をもたらす。
Korean · 한국어
인내심을 가지면 노력으로 모든 것을 이룰 수 있습니다. 우물을 파면 땅에서 물이 나오듯, 꾸준한 노력은 결과를 드러냅니다.
Chinese · 简体中文
只要心怀耐心,一切皆可通过努力达成。正如挖井能使水显现,持续的劳作亦能显现成果。
Arabic · العربية
كل شيء يتحقق بالجهد عندما يتحلى المرء بالصبر. كما أن حفر البئر يخرج الماء، فإن العمل الدؤوب يكشف عن النتائج.
Russian · Русский
Все достигается трудом, если сохранять терпение. Подобно тому, как рытье колодца выявляет воду, настойчивый труд приносит результаты.